Я похлопала себя по груди.

— Поверь мне, если бы вампир был поблизости, я бы почувствовала это.

Мы вчетвером выбрались из машины, и Роланд повёл нас в слабо освещённый подъезд первого этажа. Ряды почтовых ящиков тянулись по одной стороне коридора, а на другой стороне расположились два лифта. Я нажала кнопку вызова лифта и услышала треск и скрип механизма, когда кабина стала медленно опускаться. Из-за издаваемых лифтом звуков, я стала гадать, не стоило ли нам вместо этого воспользоваться лестницей.

Мы вышли на четвёртом этаже, который выглядел ещё больше захудалым, чем фойе с запачканным покрытием на полу и ободранными обоями, которые, надо полагать, были наклеены ещё в семидесятых годах. Я прошла к квартире 410 и быстро постучала в дверь.

Я услышала, как кто-то перемещался по квартире, а потом раздался звук открываемых замков в двери. Один, два, три... четыре замка? Этот парень был реальным параноиком. Дверь со скрипом приоткрылась, и заговорил мужской голос:

— Кто ты?

— Я подруга Дэвида, Сара. Ты Келван?

Дверь приоткрылась ещё на один дюйм, но вместо того, чтобы впустить нас, парень поднял сотовый телефон и сфотографировал меня. Затем прямо перед моим носом дверь захлопнулась.

— Эй! — закричала я, снова постучав.

Какого чёрта это было?

Через минуту непрерывного стука в дверь, она снова открылась, и парень произнёс:

— Входите.

Я вошла в квартиру, остальные поторопились следом за мной, и дверь с громким щелчком захлопнулась за нами. Сию же секунду моя сила вспыхнула, и статика затрещала в моих волосах. Я резко развернулась и впервые внимательно присмотрелась к нашему хозяину, лишь одно слово проносилось по моему разуму: "Демон!"

Глава 2

Демон уставился на меня широко распахнутыми глазами, пока я оценивала его облик: моего роста с круглым лицом и кудрявыми каштановыми волосами. Если бы не его чёрные глаза и два небольших рожка, пробивавшихся сквозь его кудри, возможно, я ошибочно приняла бы его за человека. Ну и то, что моя сила слегка обезумела. О чём, чёрт возьми, думал Дэвид? Почему не сказал, что отправляет меня на встречу с демоном?

Келван поднял руку и на его лице промелькнул страх. Он попятился назад, пока не упёрся спиной в стену.

— Вы Мохири... и Ликаны! Дэвид, зачем ты наслал на мой дом охотников? — визгливо спросил он, и я краем глаза увидела крошечные клыки, там, где должны были быть его резцы.

Неотчётливый голос послышался из телефона в его руке, и он нажал кнопку громкой связи.

— Келван, это моя подруга Сара, о которой я тебе говорил, — произнёс знакомый голос Дэвида. — Сара, познакомься с моим хорошим другом, Келваном. Надо полагать, ты уже поняла, что Келван врил-демон.

Я взглянула на Джордан, которая изучала демонологию гораздо дольше меня. Она едва заметно кивнула, что, как я допустила, означало врил-демоны неопасны.

— Привет, — я улыбнулась Келвану, но руку не протянула.

Я посчитала, что он высоко оценит реакцию моего дара на него.

— Привет, — натянуто ответил он, не улыбнувшись.

Дэвид снова заговорил.

— Келван один из самых лучших хакеров в отрасли. Собственно говоря, он как раз тот, кто выследил Мадлен в Альбукерке.

— Спасибо, — сказала я.

Келван переминался с ноги на ногу. И тогда до меня дошло, что он не нарочно был отталкивающим. Он искренне боялся нас, боялся всего, чему свидетельствовали все эти замки на двери.

Кто-то переместился у меня за спиной и широко раскрытые глаза Келвана стали ещё больше.

— Дэвид поручился за тебя, но что насчёт другого охотника и волков?

Я оглянулась на Роланда, который выглядел готовым внезапно атаковать, если Келван совершит хоть одно неверное движение. Повернувшись обратно к Келвану, я сказала:

— Ты попытаешься съесть нас или сделать что-нибудь столь же неприятное?

Облик ужаса на его лице был чуть ли не комичным.

— Конечно же, нет!

— Значит всё хорошо, — я посмотрела на своих друзей. — Остыньте, парни.

Роланд ошарашено открыл рот.

— Но он демон, Сара.

Я изогнула бровь, и он покраснел.

— Я не это имел в виду. Ты другая.

— Дэвид доверяет ему, значит, и я доверяю. Не все демоны зло, знаете ли.

Все они уставились на меня, словно у меня отросли свои собственные рожки, и я ощутила, как взгляд Келвана прожигает мне затылок.

Джордан посмотрела на Келвана.

— Видишь, с чем мне приходится жить? Остерегайся, иначе вслед за этим она попытается скормить тебе черничный кекс.

Она подошла к кофейному столику, схватила журнал "Нэшнл Географик" и уселась в плюшевое кресло, будто каждый день тусовалась в логове демона.

Роланд смягчил свой настрой, и они с Питером заняли диван. Он взял пульт телевизора.

— Эй, не возражаешь, если мы посмотрим телек, пока ждём?

— Хм, конечно, давайте, — квёло ответил Келван, словно не знал, что делать с незнакомцами, оккупировавшими его гостиную комнату.

— Ну, если я вам больше не нужен, у меня есть кое-какие дела, — сказал Дэвид.

Он сказал мне связаться с ним, когда я доберусь до Альбукерке, а затем попрощался и отключился, оставив меня решать дела с нервозным демоном. Я постаралась не пялиться на Келвана, но не каждый день встречаешь демона. Конечно же, я видела нескольких, но ни один из них не был человекообразным.

— Дэвид сказал, что у тебя есть ноутбук и несколько телефонов для меня, — сказала я, нарушив неловкое молчание.

Келван кивнул и отошёл в дальний угол гостиной комнаты, которая служила ему офисом. Практически невозможно было разглядеть большой стол под компьютерами и множественными мониторами, которые были установлены на тумбах, чтобы освободить место для всех устройств. По столу также в беспорядке были разбросаны банки из-под содовой и контейнеры с китайской едой на вынос, и Келван пробормотал извинения, когда поспешил прибрать стол.

Я воспользовалась возможностью изучить квартиру. Она была загромождена вещами, но оказалась гораздо чище, чем я ожидала, исходя из того, что я видела в здании. Книги, журналы и газеты валялись по гостиной комнате, а кухонный стол был покрыт, как мне показалось, частями модели самолёта. Здесь также был стерео-проигрыватель с настоящей вертушкой для винила и огромная кипа пластинок рядом с ним. Наверху лежала пластинка с альбомом "Флитвуд Мак", и мои пальцы начали зудеть от желания изучить какие ещё альбомы лежали под ней.

По большей части, квартира выглядела вполне нормальной. Не таким я представляла себе жилище демона. Но опять же, я в жизни не могла вообразить, что демоны вот так живут среди людей. Я представляла их, живущими в сточных трубах и заброшенных зданиях, а не в маленькой квартире с декоративными подушками и фикусом.

Я отметила толстые решетки на окнах, и не смогла не задаться вопросом, от кого или чего Келван прятался. Честно говоря, это был не лучший район города, но его система защиты выглядела немного чрезмерной. Может быть, он опасался, что кто-то выкрадет всё его компьютерное оборудование.

— Надеюсь, тебе нравятся Маки. Я только ими пользуюсь, да и Дэвид не дал мне много сведений.

Я повернулась и обнаружила, что Келван протянул мне тонкий серебристый ноутбук.

— Ух ты, он такой лёгкий, — восхитилась я, взяв ноутбук у него. И маленький. Он запросто уместиться в рюкзаке: — Хорошо!

— У его батареи отличная "жизнь", и ты сможешь провести несколько дней без подзаряда, если не будешь активно пользоваться. Я достал тебе мягкий чехол для его защиты.

— Здорово, Келван. Спасибо.

Келван улыбнулся впервые за всё время, и его клыки вновь заблестели. Было немного необычно вести разговоры о компьютерах с парнем, у которого были клыки, но я сделала всё возможное, чтобы вести себя как будто в этом не было ничего особенного.

Он подал маленькое прямоугольное устройство.

— Это мобильная точка доступа и она позволит тебе выходить в интернет практически отовсюду. Счёт оформлен на другое имя, и возможности проследить его до нас или тебя нет никакой. Я также установил несколько своих собственных приложений на Мак, это позволит тебе анонимно искать информацию в интернете и совершать защищённые звонки, которые невозможно отследить до твоего IP. Пойдём к столу, и я покажу тебе как ими пользоваться.

Через двадцать минут интенсивного курса по обращению с Маком и специальным программным обеспечением Келвана, я закрыла ноутбук. В дополнении к ноутбуку он дал мне сумку, содержавшую четыре оплаченных мобильных телефона и конверт с пятьюстами долларами наличными. Я попыталась отказаться от денег, но он сказал, что это от Дэвида, а не от него. Когда я спросила, может ли это позволить себе Дэвид, Келван усмехнулся и сказал, что клиенты щедро платят за их услуги. Его заявление заставило меня задуматься, что именно они делают для своих клиентов и почему он предпочитает оставаться в этом захудалом здании, когда был в состоянии жить в более благополучном районе. Он создавал впечатление хорошего парня, немного скромного в обществе незнакомцев. Но с другой стороны, вряд ли парень с рожками мог выходить на улицу и часто общаться с людьми. Судя по тому, как выглядит его квартира, посетителей бывало у него не так уж много.

Я уже начала вставать со своего места, когда тощая белая кошка вошла в гостиную комнату и прямиком направилась к Келвану. По её спутанной шерсти и нетвердой поступи было легко понять, что кошка была нездоровая, и я инстинктивно склонилась, чтобы поднять её. Бедное создание практически ничего не весило, и едва смогло издать слабое шипение в мой адрес.

Келван незамедлительно потянулся к кошке.

— Пожалуйста, не причини ей вреда.

Я была очень сильно поражена, что кто-то может подумать, что я могла причинить вред животному, поэтому я ответила более резко, чем хотела этого.

— Не будь смешным.

Я бережно держала кошку в руках, моя сила уже начала заниматься поиском источника болезни. Потребовалось немного времени, чтобы обнаружить пронизывающие её хилое тело опухоли. Бедолаге повезёт, если она проживёт ещё пару недель.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: