– Нет, – не колеблясь ответил.
– Почему?
– Потому что мне не нравится, как вы собираетесь поступить, мистер Дункан. Я представляю интересы другой стороны, которая против вас. И не сражаюсь на два фронта.
– Подумайте еще раз, мистер Мейсон. Я вам предлагаю единственную возможность получить расписки. Если вы не поможете мне, то я устрою аукцион, а покупателями будут Фрэнк Оксман, Сильвия и курящая старуха. Кто заплатит больше, тот и получит расписки. Мне безразлично, кто и как их использует. Мне нужны только деньги.
Мейсон отрицательно покачал головой.
Дункан вскочил со стула.
– А я-то считал вас сообразительным! Ну и дурак же я! Как мне выйти отсюда?
– Эта дверь ведет прямо в коридор.
Дункан бросился к двери и так хлопнул ею, что пресс-папье на столе Мейсона исполнило джигу. Мейсон поднял телефонию трубку и попросил Герти прислать к нему Деллу вместе с миссис Бейсон и соединить его с Полом Дрейком.
Едва успела отвориться дверь, ведущая в библиотеку, как зазвонил телефон. Это был Дрейк.
– Перри? Что случилось?
– Дункан только что вышел из моего кабинета.
– Ничего нового ты мне не сообщил. Двое моих парней не спускают с него глаз.
– Я хочу знать, куда он пойдет, и, вообще, что он будет делать, сказал Мейсон. – Что бы не произошло, пусть с него не спускают глаз.
– Не беспокойся, Перри, парни свое дело знают.
– Я просто хотел лишний раз удостовериться. Этот Дункан может оказаться важным в нашем деле. Я после тебе все расскажу.
Мейсон положил трубку и улыбнулся вошедшей миссис Бейсон.
– Дункан приходил ко мне, чтобы предложить взяться за его дело, сказал адвокат, не дожидаясь вопроса. – Он решил порвать с Грэйбом и собирается проделать это таким образом, чтобы оставить компаньона в дураках. Это будет схватка двух негодяев, в которой у Дункана на руках все козырные карты, и он не преминет ими воспользоваться. Теперь вы видите, что он вовсе не так безобиден, как показалось вашей внучке.
– Ясно. А зачем же он вам все это рассказал?
– Он хотел, чтобы я помог ему в этом деле. В качестве гонорара он предложил передать мне безвозмездно долговые расписки вашей внучки.
– И вы отказались?
– Да, – кивнул адвокат.
– Почему?
– Прежде всего потому, что мне не нравится Дункан. Во-вторых, мне не нравятся вообще дела такого рода. И в-третьих, мне вовсе нет нужды браться за его дело. Ведь то, что я отказался, вовсе не значит, что Дункан бросит свою затею. Он просто обратится к другому адвокату, и все пойдет своим чередом. На судне будет объявлен раздел имущества компаньонов, и расписки попадут в общую опись. Я устрою все так, чтобы оказаться на борту, когда процедура раздела будет в разгаре, а там уж, в суматохе, не будет иметь особого значения, что и как я скажу полицейским офицерам. Во всяком случае, когда все закончится, расписки будут у меня в руках.
Миссис Бейсон поднялась со стула, стряхнула пепел с сигары и сказала с улыбкой:
– Мне нравятся ваши методы, мистер Мейсон. Я полностью вам доверяю.
Когда она вышла, Делла Стрит подошла к Мейсону и легонько дотронулась до его плеча.
– Послушай, шеф, не хотелось бы мне, чтобы ты снова ездил в «Рог изобилия». Они ведь оба опасные люди – и Грэйб, и Дункан.
Мейсон успокаивающе улыбнулся ей.
– Я ведь тоже могу быть опасным, если пожелаю, Делла. Я получу огромное удовольствие, когда поставлю Грэйба на место, а Дункану докажу, что они слегка переоценили себя.
– И что тогда?
– Когда все будет кончено, они мне сами отдадут эти расписки по номиналу или с очень незначительной приплатой.
Делла улыбнулась адвокату, он положил руку ей на талию и тоже улыбнулся.
– Самое главное, – заметила Делла Стрит, – всегда быть оптимистом.