Geiges A., Suworowa T. Liebe steht nicht auf dem Plan. Frankfurt, 1989.

Glastnost M. 100 schmutzige russische Worter. Deutsch-kyrillische Lautschrift. Herausgegeben von M. Glastnost und illustriert von G. Bauer. Frankfurt/Main, 1988, 69 стр.

Haudressy Dola. Les mutations de la langue russe. Ces mots qui disent l’actualite. Paris, 1992, 269 стр.

Hopkins W. The Development of «Pornographic» Literature in 18-th and 19-th Century in Russia. Phil. Diss., Indiane University, 1977.

Isacenko A.V. Un juron russe du XVI siecle // Lingua Viget: Commentationes Slavicae in Honorem V. Kuparsky. Helsinki, 68–70.

Kain P. Die Grammatik des Fluches bei Serben. Magister-Hausarbeit am Bereich Neuere Fremdsprachliche Philologien. Berlin, 1993, 80 стр.

Kaufmann Ch.A. A Survey of Russian Obscenities and Invective Usage // Maledicta IV, 2, 1981, 261–282.

Patton F.R. Expressive means in Russian youth slang // Slavic and East European Journal, 1980, № 24, 270–282.

Plahn J. Хуйня-муйня и тому подобное // Russian Linguistics, vol. 11, 1987, 37–41.

Raskin V. On Some Pecularities of Russian Lexikon // Papers from the Parasession on the Lexicon. Chicago, Chicago Linguistic Society. 1978, 312–325.

Raskin V. Literal Meaning and Speach Acts // Theoretical Linguistics. 1979, Vol. 4.

Razvratnikov Boris Sukich. Elementary Russian Obscenity // Maledicta III, 197–204.

Spinkler E. Grossrussische erotische Volksdichtung // Anthropophytheia. X. 1911, 330–353.

Timroth W. von: Russische und sowjetische Soziolinguistik und tabuisierte Varietaten des Russischen (Argot, Jargons, Slang und Mat) // Slavistische Beitrage. Bd. 164. Munchen, 1983, 7–73.

Timroth W. von: Russian and Soviet Sociolinguistics and Taboo Varieties of the Russian Language (Slavistische Beitrage, Bd. 205). Munchen, 1986.

Vasmer M. Russisches etymologisches Worterbuch. Bd. I-III. Heidelberg, 1953–1958. См. также Фасмер.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: