Старджон Теодор

Дело Верити

Теодор Стэрджон

Дело Верити

Перевела с английского И. Эпштейн

Гриф: совершенно секретно

Компания "Этиколоссус" Инкорпорэйтид

Исследовательский отдел - директор

Служебное

Кому. Д-ру медицины Алберту Верити,

заместителю директора

Проверка подшитых к делу заявок свидетельствует об использовании оборудования и материалов, которые на первый взгляд не соответствуют характеру тематики, разрабатываемой в Вашей лаборатории. Я, разумеется, совершенно уверен, что заявки обоснованы, однако был бы признателен Вам за краткие пояснения. Если Вам понадобятся уточнения относительно того, какие конкретно заявки имеются в виду, я готов их дать. Джеффри Квест-Профитт, д-р мед.,

Директор исследовательского отдела

Копия: Д-ру мед. Сэмюелю Ребэйту,

Президенту

Р. S.- от руки

Урия Легри - этот холуй "Презика" (знаешь ли ты, что Легри всегда зовет нашего Президента "Презик"?) во все сует нос: поэтому я направил копию записки Старику. Извини. Скажи на милость, какого черта тебе потребовался высоковакуумный дистиллятор? Я постараюсь тебя покрыть, но и ты меня не подводи - за то, что я не слежу за тобой. Дж. К.-П.

Гриф: лично

"Этиколоссус" Инк.

Служебное

Кому: Д-ру мед. Джеффри Квест-Профитту

Проклятие, Джефф, угораздило же тебя быть в отъезде именно во время совещания по средствам, воздействующим на эмоциональную сферу! Мне остается лишь написать тебе неофициальное письмо в надежде на то, что сразу по возвращении ты придешь сюда, и я смогу показать тебе величайшее достижение за всю историю фирмы. К черту фирму! Самое великое открытие со времен изобретения скальпеля. Крепись, босс. Постарайся еще какое-то время удерживать подальше от меня "Презика" и его "шпика", пока я не изложу все на бумаге, а тогда он простит тебе - а следовательно, и мне - все на свете.

Чтобы подогреть твое любопытство, скажу лишь, что в последней моей заявке содержится требование на дополнительную партию мышей линий А64 и Л073. Если ты запамятовал, что это за линии, напоминаю: первые - с наследственными злокачественными образованиями, вторые - с привитой карциномой. Первые три партии мышей из каждой группы излечены - находятся в состоянии ремиссии и вернулись к норме.

Заметь, Джефф! В 100% случаев-и к тому же всякий раз за сутки. Семь пометов мышей, которые вывелись за последнее время от первой партии, и один помет - от второй партии - все оказались при контрольной проверке нормальными.

Я, как и всякий человек, прекрасно знаю, насколько следует быть осторожным и как много потребуется времени и контрольных опытов. И все же я могу сказать одно - это исключительное средство - мгновенно дает излечение не только локальных повреждений, но и системного метастазирования. Ты, небось, не веришь своим глазам. Впрочем, я этого и не жду - приезжай-ка лучше, и я все покажу.

Между прочим, пока ты не начал надраивать медаль мне в награду,- учти: открытие это не мое. Я только воспроизвожу все процедуры, проделанные парнем, которому принадлежит открытие. Уж я позабочусь о том, чтобы ему воздали по заслугам. У меня достоверные результаты получились всего три месяца тому назад. У него же - четыре года. Словом, возвращайся поскорее и все увидишь. Ал.

Р.S. Оно излечивает также бородавки.

Р. Р. S. Изобретатель - Макс Орлов. Мой сосед и приятель.

Р. Р. Р. S. Пожалуй, я лучше приложу фотографии полученных результатов. Упомянул ли я о том, сколько стоит сырье? Ни-че-го.

Р. Р. Р. Р. S. Я, должно быть, смахиваю на сумасшедшего, но разве ты бы сам не свихнулся? А. В.

И, наконец, самый распоследний сногсшибательный постскриптум- я лопну, если не расскажу все кому-нибудь, пусть даже я окажусь в результате в твоих руках. В прошлую субботу тетушка Молли устроила прием и закатила форменный пир на тридцать человек. Причем весь день накануне и почти всю ночь напролет она стряпала. А еще за день до этого бегала за покупками. А. В.

"Этиколоссус" Инк.

Служебное

Кому: Д-ру мед. Алберту Верити,

зам. директора

Всего несколько слов, чтобы выразить признательность за все Ваши старания во время моего посещения Вашей лаборатории.

Вы должны, разумеется, понять, что моя сдержанность объясняется глубоко укоренившейся привычкой к осторожности - осторожности, столь необходимой для всех нас, работающих в области фармацевтики. Надлежит в первую очередь заботиться о положении и репутации фирмы. И я не сомневаюсь, что Вы будете соблюдать такую же предосторожность.

Как я и полагал, все упомянутые заявки вполне обоснованы.

Однако было бы хорошо, если впредь Вы будете сообщать Отделу о любых новых направлениях в исследованиях вашей лаборатории заранее и не ставить нас перед свершившимся фактом.

Продолжайте свою успешную работу. Джеффри Квест-Профитт, д-р мед.,

Директор исследовательского отдела

Копия: Д-ру мед. Сэмюелю Ребэйту,

Президенту

Р. S.- от руки. Рассматривай сие, как шлепок по рукам; шлепок очень легкий ввиду достигнутых результатов. Ради бога, не вздумай говорить об этом за стенами института - поднимутся волнения. Собственно, говорить не следует и "в стенах".

Что касается тетушки Молли - я чуть в обморок не упал. Я не хочу больше никаких упоминаний об этом - даже в разговоре со мной. Ты ужасно рисковал, и я лично предпочитаю выкинуть все из головы. Ал, ты порой пугаешь меня.

Хорошо еще, что мне можно доверять. Дж.

Гриф: секретно

"Этиколоссус" Инк.

Президент

Кому: Д-ру мед. Джеффри Квест-Профитту,

Директору исследовательского отдела

Я высоко ценю то, что Вы направили мне свою служебную переписку с д-ром Верити. Это было просто-напросто Вашим долгом.

Понимая, что это едва ли нужно делать, я все же рекомендую Вам то же самое, что Вы посоветовали д-ру Верити. Предпочтительно, чтобы все осталось среди своих. Во всяком случае - дальше меня это не пойдет.

Между прочим не могу понять ссылку на "тетушку Молли". Нельзя ли разъяснить?

Пометка

Я совершенно согласен с Вами, д-р Ребэйт: "Дело Верити" полностью входит в мою компетенцию, как начальника службы безопасности.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: