Сганарель. Уверяю вас, милостивый государь, я не могу сделать ни того, ни другого.
Альсид. Никак?
Сганарель. Никак.
Альсид. В таком случае, с вашего позволения... (Бьет его палкой.)
Сганарель. Ай-ай-ай-ай!
Альсид. Я искренно сожалею, милостивый государь, что принужден обойтись с вами подобным образом, но как вам будет угодно, а я не перестану до тех пор, пока вы или согласитесь драться, или обещаете жениться на моей сестре. (Замахивается палкой.)
Сганарель. Ну, хорошо, женюсь, женюсь!
Альсид. Ах, милостивый государь, как я счастлив, что вы, наконец, выказали благоразумие и что дело кончилось миром! Собственно говоря, я ведь вас глубоко уважаю, можете мне поверить, и я был бы просто в отчаянии, если б вы меня вынудили прибегнуть к насилию. Пойду позову батюшку, скажу ему, что все уладилось. (Стучится в дверь к Алькантору.)
ЯВЛЕНИЕ XVII
Алькантор, Доримена, Альсид, Сганарель.
Альсид. Готово дело, батюшка: господин Сганарель вполне образумился. Он добровольно согласился на все, так что теперь вы можете отдать за него сестрицу.
Алькантор. Вот, сударь, ее рука: вам остается только протянуть свою. Ну, слава богу! Я от дочки избавился, теперь уж вам придется следить за ее поведением. Пойдемте же повеселимся и устроим пышное празднество в честь этого счастливого брака.
КОММЕНТАРИИ
Первое представление комедии было дано в королевском дворце Лувре 29 января 1664 г. На сцене Пале-Рояля комедия впервые была показана 15 февраля 1664 г. Роль Сганареля исполнял Мольер.
Комедия впервые была напечатана в 1668 г. ("Le Mariage force", ed. J. Ribou, 1668).
Первые издания русских переводов:
1. "Принужденная женитьба" (перевод приписывается Василию Теплову), 1779.
2. "Хоть тресни, а женись", вольный перевод стихами Д. Т. Ленского, 1837.
Первое представление комедии на русском языке состоялось в январе 1752 г. в г. Глухове в театре Разумовского. (Полный титул рукописи: "Принужденная женитьба, комедия переведена из Мольера и представлена в Глухове на театре его ясновельможности гетмана и кавалера в 1752 годе генваря ... дня".)
Следующая известная постановка, осуществленная силами любителей, питомцев Московского университета, относится к 1760 г. В "Московских ведомостях" в 1760 г. было помешено следующее объявление: "Октября 1 дня, то есть в будущее воскресенье, на оперном театре представлена будет трагедия "Гамлет" и при ней малая комедия "Принужденная женитьба".
В Архиве документов императорских театров имеется указание на постановку комедии в Каменном театре 9 апреля 1795 г. и в Деревянном театре 23 июля 1795 г.
Из спектаклей XIX в. наиболее примечательны постановки "Брака поневоле" в Петербурге, на сцене Александрийского театра, 19 июля 1837 г. (бенефис Н. О. Дюра) и там же в 1859 г. с участием М. С. Щепкина; в Москве - на сцене Малого театра в 1836 г., в бенефис Д. Т. Ленского в 1866 г., с участием П. М. Садовского, и в 1891 г. с М. П. Садовским, Н. И. Музилем и О. А. Правдиным; в Московском Художественном театре - 27 марта 1913 г., с участием В. В. Лужского и Л. М. Леонидова; постановка и декорации А. Н. Бенуа, режиссер Вл. И. Немирович-Данченко.
В советские годы - в Москве в Театре-студии Худ. просвет. Союза Раб. Орг. 1919 г., и в Ленинграде, в Госдраме 1921 г.
Стр. 539. Пиррон (ок. 360-270) - греческий философ, основоположник философского скептицизма.
Стр. 547. Toto coelo, tola via aberras (лат.) - ты уклоняешься от истины на всю широту небес, на весь свой путь.
Силлогизмус идиотиссимус - комическая латинообразная фраза. Силлогизм логическое умозаключение, в котором из двух данных суждений (посылок) получается третье (вывод).
...pugnis et caldbus, unguibus et rostra (лат.) - кулаками и копытами, когтями и клювом.
Стр. 548. ...в главе "О качестве"... - восьмая глава трактата Аристотеля "О категориях".
Стр. 549. ...datur vacuum in rerum natura (лат.) - в природе существует пустота (ложное, метафизическое положение, высмеиваемое Мольером).
Стр. 550. "Субстанция" и "акциденция" - сущность и внешние проявления сущности, термины схоластической философии, употребляемые в философских спорах того времени.
Стр. 551. ...animi index et speculum (лат.) - показатель и зеркало души. Определение речи в схоластической философии.
Апофегма - остроумное изречение.
Barbara - условное обозначение первой фигуры силлогизма.
...in utroque jure (лат.) - обоих прав, то есть гражданского и церковного.
Стр. 552. ...per omnes modos et casus (лат.) - буквально: "во всех наклонениях и падежах", то есть "во всех смыслах".
Онейрокритика - истолкование сновидений.
Космометрия - измерение вселенной.
Метопоскопия - гадание по чертам лица.
Геомантия - гадание по брошенной горсти земли.
Г. Бояджиев