Алексей Толстой
Собрание сочинений в десяти томах
Том 9
Драматургия
Дочь колдуна и заколдованный королевич
Сказка
Кукольный мастер.
Орля
Орланд } куклы на нитках.
Франт
Король и свита.
На сцене кукольный театр. Кукольный мастер ходит и расставляет декорации.
Явление I
Кукольный мастер. Нет ничего хуже проклятых мышей, проели дырку в небе. (Ставит фон, изображающий сад.)
Сегодня сам король будет смотреть представление. (Открывает ящики и вынимает Орля[1] и Орланда.)
Вот эти мои куколки – большие мечтатели, словно бы поэты. (Сажает Орля направо под яблоко.) Воображают, что раньше были живыми людьми: она моей дочерью, я-то колдун, по-ихнему, а он королевичем. Орландик! (Ставит Орланда[2] налево.)
Ишь, какой храбрый! Влюбились они друг в друга без памяти, но папаша, злой колдун, – я это, – обратил, как водится, ее и его в кукол… (Подметает пол.)
А теперь болтаются на черных нитках и страдают. Да, забыл совсем: выдумали они, что если король, наш повелитель, в нее влюбится, то она оживет, а королевичу отставка… И так меня заговорили, голова кругом ходит. Вот вы, господа, и рассудите, чем я виноват перед ними… Они говорят, что куклы-то и не они… Извините, заболтался, звонят…
Слышен глухой продолжительный звон гонга. Кукольный мастер уходит налево.
Явление II
Орланд и Орля открывают глаза.
Орля. Нынче наш король узнает, Что и кукла оживает; Поглядит любовно старый, И спадут глухие чары… Стану я живой Орля, Погляжу на короля.
Орланд (поворачивает к ней голову).
Орля (поднимается и становится в позу для танцев)
Орланд (делает шаг к Орля)
Орля
Орланд (становится на одно колено)
Орля (грустно танцует)
Орланд (вставая, вынимает кинжал и топает ногой)
Орля
(Встает на колени.)
За кулисами три сильных удара гонга и голос: «Король идет». Занавес кукольного театра падает. Справа входят два арабчонка, один несет подушку, другой хлопушку для мух. Потом два мага, одеты в синие мантии и красные чалмы, несут книгу и песочные часы. За ними король; он стар и мрачен; на голове острая корона; короля поддерживают пажи в черных плащах и желтых панталонах… Далее два арабчонка несут ночной колпак и свечу с гасилкой.
Явление III
Король (садится в кресло)
Из-за кулис выходит кукольный мастер; кланяется.
Король
Кукольный мастер (кланяется). Что тебе?
Кукольный мастер
Король кивает головой. Занавес кукольного театра поднимается.
О р л я на том же месте, спит. Слева подходят О р л а н д и Ф р а н т… Они спорят из-за Орля, вынимают шпаги, дерутся.
Кукольный мастер (объясняя)
Орля (играя)
Кукольный мастер
1
Орля. – В 1887 г. Ги де Мопассан выпустил сборник рассказов под названием «Орля» (по одноименной повести). «Долгое время никто не мог понять, что, собственно, обозначает слово „Орля“. Критики, писавшие о Мопассане, порой уделяли гораздо больше внимания этимологической расшифровке этого слова, чем самой повести. Слово „Le Horla“ принято теперь понимать как „Le hors la“, то есть „внешнее“, „находящееся за пределами действительности“, „потустороннее“ (другими словами, то фантастическое, что окружает героя повести)» (Ги де Мопассан. Полн. собр. соч., т. 6. М., «Правда», 1958, с. 431. Комментарий Ю. И. Данилина). Возможно, именно этот смысловой оттенок использовал Толстой, давая имя героине, «превращенной» колдуном в куклу.
2
Орланд – имя героя восходит к рыцарской поэме итальянца М. Боярдо «Влюбленный Роланд» («Orlando Innamaroto»). Во имя своей прекрасной дамы Роланд совершает подвиги, но Анжелика предпочитает ему Ринальдо.