— Мы вас катали на себе? — удивилась Раиса.

— Да, а потом, мы хотели вас покатать, и не смогли снова стать терриксами.

— Я помню, — сказала Мирра.

— Они все помнят, — улыбаясь сказала Райвен.

— Пойдемте, девочки, — сказал Айвен, направляясь к выходу из зала. Через несколько минут они были в саду. Он сильно зарос, но дорожки остались, а деревья так же, как семь лет назад, несли плоды другой планеты.

— Посмотрите, — сказала Авурр. — Когда-то вы гуляли здесь. А там вы купались в море, — Авурр показала на небольшок кусочек пляжа, видневшегося впереди.

Вокруг была ночь, но вся территория замка и сада была освещена несколькими фонарями, расположенными на высоких стенах.

— Да! — воскликнула Раиса. — Теперь и я помню. Я бегала здесь и как-то зацепилась за дерево.

— Своим хвостом, — одновременно проговорили Райвен и Равурр.

Все девчонки рассмеялись, а затем их вид изменился.

— Но как же так? — спросила Мирра. — Мы могли превращаться в зверей?

— Вы и сейчас можете стать терриксами, — произнесла Авурр. — Разойдитесь немного друг от друга.

Девочки разошлись и остановились на расстоянии в три метра друг от друга.

— А теперь возьмите прявой рукой за свой барслет и поверните его вот так. — Авурр показала, как повернуть на руке браслет. — А теперь мысленно представьте себе террикса и скажите себе, что вы терриксы.

Девочки переглянулись и сделали так, как сказала Авурр. Через мгновение они превратились в четырех терриксов. Они взглянули друг на друга, на свои лапы. Мирра зарычала что-то невнятное.

— Не пытайтесь говорить, а вспомните, как вы рычали, — прорычала Авурр на языке терриксов. Девочки знали этот язык, и через минуту все смогли сказать то, что хотели.

— Мне как-то непривычно, — прорычала Мирра. — Мне кажется, что я все переломаю, если сделаю шаг.

Авурр взглянула на Райвен и Равурр, показывая им на браслеты, и те сразу поняли, что она хотела сказать. Через несколько секунд они тоже стали терриксами, несколько большими, чем четыре девочки.

— Теперь можно и побегать, — прорычала Райвен и с легкостью кошки перепрыгнула через Айвена и Авурр, оказавшись рядом с девочками. — Не бойтесь. Просто представьте, что вы на четвереньках. А теперь идите за мной. Райвен спокойно прошла мимо девочек и направилась по дорожке, которая для нее была тропинкой, к морю.

Ррай, Мирра, Раиса и Алиса наконец сдвинулись с места и, медленно ступая, пошли за Райвен. За ними направилась и Равурр. Она подтолкнула лапой Ррай и Мирру.

— Ну, идите быстрее. Как будто вы бегать разучились! — прорычала она. Все четверо прибавили шагу, а затем побежали. — Вот! — прорычала Равурр.

Они все вшестером добежали до берега, а затем Райвен и Равурр забежали в воду.

— Чего застряли, давайте сюда, — прорычала Райвен.

Четыре черно-зеленых тигра словно пробовали воду своими лапами, а затем вошли и спокойно поплыли.

— Не барахтайтесь, — проырала Равурр. — Вы не утонете, даже если ничего не будете делать. Терриксы не тонут в воде.

Четверка перестала плескаться и с удивлением обнаружила, что плавает в воде не хуже надувного шарика. Плотность тел терриксов была меньше, чем у воды, и они просто не могли утонуть.

Равурр и Райвен взвыли. Их вой был протяжным и сильным. Это был вой радости, что они вновь смогли оказаться самими собой.

Через несколько мгновений их вой подхватили Ррай и Раиса, а затем и Мирра с Алисой. Они плавали в воде и вскоре выскочили на берег. Словно что-то подсказало четырем девочкам, как надо поступить, чтобы вытряхнуть воду из шерсти и во все стороны полетели брызги.

— Ау-у! — слышался вой, и шестеро терриксов, подвывая, запели какую-то песню, мотив которой складывался сам собой.

— А где папа и Авурр? — спросила Мирра. — Авурр! — взвыла она.

Она осматривала все вокруг и не заметила Айвена и Авурр, пока они не поднялись из травы в виде двух белых миу.

— Львы-хранители, — прорычала Ррай, глядя на них.

Айвен и Авурр подбежали к ним.

— Значит, нас вы не узнали, — прорычал Айвен. — Меня, своего любимого папочку, и Авурр.

— Ну, что стоите? — спросила Равурр у девчонок.

— Значит… — прорычала Мирра, а затем взвыла.

— А почему вы не такие? Не терриксы? — прорычала Ррай.

— Люди, терриксы, миу, хийоаки, — произнесла Авурр. — Мы — кто угодно. — Она превратилась в черного тигра, а затем через энергетическую фазу превратилась в террикса. Одновременно с ней и Айвен превратился в террикса.

— Рррр… — прорычала Ррай. Она взглянула на Райвен. — Я теперь и не знаю, кто из вас моя мама.

— Наказать бы тебя, — прорычала Райвен. — Я твоя мама. — Она лапой толкнула Ррай, так что та упала на песок.

Ррай только зарычала от непривычного с ней обращения.

— Не нравится? — прорычала Райвен. — Зато теперь будешь помнить свою маму.

— Сами сделали из меня… — прорычала Ррай, поднимаясь.

— А? Что сделали? — весело прорычала Райвен. — Теперь-то вы точно не забудете, кто вы и кто есть кто.

— Не пора ли нам домой? — прорычал Айвен. — Или вы и своего папочку не узнаете?

— Узнаешь тебя, когда ты отрастил такие клыки, — прорычала Мирра.

— А ты на себя посмотри, — ответила ей Авурр.

Они пошли в замок, а по дороге через сад остановились, чтобы наесться фруктами. Дети вспоминали, как бегали по дорожкам сада. Райвен и Равурр рассказывали им разные истории, которые с ними случались.

Они вновь оказались в замке и разлеглись посреди гостиной.

— Не хочется отсюда уходить, — прорычала Равурр. — Как было здорово тогда!

— А что мы будем делать теперь? — спросила Ррай.

— То же, что и всегда, — ответил Айвен. — Будете ходить в школу.

— Вот так? — удивилась Мирра, поднимаясь и глядя на себя.

— Нет, не так, — ответил Айвен. — А так же, как обычно. И вы никому не скажете о том, кто вы.

— Совсем никому? — спросила Ррай.

— Совсем, — сказала Авурр.

— И даже Вилли? — спросила Алиса.

— И Вилли, — ответила ей Равурр.

— Но у них же тоже есть такие же браслеты, — прорычала Раиса, показывая свою лапу. На ней не было видно браслета, и Раиса, проурчав что-то про себя, взглянула на лапу Ррай, лежавшей рядом с ней. — Ну, все знают, какие. — прорычала она, поняв что не найдет того, что искала.

— Они не терриксы, — сказал Айвен. — Тетя Эмма и Вилли обыкновенные люди. И браслеты у них другие.

— Если мы не люди, почему мы живем с людьми? — спросила Алиса.

— Мы живем на земле людей, — ответила Авурр. — А планета терриксов далеко отсюда. Вы еще многому должны научиться, а потом мы полетим к терриксам.

— А мы не можем полететь сейчас? — спросила Ррай.

— Сейчас нет, — ответил Айвен. — И еще, у вас много друзей. Вы же не хотите их всех бросить?

— Нет, — ответила Мирра. — Но почему мы не можем им сказать, кто мы?

— Вспомните Льва-хранителя, — сказала Авурр. — Его испугались даже взрослые люди. А представьте себе, что люди увидят вас в таком виде? Даже маленькие вы больше, чем настоящий взрослый лев.

— Они будут нас бояться? — спросила Ррай.

— Будут, — ответила Равурр. — Спросите у любой своей подружки, что она сделает, если увидит большого тигра. Да вы и сами знаете, что они вам скажут.

— Да, — ответила Алиса. — Они сразу удерут, если успеют.

— Да, — согласилась Мирра. — Нам нельзя показываться людям.

— А теперь слушайте, что я скажу, — сказал Айвен. — Чтобы превратиться в кого-нибудь. Вы должны мысленно сделать то движение, которое вы делали, когда превратились в терриксов, и мысленно сказать в кого превратиться. Но вы не должны пытаться превращаться в кого угодно. Вы можете превратиться только в четыре вида.

Айвен встал и превратился в человека.

— Человек. Вы станете такими же, как были, — вместо Айвена появился белый лев. — Миу. Этот вид похож на льва, но это миу. — Мак продолжил показ и превратился в черного тигра. — Хийоак. — Айвен снова стал терриксом. — И террикс, — прорычал он. — В других животных вы превратиться не можете.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: