The house stood quiet in the September sunlight and dark.

That night Mrs Augeskar, yarn, needle, sock poised one moment in her hands, lifted her braid-crowned head, listening as she had listened years ago to her first son, Kasimir, crying out in sleep in his crib upstairs. "Poor child," she whispered. And Bruna raised her fair head listening too, for the first time, hearing the solitary cry from the forests where she had never been. The house stood still around them. On the second day the boys played outdoors till rain fell and night fell. Kasimir stood in the kitchen sawing on his bull-fiddle, his face by the shining neck of the instrument quiet and closed, keeping right on when others came in to perch on stools and lean against the sink and talk, for after all there were seven young people there on vacation, they could not stay silent. But under their voices the deep, weak, singing voice of Kasimir's fiddle went on wordless, like a cry from the depths of the forest; so that Bruna suddenly past patience and dependence, solitary, not the third daughter and fourth child and one of the young people, slipped away and went upstairs to see what it was like, this grave sickness, this mortality.

It was not like anything. The young man slept. His face was white, his hair black on white linen: clear as printed words, but in a foreign language.

She came down and told her mother she had looked in, he was sleeping quietly; true enough, but not the truth. What she had confirmed up there was that she was now ready to leam the way through the forest; she had come of age, and was now capable of dying.

He was her guide, the young man who had come in out of the rain with a case of pneumonia. On the afternoon of the fifth day she went up to his room again. He was lying there getting well, weak and content, thinking about a morning ten years ago when he had walked out with his father and grandfather past the quarries, an April morning on a dry plain awash with sunlight and blue flowers. After they had passed the Chorin Company quarries they suddenly began to talk politics, and he understood that they had come out of town onto the empty plain in order to say things aloud, in order to let him hear what his father said: "There'll always be enough ants to fill up all the ant-hills – worker ants, army ants." And the grandfather, the dry, bitter, fitful man, in his seventies angrier and gentler than his son, vulnerable as his thirteen-year-old grandson: "Get out, Kosta, why don't you get out?" That was only a taunt. None of them would run away, or get away. A man, he walked with men across a barren plain blue with flowers in brief April; they shared with him their anger, their barren helpless obduracy and the brief blue fire of their anger. Talking aloud under the open sky, they gave him the key to the house of manhood, the prison where they lived and he would live. But they had known other houses. He had not. Once his grandfather, Stefan Fabbre, put his hand on young Stefan's shoulder while he spoke. "What would we do with freedom if we had it, Kosta? What has the West done with it? Eaten it. Put it in its belly. A great wondrous belly, that's the West. With a wise head on top of it, a man's head, with a man's mind and eyes – but the rest all belly. He can't walk any more. He sits at table eating, eating, thinking up machines to bring him more food, more food. Throwing food to the black and yellow rats under the table so they won't gnaw down the walls around him. There he sits, and here we are, with nothing in our bellies but air, air and cancer, air and rage. We can still walk. So we're yoked. Yoked to the foreign plow. When we smell food we bray and kick. – Are we men, though, Kosta? I doubt it." All the time his hand lay on the boy's shoulder, tender, almost deferent, because the boy had never seen his inheritance at all but had been born in jail, where nothing is any good, no anger, understanding, or pride, nothing is any good except obduracy, except fidelity. Those remain, said the weight of the old man's hand on his shoulder. So when a blonde girl came into his room where he lay weak and content, he looked at her from that sunwashed barren April plain with trust and welcome, it being irrelevant to this moment that his grandfather had died in a deportation train and his father had been shot along with forty-two other men on the plain outside town in the reprisals of 1956. "How do you feel?" she said, and he said, "Fine."

"Can I bring you anything?"

He shook his head, the same black-and-white head she had seen clear and unintelligible as Greek words on a white page, but now his eyes were open and he spoke her language. It was the same voice that had called faintly from the black woods of fever, the neighborhood of death, a few nights ago, which now said, "I can't remember your name." He was very nice, he was a nice fellow, this Stefan Fabbre, embarrassed by lying there sick, glad to see her. "I'm Bruna, I come next after Kasi. Would you like some books? Are you getting bored yet?" – "Bored? No. You don't know how good it is to lie here doing nothing, I've never done that. Your parents are so kind, and this big house, and the fields outside there – I lie here thinking, Jesus, is this me? In all this peace, in all this space, in a room to myself doing nothing?" She laughed, by which he knew her: the one who had laughed in rain and darkness before lights broke over the hill. Her fair hair was parted in the middle and waved on each side down nearly to the light, thick eyebrows; her eyes were an indeterminate color, unclear, grey-brown or grey. He heard it now indoors in daylight, the tender and exultant laugh. "Oh you beauty, you fine proud filly-foal never broken to harness, you scared and restive, gentle girl laughing. . . ."

Wanting to keep her he asked, "Have you always lived here?" and she said, "Yes, summers," glancing at him from her indeterminate, shining eyes in the shadow of fair hair. "Where did you grow up?"

"In Sfaroy Kampe, up north."

"Your family's still there?"

"My sister lives there." She still asked about families. She must be very innocent, more elusive and intact even than Kasimir, who placed his reality beyond the touch of any hands or asking of identity. Still to keep her with him, he said, "I lie here thinking. I've thought more already today than in the last three years."

"What do you think of?"

"Of the Hungarian nobleman, do you know that story? The one that was taken prisoner by the Turks, and sold as a slave. It was in the sixteenth century. Well, a Turk bought him, and yoked him to a plow, like an ox, and he plowed the fields, driven with a whip. His family finally managed to buy him back. And he went home, and got his sword, and went back to the battlefields. And there he took prisoner the Turk that had bought him, owned him. Took the Turk back to his manor. Took the chains off him, had him brought outside. And the poor Turk looked around for the impaling stake, you know, or the pitch they'd rub on him and set fire to, or the dogs, or at least the whip. But there was nothing. Only the Hungarian, the man he'd bought and sold. And the Hungarian said, "Go on back home…"

"Did he go?"

"No, he stayed and turned Christian. But that's not why I think of it."

"Why do you?"

"I'd like to be a nobleman," Stefan Fabbre said, grinning. He was a tough, hard fellow, lying there nearly defeated but not defeated. He grinned, his eyes had a black flicker to them; at twenty-five he had no innocence, no confidence, no hope at all of profit. The lack of that was the black flicker, the coldness in his eyes. Yet he lay there taking what came, a small man but hard, possessing weight, a man of substance. The girl looked at his strong, blunt hands on the blanket and then up at the sunlit windows, thinking of his being a nobleman, thinking of the one fact she knew of him from Kasimir, who seldom mentioned facts: that he shared a tenement room in Krasnoy with five other students, three beds were all they could fit into it. The room, with three high windows, curtains pulled back, hummed with the silence of September afternoon in the country. A boy's voice rang out from fields far away. "Not much chance of it these days," she said in a dull soft voice, looking down, meaning nothing, for once wholly cast down, tired, without tenderness or exultation. He would get well, would go back a week late to the city, to the three bedsteads and five roommates, shoes on the floor and rust and hairs in the washbasin, classrooms, laboratories, after that employment as an inspector of sanitation on State farms in the north and northeast, a two-room flat in State housing on the outskirts of a town near the State foundries, a black-haired wife who taught the third grade from State-approved textbooks, one child, two legal abortions, and the hydrogen bomb. Oh was there no way out, no way? "Are you very clever?"


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: