— Это все мое волнение, — шепотом пробормотал Макс, но Лейси удалось это услышать. Напряжение в воздухе было почти осязаемым. Девушка боялась взглянуть на Макса, чтобы он не заметил блеска ее глаз. — Ты готова?
— Да, — прошептала она.
Он сказал что-то, что ей не удалось разобрать, и провел рукой по темно-русым волосам, взлохматив их.
— Пойдем, — Лейси показалось, что ему не хватает воздуха.
Прохладный ветерок ласкал разгоряченную кожу Лейси, пока она шла под ручку с Максом к его «саабу», припаркованному у дома. Макс помог ей сесть в машину. Лейси уже успела забыть, какие низкие сиденья у «сааба», и вспыхнула, когда ее юбка скользнула вверх, обнажив бедра.
Взгляд Макса задержался на стройных ногах Лейси, обтянутых тончайшими чулками. Заметив ее отчаянные попытки одернуть юбку, он закрыл дверь и поспешил сесть на место водителя.
Лейси с дрожью перевела дыхание и ощутила нежный запах дорогой кожи и мускусный запах одеколона, которым пользовался Макс. Рядом с ним ее чувства вновь обострились. Ей казалось, что она плывет, тонет в его ауре, и не знает, что ей делать дальше.
Макс уже сел на сиденье и закрыл дверь, но мотор еще не завел. Он со спокойным видом повернулся к Лейси.
— Ну что, поедем на день открытых дверей, или просто умчимся вдогонку заходящему солнцу?
Лейси невольно закрыла глаза. Она уже начинала верить, что тот поцелуй у задней двери произвел на Макса такое же сильное впечатление, как и на нее. Какой-то частицей своей души она хотела сказать, чтобы он увез ее, куда захочет, и делал, что пожелает, но, конечно же, она не могла сказать этого.
— Боюсь, ты разочаруешь своих поклонников, если мы не приедем, и Лоррейн никогда меня не простит. — Каким-то чудом ее голос не дрожал.
Макс долго смотрел на нее.
— Твоя преданность всем этим людям просто поражает.
Его замечание можно было понимать, как угодно.
— Лоррейн помогла мне пережить смерть родителей. Я никогда не смогу отблагодарить ее за это, — страстно заявила Лейси.
Наступила тишина.
— Это был комплимент, Лейси. Возможно, для нас будет лучше, если мы помолчим. Я знаю еще один способ общения, который определенно доставляет больше удовольствия и помогает избежать недоразумений.
В тот же миг Макс поцеловал Лейси с такой страстностью, о которой она только мечтала. Даже рычаг переключения скоростей не помешал ему сжать девушку в своих объятиях. Лейси утратила всякое представление об окружающем мире, пока Макс покрывал ее своими поцелуями. Удовольствие было настолько острым, что она застонала от восторга и услышала ответный стон своего любимого.
— Мы уже опаздываем, — лихорадочно шептал ей Макс. — Как я смогу отпустить тебя? Сейчас есть только одно место, куда я хочу тебя отвезти, но для этого нужно вернуться в дом.
Лейси тоже хотела этого. Они уже приблизились к той черте, за которой разум и долг ничего не значат. Слава Богу, что размеры этой машины не позволяли им достичь той полнейшей близости, которой жаждала Лейси.
— М-мы сможем побыть вместе сегодня, после дня открытых дверей, — в ее запинке отразилось все ее возбуждение.
— Рассчитываю на это, — с притворной суровостью заявил Макс и снова набросился на девушку. Затем он мягко от нее отстранился и повернул ключ зажигания.
После всего этого Лейси была чересчур напряжена, чтобы заводить вежливые разговоры. Макс чувствовал себя точно так же. Поэтому весь путь до университета был проделан в неестественной тишине, еще более невыносимой из-за того, что Лейси никак не могла справиться с наплывом чувств.
Однако, к ее удовольствию, повторные объявления Макса по радио принесли свои плоды, и в холле университета яблоку было негде упасть.
Лейси ничуть не удивилась тому, что войдя в дверь, Макс тут же начал играть роль знаменитого и всеми любимого радиоведущего. Его вежливые и изысканные манеры привлекали толпы народу. В течение добрых двадцати минут он занимался тем, что раздавал автографы. Несколько человек попросили автограф у Лейси.
Лоррейн заметила их в толпе и подошла. Это была привлекательная одинокая женщина средних лет. Когда-то она работала с отцом Лейси, а затем получила ученую степень доктора психологии. Лейси ее просто обожала и старалась перенять у Лоррейн ее потрясающую самоотверженность.
Лоррейн обняла Лейси за талию, но ее взгляд был прикован к Максу.
— Вы Макс Джарвис! Это благодаря вам народ сюда толпой валит с самого открытия.
Она с сияющей улыбкой протянула ему руку.
— Я подумаю, чем бы вас отблагодарить. Пожертвований поступило уже намного больше, чем я ожидала.
— Благодарите Лейси, — чистосердечно ответил Макс. — Если бы она не рассказала мне о вас и не познакомила с Джорджем, я не смог бы разрекламировать ваш проект по радио.
— Лейси просто сокровище. — Лоррейн снова обняла девушку. — Почему бы вам не пройти в соседнюю аудиторию? Джордж показывает там свое умение вместе с Рэем, инвалидом, который ждал три года, пока Джорджа дрессировали. Он ведет себя просто идеально. Даже после стольких часов он не выказывает никаких признаков усталости. Это сможет убедить людей в том, что обезьяны способны помогать инвалидам.
Макс засыпал Лоррейн вопросами, тем временем взяв Лейси под локоток, и они вместе направились в соседнюю комнату. Лейси с большим трудом удавалось сосредоточиться на разговоре — Макс так сильно прижимал ее к себе, словно боялся, что она сбежит.
— Как я понял, вам требуются добровольцы, желающие стать приемными родителями для обезьянок. Почему бы вам с Лейси не выступить в моей передаче в следующее воскресенье? Нам могут позвонить люди, которых это заинтересует.
Лоррейн, похоже, смутилась.
— Я не могу отказаться от такого предложения, мистер Джарвис. Вы — словно ответ на молитву девственницы.
Макс улыбнулся, сверкнув белыми зубами, и сердце Лейси забилось быстрее.
— Поживем, увидим, — загадочно заметил он.
Лейси не нужно было смотреть на него, чтобы понять весь смысл этих его слов. Если Лоррейн и догадалась о подтексте, то никак это не высказала.
В аудитории было около трехсот зрителей, полностью поглощенных зрелищем. Лейси с радостью заметила, что почти все места заняты. Лоррейн повела их вниз, туда, где лежал Рэй на своей раскладной кровати. Он рисовал картину на холсте, зажав кисть в зубах. Каждый раз, когда ему требовался другой цвет, Джордж вынимал кисточку из его рта, клал ее в лоток и подавал другую.
У Лейси слезы навернулись на глаза, когда она увидела, как мужественно трудится Рэй, и как Джордж старается ему помочь. Человек и обезьяна смогли достичь гармонии, которую трудно было не заметить.
В этот миг Лейси встретилась взглядом с Максом, и они все сказали друг другу без слов. Макс тоже понимал, что здесь происходит нечто удивительное.
Лоррейн усадила их в первом ряду, на места, которые специально для них заняла. Внезапно по аудитории прошел шепоток, когда Джордж оставил свой пост и стремительно бросился к Лейси.
В следующий миг он забрался к ней на руки и тихо заскулил. Лейси невольно обняла его и неожиданно разрыдалась. Она не могла справиться со своими чувствами.
Лоррейн встала и объяснила зрителям, что происходит и почему, особенно подчеркнув тот факт, что обезьянки отвечают людям любовью на любовь.
В зале зааплодировали. Когда шум стих, Лоррейн велела Джорджу вернуться к Рэю и помочь ему. Зверек выполнил приказ, но очень часто он поворачивался к Лейси и скулил, вызывая сочувственный смех у заинтересованных зрителей.
Макс сунул в руку Лейси белый носовой платок, который она приняла с благодарностью. Вытерев слезы, она положила платок в косметичку и откинулась на спинку кресла. В этот миг она почувствовала ладонь Макса на своем бедре, и по ее телу пробежала теплая волна. Он не убирал руку до конца выступления.
Когда в зал вошла следующая группа зрителей, Макс помог Лейси подняться, все еще сжимая ее руку, словно не желая отпускать от себя.