Заглядывая через его плечо, Кендал смотрел как зачарованный на непонятное существо, безобразное и милое, с маленькими глазками и кривоватой улыбкой, в которой несомненно было что-то доброе.

— О! — произнес он, потрясенный. — Как это у тебя получилось? — А затем, всматриваясь все больше и больше, вдруг заключил: — А знаешь, он чем-то похож на Страшилу Милтона. Ты должен подписать рисунок. Он у тебя здорово получился.

Подписать? Этого еще не хватало. Рассел смущенно откашлялся и почти автоматически расписался наискось в углу.

— Вот, бери, — сказал он мальчику, просиявшему от счастья. — Значит, ты играешь в бейсбол?

Рассел знал, что существуют детские команды, но Кендал был слишком мал, чтобы играть в них.

— Ну, это наш бейсбол. Судят Бетти и папа, хотя ему всегда некогда. Сейчас он уехал в Муниполис…

— Ты хочешь сказать — Миннеаполис, не так ли?

— Наверное, да. Так, кажется, сказал папа. На этой неделе он не будет судить, а тетя Бетти, хоть и учится этому, но у нее получается хуже, ведь она девочка. А ты играешь в бейсбол, Рассел?

— Да, — ответил он и подумал, что назвать Бетти девочкой — все равно что назвать нью-йоркский небоскреб шалашом.

— Это здорово. Значит, ты сможешь помочь тете Бетти?

— Боюсь, что не смогу, Кендал, ты уж извини.

— Ну, пожалуйста, Рассел, — захныкал Кендал, ластясь к нему.

Рассел посмотрел на него и вдруг сказал:

— Знаешь, давай лучше спросим тетю Бетти. — Это было уже совсем глупо.

— О'кей, — обрадовался малыш. — Но я знаю, что она согласится.

Если об этом попрошу не я, подумал Рассел.

— Ну что ж, посмотрим.

Когда Бетти вошла в комнату, она увидела премилую картину — Кендал, свесив одну ногу, сидел на кровати Рассела и с увлечением рассказывал тому, как весело он провел день, а Рассел делал вид, что ему это интересно. Однако было заметно, что он отлично чувствовал себя в обществе своего юного собеседника, что как-то не вязалось с образом матерого сыщика.

— Привет, — сказала Бетти. — Пришла посмотреть, как вы тут. Как самочувствие? — Последнее явно относилось к Расселу.

— Отлично, тетя Бетти, — ответил за него Кендал.

— Превосходно, — добавил Рассел и посмотрел на нее через голову Кендала. В голосе его была нескрываемая ирония.

— Посмотри, тетя Бетти, что мне нарисовал Рассел. — Мальчик гордо показал ей рисунок.

Бетти без особого интереса взглянула, но вдруг взгляд ее остановился. Ее поразило мастерство исполнения. Всего несколько четких линий, тонкая выразительная штриховка — и на нее смотрит странное фантастическое существо, бесспорно доброе и даже симпатичное, хотя и безобразное. Этот рисунок ей что-то напомнил. Нечто похожее она уже где-то видела.

— Рассел сказал, что, раз папы нет, он поможет судить наш матч, если ты не против, тетя Бетти, — торопясь, выпалил Кендал.

Рассел нахмурился.

— Постой, Кендал. Это совсем не так…

— Нет, ты обещал, — прервал его мальчик. — Ты сказал, что будешь, если тетя Бетти согласится. Ты разрешишь ему помогать тебе, тетя Бетти?

— Может, мы с Бетти сами обсудим это, а, Кендал? — попытался сгладить неловкость Рассел. — Я все-таки еще болен. — И он бросил умоляющий взгляд на Бетти.

Но она, все еще с интересом разглядывая рисунок, без всякого удивления ответила:

— Ваша болезнь не помеха. Я разговаривала с врачом, он считает, что вы практически не опасны для окружающих. Правда, немного ослабели от долгого лежания в постели, но, когда начнете ходить, силы восстановятся и вы быстро пойдете на поправку. Свежий воздух будет вам только полезен, — заключила она и лишь тогда оторвала глаза от рисунка. Взглянув на Рассела, Бетти поняла, что сказала что-то не то.

Кендал был сообразительный мальчишка и, поняв, что одержал победу, решил поскорее убраться, пока Рассел не передумал.

— Ура! Он будет судить. Я должен сказать об этом ребятам. — И он опрометью выбежал из комнаты.

Бетти, бросив взгляд на мрачное лицо Рассела, сочла благоразумным последовать примеру мальчика.

Почему он все-таки согласился? — ломала голову Бетти в день матча, поглядывая на отвернувшегося молчаливого Рассела, когда они мчались в «феррари» на стадион, где должна была состояться игра. Все эти дни она ждала его отказа, зная, что сама все подстроила. И он знал, но молчал. Несмотря на его вздохи и ворчание, Бетти была чертовски рада, что он сидит рядом. Так рада, что даже сама испугалась. Неужели она так привыкла к нему за эти дни? Его предстоящий отъезд не на шутку пугал ее. Но этого не избежать. Здесь никаких иллюзий у нее не было.

Почему Рассел до сих пор не уехал? Он почти здоров. Вид у него был просто отличный. Блестящие черные волосы снова аккуратно лежали на его голове, некогда такой встрепанной. Правда, они немного отросли, и слегка вьющиеся концы закрывали ворот сорочки и романтично кудрявились за ушами. Даже если он был еще слаб, то этого, судя по его виду и действиям, никогда не скажешь. Она не понимала, почему он все же не спешит уезжать?

— По всему видно, вы неплохо себя чувствуете, — заметила она, думая, что он вообще может уехать, даже не предупредив и не попрощавшись. Он не привык делиться своими планами.

Взгляд Рассела, брошенный на нее, ничего не выражал. А в голове гвоздем засела мысль: не собирается ли она сказать, что его пребывание здесь затянулось? Он приготовился услышать это с той самой минуты, как она сообщила ему мнение доктора о его благополучном выздоровлении, и уже приготовил несколько вариантов ответа. Решив, что самое время переменить тему разговора, он ответил:

— Да, я неплохо себя чувствую. — А затем без всякой паузы вдруг сказал: — Я узнал от Кендала, что вы были замужем. Школьная любовь, не так ли?

Бетти сразу не нашлась с ответом, столь неожиданным был вопрос. И все же язык сам собой ответил, не дожидаясь веления разума:

— Мы впервые встретились, когда я была на втором курсе. На лекции.

Рассел нахмурился.

— Он преподаватель? — То, что должно было отвлечь их от опасной темы его отъезда, вдруг само по себе стало представлять живой интерес.

Несмотря на неожиданное вторжение в ее личную жизнь, Бетти не ушла от разговора.

— Нет. Он был изобретателем и предпринимателем одновременно. Его имя, возможно, вам знакомо. Он пионер массового производства персональных компьютеров, как Билл Гейтс или Возняк. Его звали Стив Трейси.

Расселу показалось, что он уже слышал это имя, но где и когда, он не мог вспомнить.

— По-настоящему мы сблизились, когда я уже была на последнем курсе. Его пригласили в наш университет прочесть несколько лекций о будущем компьютеризации.

Хотя Бетти было лестно, что Стив обратил на нее внимание, ее всегда пугал его успех и непринужденный образ жизни. Она не торопилась ничего решать и меньше всего думала о замужестве, хотя он сделал ей предложение уже через три дня. Целый год она не решалась принять его предложение и согласилась лишь обручиться. Только спустя два года, перед самым окончанием университета, они поженились. Стив все это время настаивал на браке, но, понимая ее сомнения, терпеливо ждал. Бетти же любила повторять, что впереди у них целая жизнь и торопиться некуда.

— Вы были счастливы? — спросил Рассел.

Как только можно быть счастливой целых четыре дня и семь часов в придачу, подумала Бетти.

— Да, — ответила она. Чувствуя на себе тяжесть его пристального взгляда, она неотрывно смотрела на дорогу.

— Что же произошло?

Она быстро посмотрела на Рассела и снова на дорогу.

— Он умер.

Обычно этот короткий ответ прекращал дальнейшие расспросы даже самых любознательных собеседников. Но это не относилось к Расселу.

— Как? — Он знал, что вопрос груб и прямолинеен, но это мало заботило его.

Имя Трейси напоминало о чем-то тяжелом и неприятном; но память отказывалась помочь. Возможно, подумал он, глядя на Бетти, он видел сообщение об их браке, опубликованное в газете. Трейси был достаточно знаменит, а Бетти — красива. Это вполне могло привлечь внимание газетных репортеров.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: