И ни разу он не подумал о Сорене иначе, как о досадно хорошем игроке своей команды.
Когда тренировка завершилась, они вернулись в церковь потные и уставшие. Но это был хороший пот, хорошая усталость.
- Признайся, тебе было весело, - сказал Сорен. - Веселье, не связанное с сексом, наркотиками, шантажом и/или подкупом окружного прокурора.
- Я не подкупал прокурора ради веселья. Это была просьбы ради тебя.
- И я ценю это. Как и Элеонор, даже если и не знает, что ты сделал ради ее благополучия.
- Когда-нибудь она загладит свою вину передо мной, - ответил Кингсли, пытаясь подначить Сорена и преуспел в этом.
- Я сказал, если она одобрит эту идею. Она может и не согласиться.
- Ты даже сказать об этом не можешь с серьезным лицом.
- К сожалению, я признаю это.
- Знаешь, - начал Кингсли, доставая ключи из кармана. - Я бы присоединился к команде и без ночи с твоей девушкой.
Сорен улыбнулся и отвернулся, направляясь к церкви. Он прокричал на французском.
- Я бы дал тебе ночь с ней без твоего участия в команде.
Кингсли рассмеялся. Может, этот священник не так уж и плох.
Глава 19
- Вы хотите, чтобы ваши будущие дети получили укол булавкой?
- Нет, - выдохнул Кингсли.
- Тогда, молодой человек, предлагаю вам стоять смирно.
- Я стою смирно, - ответил Кингсли и закатил глаза. Сначала Магдалена, теперь синьор Витале. Кингсли решил, что за этот век он более чем истратил свою квоту на страдания от жестокого обращения с итальянцами.
- Стойте более смирно, - сказал невысокий седовласый мужчина у его ног.
- Кинг, - сказала Сэм, раздраженно постукивая ногой. - Стой смирно.
- Когда передо мной на коленях мужчина, стоять смирно считается за оскорбление, - заметил Кингсли.
- Не льстите себе. Вы не в моем вкусе. - Портной, сеньоре Витале, посмотрел на него снизу.
- Вы натурал? - спросил Кингсли. Он всем приходился по вкусу. Кроме Сэм.
- Нет, но вы француз.
- Итальянцы... - Кингсли покачал головой. - Послушайте, я тоже не поклонник Наполеона. Но это было сто девяносто лет назад.
- У итальянцев долгая память.
Кингсли заставил себя не двигаться, не дышать и не думать.
- Лучше, - похвалил синьор Витале. - Намного лучше. Скоро ты будешь выглядеть как новый ты.
- Я думал, что прежним я выглядел хорошо.
- Ты одеваешься как гей-бродяга, - заявил синьор Витале.
- Неправда, - вмешалась Сэм, вставая на защиту Кингсли.
- Merci, - сказал Кингсли.
- Он одевается как бисексуал-бродяга.
Кингсли уставился на нее.
- К вашему сведению, я считаю себя пансексуалом.
- Значит ли это, что ты любишь трахать сковородки?
- Это значит, что я люблю трахать все подряд.
- Типичный француз, - вздохнул Витале.
- Я плачу за эти оскорбления в адрес моей нации? - спросил Кингсли.
- Да, - ответил Витале. - Для французский клиентов пятипроцентная наценка.
- Сделайте два с половиной процента. Я только наполовину француз.
За свои двадцать восемь лет Кингсли повидал немало мужчин, стоявших перед ним на коленях на уровне промежности. Синьор Витале получил бы приз за самого старого и самого непривлекательного из всех мужчин, оказавшихся в таком положении. Он пытался не смотреть вниз, пока Витале делал самые незначительные изменения в брюках, закрепляя ткань и отмечая ее мелом.
- Хорошо. С тобой покончено. - Витале хлопнул в ладоши и с помощью Сэм поднялся на ноги. - Можешь их снимать.
С облегченным вздохом Кингсли зашел за ширму, где оставил свою обычную одежду. Ему не стоило позволять Сэм уговаривать его обзавестись новым гардеробом. За месяц она завладела всей его жизнью. Сэм привела в порядок все его файлы. Наняла экономку, женщину, которая когда-то работала в порнографической студии и поэтому была равнодушна ко всему, что происходило под крышей Кингсли. После одного сеанса с Анитой, боль в груди значительно уменьшилась.
Кингсли снял пиджак, но остановился, когда заметил кое-что на стене. Он подошел к ней, смотрел это, изучал...
- Кинг, что там? - спросила Сэм, подойдя к нему.
Он указал на крест на стене. Небольшая красивая вещица, шесть дюймов в длину, шесть в ширину. Он не сразу заметил его, потому что золотистый цвет сливался с золотисто-зелеными обоями.
- Это крест гугенотов, - ответил Кингсли. - Видишь? На верхушке Мальтийский крест - четыре точки - четыре Евангелия, восемь концов - восемь Заповедей Блаженства15. Голубь внизу - это Святой Дух.
- Не трогай, - сказал синьор Витале, когда вернулся из примерочной. - Это принадлежало моей бабушке.
- Ваша бабушка потомок гугенотов?
- Да, - ответил Витале, явно озадаченный. - Я же говорил, у нас долгая память. А что?
- Семья моего отца тоже произошла от них. Предположительно, мы скрывались в Италии в течение трех поколений, прежде чем вернуться во Францию.
Витале вытянул шею и изучал Кингсли сквозь свои маленькие круглые очки.
- В тебе течет итальянская кровь, - ответил Витале. - Теперь я это вижу.
- Бабушка была из Амальфи.
- Моя семья оттуда родом.
- Прекрасный город, - заметил Кингсли.
Витале осмотрел Кингсли с головы до ног, словно видел его впервые.
- Для чего вам нужен новый гардероб, монсеньор? - поинтересовался Витале. Монсеньор, сказал он. Не «молодой человек».
- Меня зовут Кинг. И я хочу оправдать свое имя.
- Ему нужно что-то особенное, - ответила Сэм. - Что-нибудь царственное. Что-то королевское.
Витале прищурился и снова оглядел Кингсли с головы до ног.
- Моя семья бежала в Англию, когда Муссолини пришел к власти. Мне было два года от роду, - поделился Витале. - Мы вернулись после окончания войны. Но пока мы жили в Англии, отец учился у Benson&Clegg16. Ты их знаешь?
- Конечно, слышал о них.
- Отец однажды снимал мерки костюма с Короля Георга VI. Что же, он был королем, который знал, как одеваться по-мужски. Как настоящий мужчина. Погоди...
Витале снова исчез. Сэм и Кингсли переглянулись. Когда Витале вернулся, в его руках была книга, большая, в кожаном переплете, напичканная желтыми закладками.
- Видишь? - Витале открыл книгу. - Это принадлежало моему отцу. Все образцы, измерения, законченные изделия. - Он перелистнул страницу, и вот он - король Георг VI во всей своей королевской красе. - Он был военным. Сначала моряком. Затем воздушные силы. Летчиком. Вы военный?
- Французский иностранный легион, - ответил Кингсли.
- Какое звание?
- Капитан, - ответил Кингсли.
- Ты был капитаном Французского иностранного легиона? - спросила Сэм, явно ошеломленная.
- Ты удивлена? - хмыкнул он, наслаждаясь ее шоком и широко-распахнутым ртом. Он поддел пальцем ее подбородок.
- Я нет, - ответил Витале. - У него хорошая осанка. Осанка солдата. Как и у короля Георга.
Портной перевернул страницу, на которой был изображен красивый мужчина лет тридцати пяти в офицерской форме и сапогах до колен.
- Мило, - заметила Сэм. - Кинг, тебе стоит одеваться вот так.
- Я никогда не служил в Королевских военно-воздушных силах Великобритании.
- Я говорю про сапоги.
- Гессенские сапоги, - сказал Витале. - Идеальны для верховой езды.
Сэм взяла книгу из рук Витале и осторожно пролистала ее.
- Черт, посмотри на эти костюмы, - сказала Сэм, разглядывая страницы с изображениями и образцами. - Утренние жакеты, сюртуки, двубортные пальто, бриджи, сапоги, кители... Эти мои любимые. Все эти медные пуговицы. Кинг, в подобном костюме ты был бы самым сексуальным мужчиной в городе.
- Сексуальным? Вздор, - с издевкой вмешался Витале. - Сексуальный - это для рекламы пива. Король должен быть завораживающим, властным. Каждый должен заметить, когда он входит в комнату.
- Оденешься вот так, - продолжала Сэм, указывая на картинку короля в длинном военном пальто, - и даже я захочу переспать с тобой.
Девушка улыбнулась ему, сияя глазами. Кингсли повернулся к Витале.
- Я беру их, - сказал Кингсли.
- Берете что? - спросил Витале.
Кингсли закрыл книгу и вернул ее Витале.
- Все.
- Все? - повторил Витале.
- И один для нее тоже, - добавил он, кивая в сторону Сэм. - Любой, какой она пожелает.
- Кинг, эти костюмы стоят по пять тысяч долларов, - сказала Сэм с широко распахнутыми глазами.
- Выбери любой, который захочешь, - произнес он и похлопал ее по спине. - Папочка платит.
Примерка закончилась, и Кингсли заказал двенадцать новых костюмов в различных винтажных стилях и королевских, включая эпоху Регентства, Викторианскую и Эвардианскую. Сэм настояла на эпохе Регентства. Фетиш к бриджам она списала на детскую любовь к романам.
- Могу я забрать твои старые рубашки? - спросила Сэм, собирая его одежду. - Поскольку у тебя появились новые рубашки.
- Сомнительная идея.
- Она очень милая, - ответила она. - Я люблю рубашки Brooks Brothers17. Эти шмотки вечные. В них будет идеально спать.
Она взяла его рубашку, белую, застегивающуюся на все пуговицы, и натянула поверх своего жилета.
- Сэм, не надо. - Кингсли подошел к ней, стоящей возле зеркала.
- Ты так привязан к этой рубашке? - полюбопытствовала она, улыбаясь. - У тебя две дюжины новых рубашек, сшитых специально для тебя.
- Дело не в рубашке, а в принципе рубашки.
- У твоих рубашек есть принципы? - Сэм застегнула три средние пуговицы.
- Ты ничего не знаешь о мужчинах, поэтому позволь поделиться с тобой небольшим секретом, - сказал он, становясь перед ней. - Когда женщина носит одну из наших рубашек, которую мы носили, в которой жили, она словно говорит: «Он – мой».
- И это плохо?
- Это очень хорошо при правильных условиях. Но ты носишь мою рубашку и спишь в ней, и оставляешь ее себе - это равносильно тому, если я кончу тебе на спину. Это как пометить свою территорию. Ты считаешь меня своей собственностью?
Сэм посмотрела на него, и он увидел удивление в ее глазах.
- Нет, - ответила она. - Конечно, нет. Ты мой работодатель, Капитан, - отсалютовала ему Сэм.
Кингсли поднял руки и расстегнул рубашку.
- Я знаю, что не привлекаю тебя, - сказал он, снимая с нее рубашку и натягивая ее обратно. - Но меня влечет к тебе, и я делаю все возможное, чтобы не думать о тебе в таком ключе. То, что ты носишь мою рубашку, мне не помогает.