- Да, они - народ гордый, - кивнул Лонгтри. - И их не волнуют убийства белых, а вы, видит Бог, не можете их в этом винить.
- И вот тут на сцене появляешься ты, Джо. Ты ведь наполовину Кроу.
- Кроу, Том. Но не Черноногий.
- Да, рак не щука, но это всё, что у нас есть, друг мой. Отправляйся туда и разузнай всё. Может, тебе удастся подружиться не только с горожанами, но и с Черноногими. Может, они тебя примут. Нам нужен человек, который сможет там находиться и наблюдать за обоими народами, пока всё не стало ещё хуже, чем есть.
Лонгтри кивнул.
- Хорошо, я отправлюсь туда. Кто в Волчьей Бухте представитель закона?
Том Риверс вздохнул и закусил нижнюю губу.
- Шериф по фамилии Лаутерс. Сложный случай. Я ни разу не слышал о нём ничего хорошего, Джо. С ним у тебя могут возникнуть проблемы.
- О, конечно, возникнут! Вы же всегда пытаетесь всунуть меня в подобные ситуации.
Риверс захохотал.
- Вот поэтому ты мне и нужен.
* * *
Когда Риверс ушёл, Лонгтри сел и задумался.
Обычно, ему давали имя человека, которого надо выследить. Нечто реальное.
Но не в этот раз.
Да, дельце будет непростое.
13
Ранним утром следующего дня Лонгтри отправился в Волчью Бухту.
Он не торопил лошадь.
После того, как Джо узнал некоторые подробности дела, у него только прибавилось скепсиса по поводу того, что убийства совершены человеком.
Но если они совершены зверем... Тогда Лонгтри никогда прежде о подобном не слышал.
Лишь немногие животные отважатся проникнуть в город.
И уж точно никто из них не станет раз за разом убивать по одной схеме.
Похоже, это будет интересное и странное расследование.
14
Нейтан Сегарис сидел в подлеске и ждал.
Он наблюдал за западным берегом, разделявшим пастбища Карла Хью и резервации индейского племени Черноногих.
У Хью было порядка четырёх сотен голов, и если всё пойдёт хорошо, то ещё до наступления утра он не досчитается пятидесяти из них.
Сегарис ухмыльнулся.
Это было не самое приятное зрелище: за губами скрывались голые беззубые дёсны.
У западного берега в изгороди было несколько сломанных пролётов, и Хью и его люди ещё не добрались до них с ремонтом.
И если чуть-чуть постараться, то эти проёмы можно прекрасно расширить.
Сегарис взобрался на своего гнедого коня и направился обратно к Волчьей Бухте.
Сегодня будет отличная ночка.
Он должен будет встретиться с остальной группой в полночь, и если им улыбнётся удача, они выведут скот из земель Хью и уже к рассвету перегонят его в другую долину.
Таков план.
Сегарис вновь усмехнулся и закурил.
Солнце опускалось за горизонт. Сегарис возвращался в свой маленький домик за городом.
Он собрал себе ужин: несколько кукурузных лепёшек и то, что осталось со вчерашнего дня от копчёного окорока.
Немного, но ему хватит.
На следующей неделе у него уже будет куча денег для нормальной еды.
Он сел на стул и снова прикурил сигару.
«Грядут грандиозные перемены, - думал он. - И великая жизнь».
Снаружи заржал конь.
Сегарис вскочил.
Для встречи с остальными парнями ещё слишком рано.
Он прислушался, склонив на бок голову.
Он слышал, как на улице ветер стонал и завывал.
И больше ничего.
Но Сегарис был осторожным человеком.
Он снял с крюка над очагом ружьё, открыл ствол и вставил два патрона. Если кто-то решил нанести ему визит, лучше им поостеречься.
Дверь вздрогнула, словно кто-то её хорошенько тряхнул.
Появился новый звук: словно кто-то скребётся снаружи.
И хриплое, низкое дыхание.
Сегарис выпрямился, прицелился и несколькими тихими и лёгкими шагами сократил расстояние до двери.
Дверь снова яростно задрожала, а затем взорвалась, впуская внутрь порыв ледяного ветра, принесшего мерзкую, нечеловеческую вонь.
Сегариса отбросило на пол.
Он вскочил, стреляя, но даже не понимал, во что именно он стреляет.
А потом он увидел...
- Матерь Божья, - пробормотал он.
Его крики эхом разнеслись в ночи.
15
Никому в Волчьей Бухте не было особого дела до Кудряша Дель Веккио.
Пальто и брюки в полоску, золотые часы на цепочке и безупречный котелок на голове.
Он был интриганом и мошенником, картёжником и ловеласом. Провёл десять лет в тюрьме за кражу скота.
Дель Веккио считал себя мастером стрельбы из пистолетов, но любой, кто действительно умел обращаться с оружием, застрелил бы Кудряша ещё до того, как тот дотянулся бы до пистолета.
Единственное, в чём Дель Веккио и вправду был хорош, была выпивка.
Этим вечером он уже прикончил восемь бутылок пива и полпинты рома, когда пришло время, наконец, отправляться к Нейтану Сегарису.
Ночь была холодной, падал лёгкий снежок, но Кудряш не замечал ни того, ни другого.
Он был очень пьян, и ему было очень хорошо.
Он уже заранее начал праздновать кражу пятидесяти голов скота у Карла Хью.
Дель Веккио знал, что Нейту Сегарису и остальным не понравится, когда он пьян.
Но он же имеет право время от времени праздновать?!
Особенно, когда вскоре в его карман посыпятся неплохие деньги.
Пятьдесят голов скота Хью по пятьдесят баксов за штуку.
Это изменит жизни всех, учитывая, что пятерых их них уже нет.
По пять тысяч зелёных на брата. Приличная сумма.
- Покойтесь с миром, парни, - пробормотал себе под нос Кудряш.
«Пятеро из нас умерли, - думал он, - пятеро живы».
Случайное стечение обстоятельств. Вот и всё.
Дель Веккио пришпорил легонько своего старого коня, и тот ускорил бег, галопом несясь по утрамбованному снегу.
Спустя некоторое время конь принёс его к дому Нейта.
Дель Веккио сразу захотелось войти внутрь.
Из трубы поднимался дымок, а в окне уютно светился фонарь.
«Надеюсь, у него найдётся бутылочка чего-нибудь, чтобы согреться», - подумал Дель Веккио.
Он привязал коня в сарае и нетвёрдым шагом поплёлся к входной двери, лишь раз остановившись у изгороди, чтобы помочиться.
Он уже поднялся на верхнюю ступеньку, когда понял, что что-то не так.
Дверь была разодрана в щепки.
Лишь несколько обломков дерева торчали из косяка и болтались на петлях, а остальное валялось на полу.
Кудряш потянулся за своим армейским кольтом 44-го калибра.
Металл рукоятки ледяными иглами покалывал дрожащую руку.
- Нейт? - тихо позвал он.
Не получив ответа, Дель Веккио сделал два последних шага и остановился прямо за дверным проёмом.
Столы были опрокинуты и разломаны.
Полки рухнули на пол, и теперь повсюду валялось их содержимое.
Мешки с мукой и сахаром были распороты.
И теперь всё было запорошено белым.
Сквозь дверной проём ворвался неожиданный порыв ледяного ветра, взметнув вверх клубы муки и заставляя хижину скрипеть и ходить ходуном.
И ещё была кровь. Везде.
У Дель Веккио внутри всё сжалось.
Лужи на полу, брызги на стенах и старой металлической плите.
В воздухе висел жуткий запах. Мужчина ощущал его на своей коже и даже различал его привкус во рту.
Он не стал искать тело.
Этого и не надо было.
Он бросился назад, пробираясь через сугробы, подскальзываясь, падая, но, в конце концов, добрался до сарая.
Когда Дель Веккио отвязывал коня и взбирался на него, он уже был трезвый как стёклышко.
Снова начиналась метель. Порывистый ветер бросал в лицо снег.
Конь начал ржать и яростно бросаться из стороны в сторону. Он начинал идти в одном направлении, затем фыркал и бросался в другую сторону.