Лагерь оказался пуст. Точнее, никакого лагеря не было вообще. Были только костры.
Стафанион бранился, путая латинские, греческие и местные ругательства. Он клялся всеми богами, что невиновен, что не мог ошибиться, что все это происки ведьмы…
Валерий слушал его сперва с интересом, потом, увидев перед собой обнаженные мечи легионеров, начал хохотать, чуть не захлебываясь от смеха.
Германик едва успел остановить воинов:
– На крестах сдохнете, предатели!
Услышав про крест, Валерий стих, спросил:
– Ты разведчиков вперед посылал этот «лагерь» осмотреть? Теперь можешь не слать.
– Я не мог ошибиться, – стонал грек.
Все тропы, ведущие из ущелья, оказались перекрыты. Римлян встретили камни, стрелы и копья. Там, где они вошли, выйти тоже не удалось. Дорогу легионерам преградили обрушенные камни и воины, целящиеся во врага из-за этих камней.
Германик велел приковать Валерия и Стафаниона к камням так, чтобы варвары видели их, но достать не могли. Даже стрелой.
Стафанион выл и стонал, что невиновен, что все это козни ведьмы.
Валерий молчал, но когда Германик, проходя мимо, спросил с издевкой: «Не жарко ли тебе?» – ответил, что скоро Германик сам все узнает.
Вода у легионеров была только во флягах.
Удачу легко упустить, но трудно догнать. Недавний разбойник Зефар знал эту истину и потому никогда и никуда не опаздывал. Именно отряду Зефара поручила госпожа захлопнуть ловушку за римлянами. Осторожный и дерзкий, он единственный, по мнению колдуньи, мог разоружить легионеров, сохранив при этом своих воинов.
Кроме главного, Зефару было поручено еще одно, пусть не столь важное, но не менее сложное дело: заполучить у римлян предателя и покарать его, дабы показать всем, что от великой колдуньи нельзя скрыться даже на том свете. Юношу, приходившего к Октавиану, схватили во время боя у лагеря колдуньи, а вот Стафанион ускользнул, но ненадолго.
На одной из троп, ведущих в ущелье, был источник. Подземный ручей выбивался из-под камней и стекал в расщелину. Днем подойти к источнику римляне не могли. Меткие стрелы сбивали смельчаков, пытавшихся по узкой, как лезвие клинка, тропе добраться до воды. Но, не достав воды днем, римляне должны были попытаться сделать это ночью.
Две сотни воинов, поставленных Зефаром охранять подходы к ручью, легко смогли бы вычерпать из него всю воду, но Зефару нужна была не вода. Ему нужны были пленные.
Еще не стемнело как следует, а две жертвы жажды уже стояли перед ним. Лицо Зефара и днем пугало людей, а уж ночью-то… Пленники затряслись так, как будто их била лихорадка, но старый хитрюга, когда надо, умел быть и любезным.
– Рад гостям, рад, – латынь Зефара звучала жутко, но и «гости» его тоже римлянами не были и потому понимали все свободно. – Э-э-э, да я вижу, вы языки проглотили? Или, может быть, в горле пересохло? Денек-то был жаркий. Лигиец! Развяжи их. Вина плесни. Да не жадничай ты. Ну что за жмот. Раз я говорю, что мои гости, значит – гости… Слушайте, парни, – дождавшись, когда они выпьют, Зефар повис у них на плечах, обдавая перегаром. – Вы мне нравитесь. Пшел вон! – прикрикнул он на Лигийца и тут же пожаловался: – Подслушивает. А что сделаешь? Так вот, что я говорил? Не помните? Нет? А я помню! Вы мне нравитесь. С первого взгляда понравились. Как я вас увидел, сразу понял: мы с вами поладим. Еще вина хотите? Вы думаете, что я пьян? – он поднял бурдюк, наполнил чаши, расплескивая по столу темное вино. – Я могу выпить еще столько и еще столько, но нельзя. Все пьют, а мне нельзя, – опять пожаловался он и тут же спросил: – А почему? Не знаете? Сразу видно, деревенщины. Вот потому-то вы мне и понравились. Римляне – спесивые твари, а вы – простые парни и мы с вами договоримся. А вы знаете, какая мудрая наша госпожа? Очень мудрая! Этот Стафанион – дурак. Говорил о подлости рода людского, заявлял, что предатель всегда найдется, и под конец решил сам подзаработать на грязном деле. Вот и висит теперь на солнышке. Но это не правильно. Какое право ваш командир имел наказывать его? Разве он вас предал? Нет, он нас предал, и наказывать его должны мы! Это было бы справедливо. Справедливо? Я вас спрашиваю?!
Пленники переглянулись:
– Да.
– Справедливо.
Они уже начали догадываться, чего от них потребуют.
– И я так считаю. И госпожа! Слушайте, вы, по всему видать, парни отчаянные. Трусы бы за водой не полезли. Ну, так как? Приволочете обоих? Римлянин, конечно, никого не предавал, но он тоже спесивый наглец. Госпожа его, как человека, кормила, не ударила ни разу, а он сбежал. Скотина неблагодарная! А я бы вам по бурдюку воды бы нацедил. Или вина… Согласны?
Пленники усиленно закивали, но Зефар, словно очнувшись, сказал абсолютно трезвым голосом:
– Врете. Ни с чем вы не согласны, но мне плевать. Вы думаете добраться до своих, а там посмеяться над старым Зефаром? Но только как бы вам потом плакать не пришлось. Я человек не злой. Хотите вина? Пейте. Только много вы выпьете? Хватит вам этого хотя бы на день? Я не дурак, и я вас отпущу, хотя бы потому, что пообещал. Даже оружие велю вернуть. Но не думайте, что только вас. За ночь тут, таких как вы, не один десяток перебывает, и предатель, как говаривал Стафанион, всегда найдется. Он будет пить воду, а вы? Что, Лигиец? Еще привели? Ну, пусть подождут. Я этим еще не все объяснил. В общем, те двое будут здесь. Живые или мертвые, но за живых я дам больше. Ясно, парни? Ну, идите, и пусть хранят вас Боги, чтобы мы с вами еще не раз встретились, потому что я, по правде говоря, буду очень огорчен, если вы высохнете, как перестоявшая трава под солнцем.
Через полтора часа Германик узнал, что наказанные исчезли. Легионеры, принесшие эту весть, были взбешены: их опередили. Германик сорвал злость на незадачливых сторожах, – похитители без затей оглушили их, – но изменить уже ничего было нельзя.
Зефар расплатился честно. Пятеро воинов уносили от варваров по полному бурдюку воды, но в лагерь, опасаясь разоблачения, их не донесли, а спрятали под приметными камнями.
Зефар ласково проводил их, намекнув на прощанье, что готов платить водой и за другой товар: за броню, щиты, мечи и копья.
Чтобы пленники при переноске не выдали шумом похитителей, им заткнули рты, а потом и оглушили. Когда Стафанион пришел в себя в лагере Зефара (в лица обоим пленникам плескали воду), он завыл и стал биться так, что четверо воинов с трудом удерживали его. Валерий молчал, а предложенную воду выплеснул. Зефар осклабился, хлопнул его по плечу:
– Куда же ты от госпожи скрыться хотел?! Дурак!
– Зачем мы вам нужны? Что вы сделаете с нами?
– С ним? – воин мотнул головой в сторону визжащего грека. – Распнем его вместе с сообщником.
Вот уж кого мне жаль. Отчаянный парень, но и подлец, оказывается, отчаянный. Пусть все знают: предателям у нас нет ни спасения, ни пощады.
– А что будет со мной?
– А что с тобой? Ты никого не предавал. Бежать хотел? Так кто на твоем месте устоял бы перед таким соблазном? Что с тобой делать? Верну госпоже Лиине, а уж как там она тебя накажет и накажет ли вообще… Ну, не ломайся ты, как городская шлюха, не набивай себе цену. Людей и познатнее тебя продавали и покупали. Лучше выпей вина и бай-бай. Может, пожевать хочешь?
– Лиина спрашивала обо мне?
– Ну, это ты, парень, сам догадывайся. Как по-твоему? Угодил ты ей или нет? Правда, Авес слышать о тебе не может. Как? Есть у него причина для злости? Молчишь? Ну и молчи. Мне-то что? У меня другая забота: тропы и перевалы держать. Ну, пей вино, а Германик пусть лопнет от злости.
Валерия доставили к его госпоже во второй половине дня. Утром, пока жара не заставила легионеров прекратить нападения на перевал и тропы, Зефару было не до него, но когда солнце раскалило камни и воздух, воин сам наложил ему ремни на руки и отвез в повозке в верхний лагерь. Так по традиции называли лагерь колдуньи, вне зависимости от того, находился он наверху или внизу.