— Третий отдел по внешней политике? Вы имеете в виду, отдел по борьбе с терроризмом?

Kудзё кивнула. Суруга решил воспользоваться моментом и изучить ее получше. Хрупкая женщина перед ним и борьба с терроризмом просто не сочетались в его голове. Улыбка на ее губах стала немного соблазнительной и окончательно сбила Суругу с толку.

Черт возьми, есть в женщинах что-то пугающее.

Обдумывая эту мысль, Суруга вспомнил «Мисору-Месилу». Теперь он чувствовал раздражение от того, что L, такой профан в части отношений с женщинами, лучше него «прочел» ученую.

— Так вы просто притворялись, когда говорили, что не знаете, что такое ФБР?

Озорная улыбка была красноречивым ответом. Как можно работать в полиции и не знать о ФБР?

— Так все-таки, зачем вы здесь?

— После того, как мы получили информацию о связи профессора Никайдо с контрабандой смертельного вируса в Японию, я была послана, чтобы проникнуть в его лабораторию, выдавая себя за младшего научного сотрудника, — пояснила Кудзё. — Мы изучили деятельность некоторых террористических групп и считаем, что одна из них несет ответственность за убийство профессора. Так как все данные о вирусе и его противоядии уничтожены, я полагаю, что профессор, возможно, дал информацию о них Маки. Как вы знаете, вирус относительно дёшев при воспроизведении, а ампулу можно буквально переносить в кармане. В руках террористов он станет ужасным оружием. Но у него есть один значительный недостаток — эффект «бумеранга». Если вы используете вирус, он может заразить вас.

— Но если у вас есть эффективное противоядие, этот недостаток может быть нейтрализован. И тогда родится абсолютное оружие.

— Да, если и вирус, и противоядие попадут в руки террористических групп, миру может прийти конец.

— Так значит, ваша цель состоит в защите информации о противоядии, которую профессор Никайдо передал своей дочери.

Kудзё кивнула.

— К счастью, Маки мне доверяет. Но если бы она узнала, что я агент полиции, которого послали проникнуть в лабораторию ее отца… Не знаю, как бы она поступила. Не говоря уже о том, что теперь я столкнулась с новой проблемой.

— Новой проблемой?

Кудзё смотрела на агента так, будто он должен был знать ответ.

Так вот оно что. Токийская полиция, испытывая те же страхи, что и ФБР, послала сюда агента под прикрытием.

— L.

— Да. Конечно, моей задачей является защита данных о противоядии от попадания в руки террористов. Но гораздо больше мы опасаемся, что информацию получит L. Было бы неплохо просто знать, находится ли еще формула у Маки, или он уже знает ее. Но раз детектив прослушивает все мои разговоры с девочкой… Если бы он хотя бы ел блюда, которые я готовлю, я смогла бы положить ему в пищу таблетку и провести кое-какие исследования, но он даже не притронулся к ужину.

Кудзё тяжело вздохнула и потянулась на стуле, широко разведя локти в стороны. Такие детские манеры казались странными для зрелой женщины, но они буквально пленили Суругу.

Она заметила его взгляд и, краснея, поспешно встала.

— Ну, мне пора. А то я уже подозрительно долго не выхожу из ванной.

Взяв ноутбук, Кудзё, как и Суруга до этого, перевела свои часы в режим секундомера. Она прошла было к выходу, но остановилась, будто вспомнив о чем-то.

— Кстати, господин Суруга, а вы-то здесь зачем?

— За оружием, которое Кира использовал для убийств. Мы не можем допустить, чтобы оно оставалось в руках L.

— Тогда… Что вы скажете на предложение о сотрудничестве?

— Сотрудничестве? Что вы имеете в виду?

Она улыбнулась, её пальцы легонько коснулись его руки.

— Вам нужно оружие Киры, а мне нужна информация о противоядии. Наши роли могут быть разными, но наши цели практически совпадают. Разве не было бы целесообразно работать вместе?

L 15. Соглашение

В отношениях Суруги и Кудзё наступила некая напряжённость. Каждый раз, когда агент пытался заговорить с ней, она отвечала быстро, небрежно и, казалось, старалась избегать его.

L наблюдал за ними с дивана и наслаждался невероятно сладким кофе из огромной чашки, которую он держал в обеих руках.

— Кажется, вы попали в немилость доктора Kудзё, — отметил он, как только она ушла на кухню с грязной посудой.

— Да, ну… иногда все идет не так, как хочется, — ответил Суруга.

— Эй, что вы сделали с доктором? — заволновалась Маки.

— Я пытался подкатить к ней, ну, вы знаете, живя в Штатах, я привык к такому общению, и она на меня обиделась, — у Суруги был виноватый вид.

— Видите, я же говорила вам быть осторожнее с ней! — Маки бросилась на кухню. Суруга в замешательстве почесал затылок.

— Возможно, я не должен это говорить, но неприемлемо приходить в комнату к женщине в такое время.

— Так ты тоже так думаешь… Эй, подожди! Ты же не… — поспешно плюхнувшись на диван, Суруга оттолкнул детектива и посмотрел в монитор. Как и ожидалось, он показывал Kудзё, моющую посуду на кухне.

— Ты наблюдал за мной вчера вечером, когда я был в комнате Кудзё?

— Конечно.

— Чёрт, это то, чего я боялся: ты просто извращенец!

— Нет необходимости стесняться.

— Дело не в том, что я стесняюсь!

— Почему вы так серьезны, господин Суруга? — спросил L, не меняясь в лице.

Агент покраснел и поспешил уйти, стараясь скрыть победную ухмылку. Раз L мог наблюдать за их перемещениями, стоило придумать небольшое шоу, чтобы скрыть их истинные отношения. В конце концов, вчерашняя ссора в комнате Кудзё была только на пользу L, расширяя его кругозор.

* * *

— Интересно, сможем ли мы поставить жучок в оперативном центре? Тогда можно будет прослушивать разговоры между L и Маки, когда нас нет поблизости, — предложил Суруга ученой, когда они вновь остались в одиночестве.

— Теоретически, это возможно, но стоит нам допустить ошибку, и L всё поймёт. В комнате, наверное, есть датчики, реагирующие на передачу информации за ее пределы, — предположила Кудзё. Она была одета в летнее платье без рукавов. Кондиционер в серверной комнате был установлен на низкую температуру, поэтому женщина периодически обнимала себя за плечи, чтобы немного согреться. Суруга не мог не восхищаться тем, как выглядели ее обнажённые руки.

— Что-то случилось? — спросила она.

— Гм… Ты, должно быть, замёрзла.

Суруга снял пиджак и накинул ей на плечи. Поколебавшись немного, она поблагодарила его застенчивой улыбкой. Теперь он был уверен, что чувства между ними переросли в нечто большее, чем те, что должны быть между коллегами.

— Господин Суруга, у вас же есть ещё один телефон?

— Конечно.

В связи с характером его работы, он имел два сотовых, которые использовал для различных целей.

— Тогда мы сможем использовать их в качестве подслушивающих устройств, — обрадовано заключила она.

* * *

В ту ночь Суруга, ссылаясь на плохое самочувствие, ушёл в свою комнату раньше, чем обычно. Хотя он и знал, что за ним не следят, он прыгнул в постель и скользнул под одеяло, прежде чем достать мобильный. Перед этим он «забыл» другой телефон рядом с диваном, где обычно сидел L. Так как телефон был настроен на автоматическое включение, с ним можно было соединиться без звонка.

Подключившись к импровизированному «жучку», Суруга слышал два голоса.

— Вы тогда жили в Осаке, недалеко от Амане Мисы?

— Да. Mиса всегда была очень популярной из-за своей красоты. Мы даже проводили каникулы вместе, потому что наши семьи были близки.

— Ты знала Мису еще до того, как она сделала карьеру фотомодели? Завидую.

L действительно казался слегка позеленевшим от зависти, что кардинально отличалось от привычной маски спокойствия. Необычайно вежливая речь L и осакский диалект Маки плохо сочетались, их разговор был похож на плохо разыгранную комедию. После того, как Суруга прослушал полчаса их болтовни, L, наконец, заговорил на темы, которые были интересны агенту.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: