Глава вторая
Один раз она проснулась среди ночи, чувствуя, как страх полностью завладел ее телом, почти лишив ее возможности дышать. Она открыла глаза и принялась вглядываться во мрак. Сейчас она находилась в темной комнате — в своей собственной? — и, совершенно очевидно, была в ней не одна. Кто-то — или что-то? — почти незаметно подкрадывалось к ней.
Что это?!
Страх… страх… СТРАХ…
Она напряглась и резким движением села на кровати, ощущая, как пот струится по спине, а из открытого рта вот-вот вырвется душераздирающий крик.
В тот же момент комнату залил ослепительный свет. Успокоение пришло сразу же, приняв форму мягкой женской груди, крепких рук и ласкового голоса:
— Ну, ну, Джейн, тихо. Все в порядке. Успокойся, милая моя. Тебе просто приснился страшный сон.
Но она понимала, что это не так. Ее ужас не был иллюзией. В темной комнате рядом с ней действительно находилось еще что-то.
— Меня зовут Джинкс, — зашептала она. — Я фотограф, но это не моя комната. — Она прижалась обритой головой к накрахмаленному казенному халату, сознавая свое поражение. Теперь ей никогда не будут сниться приятные сны. — Где я? — встрепенулась она. — Кто вы такая? Как я сюда попала?
— Ты в клинике Найтингейл, в Солсбери, — терпеливо пояснила сиделка — а я сестра Гордон. Ты попала в автомобильную аварию, но теперь уже в полной безопасности. Ну-ка, давай попробуем снова заснуть.
Джинкс позволила сестре Гордон уложить себя на больничную койку и накрыть одеялом.
— Только не выключайте свет, хорошо? — взмолилась она. — Я совершенно не ориентируюсь в темноте.
Выписка из предварительного расследования ДТП
Водитель: мисс Дж. Кингсли
Содержание алкоголя в крови: 150 мг на 100 мл.
Дата: 22 июня 1994 г.
Следователь: сержант Джофф Халливелл
Мисс Кингсли была выброшена из машины перед тем, как «Ровер» наехал на бетонный столб, расположенный в углу летного поля. Когда женщину обнаружили мистер Эндрю Уилсон и мисс Дженни Рэгг (13 июня, понедельник, 21:45), потерпевшая находилась без сознания. После того, как мисс Кингсли очутилась на земле, она получила сотрясение мозга, а также множественные ушибы и ссадины рук и лица. В течение трех дней мисс Кингсли не приходила в себя, а когда это произошло, оставалась в полубессознательном состоянии. Она ничего не помнила о случившемся. По заявлению мисс Кингсли, сама она не имеет понятия, зачем и как очутилась на летном поле. Анализ крови, взятый в 00:23 (14.06.1994), выявил содержание алкоголя (150 мг/100 мл). Когда на следующий день было проведено обследование машины, в ней обнаружили две пустые бутылки из-под вина.
Сотрудники полиции Грегг и Харди имели возможность кратко допросить потерпевшую вскоре после того, как она пришла в себя. Однако женщина путалась во времени и событиях, твердо считая, что полицейские навестили ее в субботу, 4 июня (то есть, за 9 дней до аварии). Мисс Кингсли также была уверена в том, что в момент трагедии находилась на пути из Лондона в Гемпшир. После допроса она в течение 5 дней оставалась невменяемой, не отвечала ни на какие вопросы и не реагировала на окружающие раздражители. В связи с этим все посещения больной были запрещены по настоянию врачей. Поставлен диагноз: посттравматическая амнезия, явившаяся следствием сотрясения мозга. Родители мисс Кингсли подтвердили, что с 4 по 10 июня она гостила у них (сама больная этого не помнит), а потом вернулась в Ричмонд после телефонного звонка, раздавшегося в пятницу вечером, 10 июня. Они также отметили, что Джейн находилась в отличном расположении духа и готовилась к предстоящей 2 июля свадьбе. В понедельник, 13 июня, она должна была выйти на работу, но так и не появилась в своей студии в Памлико. Ее сотрудники были обеспокоены отсутствием начальницы. Они оставили ей несколько сообщений на автоответчик 13 июня, но также не получили никакой информации.
Полицией Ричмонда были допрошены соседи мисс Кингсли с Гленавон Гарденс: полковник Клэнси и его жена. Выяснилось, что в субботу, 12 июня, потерпевшая совершила попытку самоубийства. Гараж полковника примыкает вплотную к ее собственному, и мистер Клэнси услышал, как работает мотор автомобиля соседки в то время, как двери гаража оставались закрытыми. Когда он решился выяснить, что произошло, и вошел в гараж, помещение было заполнено дымом, а сама Джейн находилась за рулем и уже почти потеряла сознание. Полковник вытащил женщину на свежий воздух, но когда она пришла в себя, то попросила его никому не сообщать о случившемся. Супруги были расстроены, узнав об аварии, и сокрушались по поводу того, что соседка «снова попыталась сделать это».
Как полковник и миссис Клэнси, так и чета Кингсли неоднократно упоминали на допросах мистера Лео Уолладера, который до недавнего времени считался женихом мисс Кингсли и жил вместе с ней. Скорее всего, он уехал из дома на Гленавон Гарденс в пятницу, 10 июня, после того как по телефону сообщил мисс Кингсли, что не может жениться на ней, поскольку собрался сочетаться браком с ближайшей подругой Джейн Мег Харрис. В настоящее время полиция не имеет возможности допросить ни мистера Уолладера, ни мисс Харрис. По словам сэра Энтони Уолладера (отца), его сын и Мег сейчас совершают поездку по Франции и намереваются вернуться домой только в июле.
Судя по состоянию автомобиля мисс Кингсли, до несчастного случая, он находился в полной исправности и возможность аварии вследствие его внезапной поломки практически сводится к нулю. Становится совершенно очевидным, что водитель умышленно совершил наезд на бетонный столб. Таким образом, пока мисс Кингсли окончательно не придет в себя и не даст разумного объяснения случившемуся, главным остается предположение сотрудников полиции Грегга и Харди о том, что авария явилась второй попыткой самоубийства после того как Джейн приняла солидную порцию спиртного. Мистер Адам Кингсли, отец потерпевшей, согласился нести все расходы по оказанию дочери необходимой медицинской помощи. Мисс Кингсли была переведена в клинику Найтингейл, где за ее состоянием наблюдает доктор Алан Протероу. Адвокат мистера Кингсли настаивает на принятии полицией окончательного решения о том, будет ли продолжено расследование или его закроют. Мое мнение таково, что не стоит предпринимать никаких действий, учитывая пожелания отца, тяжелое состояние потерпевшей, а также тот факт, что мисс Кингсли выбрала для своего поступка совершенно безлюдное место.
Жду дальнейших указаний.