Тема: Re: Дэн Принтс

Дай мне попробовать, Брэд. В Нью-Йорке у нас с ним есть общие друзья.

К.

——————————

Дата: ср, 14 окт, 05:08

От: Ивлин Эбби

Для: Брэдли Кингман

Тема: Re: Дэн Принтс

Буду счастлива продолжить работать с Дэном. У нас с ним отличные отношения, так что уверена, убедить работать с нами я смогу.

Спасибо,

Иви.

——————————

Дата: ср, 14 окт, 05:08

От: Ивлин Эбби

Для: Брэдли Кингман

Копия: Картер Аарон

Тема: Re: Дэн Принтс

Должно быть, мы с Картером ответили одновременно. И мы оба будем рады видеть Дэна в списках клиентов. Думаю, это хорошая возможность обсудить стратегии работы команды. Давай поговорим об этом сегодня?

Иви.

——————————

Дата: ср, 14 окт, 05:43

От: Брэдли Кингман

Для: Эйми Миллер; Дадли Томпсон; Джон Фанйман; Тимоти Браун; Эндрю Мерфи; Картер Аарон; Ивлин Эбби; Роуз Маккалоу; Эштон Гарсия

Тема: Дэн Принтс

Кто раньше встал, того и тапки, так что ты успел, Картер. Только что звонила Джоан. Дэна включат в «Список самых сексуальных мужчин планеты» по версии People — но официально еще не объявили. Он может стать для нас большим приобретением. Картер, Кайли назначила тебе встречу с глазу на глаз с Дэном на этой неделе. Отличная работа.

Брэд.

Глава 10 

Картер

В четверг днем Майкл Кристофер сидит за столом во внутреннем дворике «П&Д». Солнце вовсю светит, а на голубом небе ни одного облачка. Когда я подхожу, он ест сэндвич с арахисовым маслом и желе.

Назвать текущую ситуацию напряженной — все равно что решить, будто Усэйн Болт быстро бегает. В то время как большинство топ-менеджеров, судя по всему, пребывают в восторге от слияния, ведь оно превращает «П&Д» в монструозный конгломерат, обычные сотрудники больше похожи на стайку напуганных птиц, поглядывающих друг на друга, будто каждый не только плетет заговоры сместить коллегу с рабочего места, но и его детей готов сожрать.

Ситуация с Иви немногим лучше. От начинающегося романа и одной из самых горячих ночей в моей жизни мы скатились в отрывочные разговоры в коридоре офиса. После нашего телефонного разговора вечером во вторник я надеялся, что мы объединимся и пообщаемся на этот счет, но она была так занята переговорами, что вчера я ее едва видел. Как и всю неделю.

Как бы мне ни хотелось думать, что перед Брэдом мы конкурируем на равных основаниях, реальность оказалась совершенно иной. Вряд ли я ошибаюсь, что я ему действительно понравился. Еще я чувствую между ними какую-то давнюю враждебность, при этом она работает с ним уже много лет. Не говоря о ее преимуществах в виде связей в Лос-Анджелесе. Еще Иви будто входит в некий круг избранных коллег. Так что готовиться к боевым действиям, надеясь при этом стать незаменимым…

Но разве мы не договорились работать сообща?

— Может, сядешь уже и поешь? — говорит Майкл. — А то мне понадобится драмамин  [13], если не перестанешь ходить взад-вперед.

Засунув руки в карманы, я подхожу и сажусь на скамейку рядом с ним. Он достает что-то из коричневого пакета вместе с упаковкой домашних картофельных чипсов.

— Ешь.

Передо мной сэндвич с виноградным желе, разрезанный по диагонали.

— Ты приготовил мне перекус?

Он пожимает плечами и продолжает есть.

— Я знал, что ты занят.

— Спасибо.

— Никаких новостей?

Во вторник с работы я направился прямиком к Майклу и Стеф и выложил им все, что знал про слияние, включая ту встречу, когда Брэд сбросил на нас бомбу. Им нечего было сказать, и винить их в этом я не мог. Что ж, здравствуй, хреновое положение с еще более хреновым решением! После звонка Иви я решил остаться у них на сезон «Баффи» и сам не заметил, как умудрился сожрать весь пирог с кокосовым кремом.

— Никаких, — отложив еду и облокотившись локтями на стол, отвечаю я.

— Я, кстати, в курсе, что Брэд не любит Иви, — говорит Майкл, — и что он держит ее возле себя, будто во что-то играет.

Похоже на то, да.

— Он имел наглость поднять в моем присутствии историю с «Знаменательным днем». Подло, как по мне, — застонав, я наклоняюсь и кладу голову на стол. — Она мне очень нравилась, Майкл. Нет, в настоящем времени: она мне нравится. Вот только нормального выхода нет, как ни крути.

— Знаю, старик, — он ободряюще сжимает мое плечо.

Выпрямившись, я смотрю на газон и на едущие по улице машины. Майкл молчит и тихо барабанит пальцами по своему бедру.

— Есть только один выход, — наконец говорит он. — Избавься от нее.

— Избавиться?

Он кивает и откусывает огромный кусок своего сэндвича.

Я в шоке таращусь на него.

— Это что еще за дебильный план? Она мне нравится!

Майкл молчит, продолжая жевать.

— Кроме того, — продолжаю я, — думаю, Брэд попытается навешать всех собак на нее, убедившись при этом, что я приперт к стенке. Никто не сочтет ее некомпетентной.

Он непонимающе смотрит на меня, что меня еще больше бесит.

— Тем более она твой друг, ты, сволочь!

Сунув чипсы в рот, он расплывается в довольной ухмылке.

— Господи, до чего же хорошо я тебя знаю. Ты такой бойскаут, Аарон. Просто хотел убедиться, что мы тут с тобой на одной волне.

Я хмуро смотрю на него.

— Благодари бога, что принес с собой перекус, иначе вычеркнул бы тебя из списка тех, к кому можно обратиться за помощью.

Майкл смеется и вытирает рот розовой бумажной салфеткой.

— Слушай, тебе нравится Иви, а ты нравишься ей. Решать проблемы умеете вы оба, так что если кто и сможет сосуществовать бок о бок, — то это как раз вы. Покажи этим ребятам, что им нужны вы оба. Разве не этим занимаются агенты? Убеждать людей сделать то, в чем те не совсем уверены?

— Вообще-то, агенты делают прямо противоположное. Ты слышал хоть слово из того, что твоя жена рассказывает о своей работе?

— Не важно. Делай, что делаешь. Сохрани работу. Заполучи девушку.

Смяв пакет из-под чипсов, я бросаю его в него.

— Ты идиот.

— Заставь людей засомневаться.

Я встаю, собираю мусор и, подойдя к корзине, бросаю его в нее. Сохрани работу. Заполучи девушку. Майкл, может, и идиот, но часть меня хочет надеяться, что он прав.

* * *

После перекуса я возвращаюсь в офис, во всей скорбью распрощавшись с Майклом Кристофером и идеальным солнечным деньком. Я все еще пытаюсь запомнить внутреннее расположение офиса, имена и должности, делая выводы, с кем и в какой степени мне стоит сблизиться.

Здание внутри пахнет свежей краской и средством для чистки ковров, и в сравнении с немного отвязным стилем «СТМ» а-ля 70-е, здесь все ощущается очень-очень новым. Звук моих шагов сопровождается гулом голосов, звоном телефонов и щелканьем клавиатур. В Нью-Йорке даже на двадцатом этаже был слышен шум машин. Под этот звук проходили переговоры и под него же каждую ночь все ложились спать. Он стал настолько привычным, что в отсутствии сигналов машин и сирен можно легко забыть о существовании автомобилей в принципе. Офис «СТМ» располагался недалеко от пожарной части, и мы так привыкли к звуку сирены или скрежету открывающихся ворот, что как ни в чем не бывало останавливались на полуслове во время совещания, после чего спокойно продолжали.

Здесь же гораздо тише — и от этого все внутренние звуки громче. Отсутствие уличного шума в современном здании с двойными окнами подчеркивает каждый шорох. И когда я вхожу в свой кабинет, не могу не отметить, что вид из окна тоже не мог бы отличаться еще больше.

вернуться

13

препарат от укачивания


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: