– М-м-м, – в общем, да. А ты?
– Я пытаюсь. Только вот, где уж мне с тобой тягаться?
Интонация, с которой это было сказано, объяснила ей все лучше его слов. Поколебавшись, Лили сказала:
– Питер, она намного старше тебя.
– Не думаю. Мне уже сорок восемь. Года на четыре, может быть, на пять лет.
– Нет. Этого я точно не знаю, но скорее всего она еще старше.
– Чушь. Да и неважно это, в конце концов.
– Согласна. Это действительно неважно.
Он пожал плечами.
– В общем-то, не я, а ты затронула тему возраста И еще. Ты, случаем, не знаешь, она разведена или вдова? Я не перестаю ломать голову, держит ли она меня на расстоянии потому, что сеньор Перес еще живехонек и находится где-нибудь вдали? Может быть, она все еще замужем?
Лили выглядела задумчиво-печальной.
– Лой никогда об этом не упоминала.
– И со мной тоже. Хорошо, ответь на более легкий вопрос. Она когда-нибудь говорила с тобой обо мне?
Питер был сейчас похож на подростка, получившего первую отставку. Он хватался за соломинку Лили, дотянувшись до него, коснулась его руки.
– Говорила, и не раз.
В действительности же Лой не баловала Лили упоминанием о Питере. У Лили было такое впечатление, что сеньора Перес всеми правдами и неправдами пытается вдолбить ее в голову мысль о том, что ее восприятие Питера лишь романтическое. Лили решила не вдаваться в объяснения.
А что именно она говорила? – не отставал Питер.
– То, что ты ей очень нравишься. – Это было правдой.
Лили снова колебалась. Не было смысла вводить его в заблуждение, это было бы нечестно.
– Это все, что я могу припомнить.
Она отчаянно пыталась разбить этот холод, возникший между ними.
– И вот, что еще я хочу сказать: Лой приедет ко мне на ужин во вторник вечером. Мы будем с ней вдвоем и это будет бабская трепотня на весь вечер. Приезжай и ты. Будет весело.
– У меня не очень большой опыт бабской трепотни.
– Питер, ради Бога, не будь таким занудой. Так ты придешь?
Он кивнул и даже сумел при этом улыбнуться.
– Будет весело, – повторила она.
И, действительно, было весело, и гамма взаимоотношений этой троицы разом изменилась.
Обычно инициатива всех приглашений была отдана в руки Лой. Это она всегда имела привилегию произнести фразу типа: «Питер, зайдите ко мне с Лили послушать музыку. У меня новые пластинки Пласидо Доминго, он поет в «Доне Джованни» в «Ковент Гарден». Или: «Я обнаружила этот новый чудесный мексиканский ресторанчик, давайте туда отправимся – вы, Лили и я».
Как бы ни был он очарован Лой, а этого он не скрывал от Лили, Питер чувствовал себя не очень комфортно в этой троице. Дружба двух женщин казалась ему чем-то чисто женским, хоть и немного экзотическим, выпадавшим из обыденности.
– С ума ты сошел, – сказала ему Лили, когда он признался ей в этом. – На дворе 1980 год. Гости не отбираются по половому признаку. И, чтобы ты это знал, ни я, ни Лой тебя не исключали.
Да нет, конечно, никто его ниоткуда не исключал. Но ведь и Лили никто не собирался исключать. Пару раз Лили намеренно отпрашивалась, видя, как страдал Питер. Но Лой никогда не стремилась оказаться с Питером вдвоем. Она скорее была готова изменить дату или время вечеринки или какого-нибудь иного мероприятия. И троица продолжала существовать. Неизбежно возникали ситуации, когда Лили встречалась с Лой и без Питера. Например, хождение по магазинам. Как вот эта, сентябрьская встреча, когда Лили задумала приобрести плащ на распродаже у Блумингдейла. Ей в голову не пришло упросить Питера сопровождать ее, а обратиться за советом к Лой было вполне естественным.
– Здесь ничего подходящего для вас, – объявила Лой после того, как они завершили странствия между рядами, где были вывешены самые разные одеяния для непогоды.
Услышав это, Лили вздохнула.
– Действительно нет. И это очень плохо. А плащ мне очень нужен.
– Разве вы так легко сдаетесь? – удивилась Лой и настояла на том, чтобы отправиться в магазин Кэлвина Клейна.
– Вот это именно то, что вам требуется, Лили. Прекрасный покрой и прекрасное настроение. Своего рода повседневная элегантность.
Лили не имела чутья при решении вопросов, связанных с приобретением одежды. Это чувство так и осталось в ней неразвитым. Ее гардероб был буквально забит вещами, которые разонравились ей, стоило ей донести их до дома. Они казались ей несочетаемыми ни с чем. У Лили был вкус, но он касался каких угодно областей человеческой деятельности, но только не собственной одежды. Когда речь заходила об одежде, у нее не хватало уверенности заявить о том, что тот или иной стиль и покрой не для нее. Лой же, напротив, обладала безошибочным чутьем. У нее было именно то, о чем мечтает каждая женщина и чем лишь немногие из них обладают: интуиция. Она направилась прямо к вывешенным плащам, их было три, выбрала один из них.
– Вот, примерьте это…
Лили примерила, плащ оказался превосходным. Покрой был великолепен, и темный плащ цвета грозового неба очень шел к ней. Лили тут же извлекла кредитную карточку и подозвала продавщицу. Потом Лили и Лой пришлось подождать, пока все данные не перейдут в компьютер.
Лили взглянула на часы.
– У меня через сорок пять минут встреча, и посему у нас есть время, чтобы съесть по сэндвичу, если вы, конечно, проголодались.
– Я не проголодалась, я изголодалась, – со смехом ответила Лой.
Обе женщины спустились в кафетерий. Поесть там было все же быстрее, чем отправиться на поиски ресторана. И одна, и другая воздержались от огромных рогаликов, начиненных ветчиной и плавленым сыром, и заказали по салату. И пока они ели, Лой призналась Лили, что собирается отправиться в Палм-Бич на весь октябрь.
– Рановато для Флориды, – сказала Лили. – Почему бы вам не дождаться пока станет не так жарко?
– У меня все не так как у людей. Я обожаю Нью-Йорк зимой. Да я и не отдыхать туда еду. В Палм-Бич у меня дом и проблема в том, что я не хочу и не могу там жить, не нравится мне то место.
– Не дай Бог, об этом прознают местные ультрапатриоты. Они сожгут крест на лужайке перед вашим домом, или же вас обмажут дегтем и вываляют в перьях, как это у них там принято.
Лой вздохнула.
– Знаю. Я же говорила вам, что у меня все не как у людей.
– Зачем вам нужно было приобретать этот дом, коли вы Палм-Бич терпеть не можете?
– Тогда мне это показалось стоящим делом. Солнце, тепло и все такое. Совсем как в Испании. Но это место не для меня. Я поручила одному агенту сдать дом в аренду, потому что рынок недвижимости был вялым. Сейчас дела пошли на лад, и я полагаю, что мне надо бы появиться там и заняться его продажей.
Они доели салаты, Лили, поддавшись искушению, заказала черничный щербет. Лой ограничилась кофе.
– А что, Палм-Бич находится неподалеку от Стюарта? – поинтересовалась Лили.
Лой тихо помешивала низкокалорийный заменитель в своей чашке. Она не поднимала глаз.
– Сорок миль к югу. А почему вы спрашиваете?
– Моя мать живет в Стюарте.
Лой все не отрывала глаз от кофе.
– Правда? Вы мне не рассказывали о вашей матери.
Это так и было. Лили никогда не говорила о прошлом, и Лой тоже. Их дружба основывалась на приятных событиях настоящего.
– Да и нечего особенно рассказывать, – ответила Лили. – Мы с ней поддерживаем связь, но настоящей близости между нами нет.
– Но ведь это же ужасно, Лили. Я уверена, что…
Лили предостерегающе подняла руку.
– Не следует меня поучать. Дело в том, что моя мать – единственное в своем роде создание. Она не вписывается в традиционную концепцию любящих родителей. Меня выкормили, а потом, это было уже, Бог знает, как давно, произошло нечто такое, после чего я не могла больше сдерживаться и взорвалась.
– Когда это было?
– Взорвалась около пяти лет тому назад, а событие это произошло за несколько лет до взрыва.
– Прошло уже слишком много времени, чтобы и дальше носить обиду в себе. Вы действительно и сейчас еще не отошли или это просто привычка?