– Вы всегда так с бухты-барахты судите о людях? – спросил он.
Тесс ответила все с той же бескомпромиссной прямотой:
– Нет.
Он полностью сосредоточил внимание на ней, и Тесс пришлось собрать все самообладание, чтобы выдержать его взгляд.
– А в моем случае?.. – Он дал повиснуть фразе и терпеливо ждал ее ответа.
Ей стало не по себе. Она предпочитала жить собственным умом, как можно реже объясняя свои поступки.
– Вы не из тех, за кого я могла бы выйти замуж. Возникло неловкое молчание.
– Наверное, нам надо начать все сначала, – мягко предложил мужчина. – Вы – Тесс Лониган?
Она кивнула.
– А я Шейд. Пришел на собеседование насчет работы.
– Шейд? – удалось выговорить ей. – Это ваше имя или фамилия?
– Имя.
Он произнес это с таким спокойным убеждением, что она не нашлась что сказать. Странное имя. Но оно ему подходило.
– Присядьте, пожалуйста.
Чтобы не выдать своего замешательства, Тесс переложила какие-то бумаги с одного конца стола на другой. Черт побери, это же нелепо! До сих пор у нее никогда не бывало затруднений при собеседовании с потенциальными сотрудниками. Почему в этот раз все не так?
Все дело в нем. Она ощущала в незнакомце некое агрессивное мужское начало, какую-то темную ауру, представлявшую неуловимую угрозу.
Тесс чуяла это на уровне инстинкта. И угроза эта звенела, распространяясь в ней напористыми волнами. Ни в коем случае нельзя откликаться на этот первобытный зов самца.
Не забывай, что поставлено на карту. Одна эта мысль подействовала отрезвляюще. Тесс подняла глаза и встретила взгляд Шейда.
– Какие подробности сообщила вам Джинни об этой работе?
– Она сказала, что вам требуется эскорт для деловых встреч.
– Меня не интересует профессиональный эскорт, – пояснила она.
Что-то наподобие угрозы мелькнуло в его глазах.
– Вот и хорошо. Я ведь не имею ничего общего с такого сорта мужчинами.
– Так кто же вы? – выпалила Тесс. Спокойного взгляда Шейда хватило, чтобы заставить ее поскорее сменить той. – Я имею в виду ваш профессиональный опыт.
– У меня отличная характеристика, если вас это беспокоит. Из нее вытекает, что мой деловой опыт достаточно разнообразен. Джинни ознакомилась и с моими рекомендациями. Не сомневайтесь, они безупречны.
– Разумеется. В противном случае она не прислала бы вас.
Он откинулся на спинку стула. В его движениях ощущалась грация хищника, готового в любой момент продемонстрировать свою быстроту и силу.
– Почему бы вам не рассказать мне о своих требованиях? Ну, например, что вам нужно и зачем.
В планы Тесс не входило вдаваться в такие подробности, но она не смогла противостоять волевому напору Шейда.
– Компания, на которую я работаю, называется «Альтруистика инкорпорейтед». Слыхали о нас?
– Вы занимаетесь денежными сборами в пользу различных благотворительных организаций, верно?
– Да. Мы – частное предприятие, уже собравшее миллионы на исследование раковых опухолей, строительство приютов для обездоленных и лечение наркоманов. Словом, оказываем всестороннюю помощь нуждающимся.
– Почему же мне кажется, что вы вот-вот произнесете «но»?
Она улыбнулась.
– Потому, что так оно и есть. Приготовились?
– Рубите с плеча.
– Меня ждет повышение.
Шейд выждал минуту, чтобы взвесить сказанное, прежде чем задать следующий вопрос:
– Повышение, которое зависит от?..
– От моих деловых успехов в течение ближайших двух недель.
– Я заинтригован. А как определяется ваш успех?
Что-то говорило ей, что Шейд не уймется, пока она не выскажет все до конца.
– У нас есть потенциальные спонсоры, которых мы называем «Неподдающиеся». Всегда считалось, что от них пожертвований не добиться.
– Иными словами, у них есть свои любимые благотворительные организации, а вас они попросту игнорируют.
Она кивнула.
– Но всегда можно попытаться.
– Полагаю, вам дали две недели на то, чтобы раскрутить кого-то из Неподдающихся.
Его сообразительность произвела на нее сильное впечатление.
– Прямо в точку. На будущей неделе мы проведем крупную акцию в пользу больных раком. В этот день президент компании укажет мне клиента.
Легкая улыбка коснулась его губ.
– И это станет началом испытания.
– Именно. К сожалению, мои шансы невелики. – Она снова взяла ручку и начала постукивать ею по столу. – Уже разменяла четвертый десяток, а меня все еще считают слишком молодой для такого повышения. Видимо, это и заставило дирекцию поручить мне сложного клиента. Хотят посмотреть, как я справлюсь.
– Можно предположить, что у вас есть конкурент?
– Да. Другая женщина, постарше меня. Ее дети выпорхнули из гнезда, и она жаждет заняться карьерой. Кроме того… – Тесс замялась, – я не замужем.
– Я так понимаю, что мистер Лониган сошел со сцены?
– Он умер девять лет тому назад.
Было ли состраданием то, что она прочла на лице Шейда? С его способностью скрывать свои эмоции это трудно определить.
– Похоже, мы подошли к тому, для чего я нахожусь здесь. Объясните мне, почему повышение зависит от вашего семейного положения.
Тесс вздохнула. Пришло время коснуться неприятной темы.
– Моя работа предполагает участие во многих общественных мероприятиях. Если меня повысят, их станет еще больше. Обычно я справляюсь без затруднений.
– Давайте угадаю… Недавно все изменилось.
Тесс осторожно сформулировала ответ:
– Я осознала, что есть преимущество в наличии эскорта.
Шейд повел бровью.
– И все?
– Да. – Нет смысла объяснять ему, что заставило ее принять такое решение. – Мне просто-напросто нужен мужчина для сопровождения. И чтобы он успел появиться к решающей акции.
– Для чего? – Он задумался. – Очевидно, как незамужней женщине, вам неудобно самостоятельно принимать клиентов и спонсоров. Я верно понял?
Стремление Шейда вникать во все подробности выводило молодую женщину из равновесия.
– Это не слишком часто, но все-таки создает проблемы, – ответила она.
До сих пор ей удавалось обходиться без защитника. Но все могло измениться в зависимости от того, что за клиент ей достанется.
– Итак, во мне – решение вашей проблемы? – Шейд забарабанил пальцами по подлокотнику. – Вы хотите, чтобы я взял на себя роль супруга?
Его формулировка заставила Тесс съежиться.
– Вы правы, именно так и обстоит дело. Но это – временная должность, – поспешила добавить она. – Только до тех пор, пока не будет принято решение о моем повышении.
– И как вы поступите в том случае, если новая должность достанется вам?
– Это уж мои проблемы.
После короткой паузы Шейд кивнул.
– Вполне справедливо. Раз вы предпочитаете не вдаваться в подробности, может быть, нам следует обсудить мои обязанности. Чего вы от меня хотите?
– Как вы поняли, мне нужен спутник во время различных деловых встреч. Мне также нужен кто-то, кто сопровождал бы меня на любые светские мероприятия, на которых я должна буду присутствовать. Ужины, вечеринки и тому подобное.
– Но ведь это не все?
Тесс знавала немало людей, умевших вникать в ситуации с необычайной точностью. Но способности Шейда были вне конкуренции.
– Я должна убедить окружающих в том, что между нами существует связь.
– Любовная.
Тесс не поморщилась, услышав это слово, хотя ей это стоило значительного усилия. Она стойко выдержала взгляд мужчины.
– Я хочу, чтобы все считали, будто наши отношения настолько серьезны, что мы подумываем о браке. Вот почему я сказала, что вы не подходите: вы не тот мужчина, за которого я могла бы выйти замуж.
На мгновение он сбросил маску невозмутимого равнодушия. Шейду, похоже, почудился в ее словах вызов, который она не собиралась ему бросать. Прекрасно! Такому скажи только, что ему что-то не по силам, и он примется во что бы то ни стало доказывать обратное.
– Вы уверены, что я не ваш тип? – спросил Шейд.