Я сделала глоток из сосуда с водой. Фу, еще хуже, чем раньше, но жидкость. Я предложила Нейту.

— Фу, — он выплюнул воду.

— Эй, не трать ее. Не знаю, когда нам посчастливится достать еще.

— Ладно. Я в игре. Что дальше?

Я села на бревно, вытянула ноги и скинула мои дурацкие туфли. Ступни болели. Я полагала, что свернуться калачиком и вздремнуть не входило в план. Нейт сел на траву напротив меня.

— Так, что насчет еды? Парни, по крайней мере, оставили мне обед?

Я запустила холщовую сумку с вяленой говядиной прямо в него.

— Угощайся.

Это было не то, что обычно покупают в продуктовом магазине, но, похоже, ему понравилось. Он не жаловался. Я легла, сложив руки за голову, и закрыла глаза. Нужно было подумать. Думать, думать, думать. Я была здесь с Нейтом. Может быть, это было бы очень короткое приключение, и прежде, чем я поняла бы, мы бы уже вернулись, и он мог бы избить своих друзей за этот розыгрыш и за то, что они оставили его в лесу со мной, доверчивой неудачницей.

Нам нужно было держаться поближе друг к другу, потому что для того, чтобы вернуть его обратно, мне надо было касаться его, кожа к коже. Если бы я не была так взбешена, мне бы понравилась эта идея. Я ждала. Ничего. Нейт понял намек и тоже лег. Я догадывалась, что он сдался, чтобы подождать, когда его парни устанут и выскочат из-за деревьев.

Солнце начало опускаться. Живот урчал. Я притянула холщовую сумку и заглянула в нее. Говядины уже не было.

— Ты все съел?

— А не должен был?

— Нет!

— Эй, остынь. Это не может долго продолжаться.

О, нет, может. Это может продолжаться намного, намного дольше. У нас закончилась вяленая говядина, но все еще было немного изюма, который я с трудом жевала. У нас почти закончилась питьевая вода. Солнце на четверть зашло. Оставалось пару часов до темноты.

Мой живот опять заурчал, и я поняла, что пришло время действовать. Я взяла топор и выкопала небольшую яму. Я осмотрела кусты в поисках сухих веток, листьев, мертвого мха, чего-либо, что могло гореть, и положила их в ямку. Все это время я знала, что Нейт наблюдал за каждым моим движением. Он не понимал выживание так, как его понимала я. И мне было плевать, если я шлепала босиком и в шафрановом платье!

Концом топора и кремнем я выбила искру. Легонько раздувая, я сумела зажечь мох. Скоро все разгорелось, и я добавила ветки побольше и сучья в костёр.

— Ты девочка-скаут?

Я проигнорировала его. Когда огонь разгорелся, я подняла рогатку. Нашла маленький камушек и подождала. Через несколько мгновений на другом конце полянки засуетилась перепелка. Я тщательно прицелилась и стрельнула. Бинго.

— Ух ты! — сказал Нейт.

Я мгновенно забыла, что он был здесь. Он наблюдал за тем, как я топором отрубала птице голову, общипывала перья, опять топором вспарывала ей живот и вытаскивала кишки. Осы появились из ниоткуда, и я прогнала их руками.

— Они любят запах крови, — объяснила я.

— Все девчонки, которых я знаю, к этому моменту бились бы в истерике, — сказал Нейт с восхищенным выражением лица.

Я выбросила внутренности, кроме желудка и сердца, в костер, который ответил громким шипением. Потом я заточила палку топором, и использовала её потом в качестве вертела. Я не могла себе позволить потратить ни грамма белка зря. Я держала птицу над огнем, пока она жарилась.

— Где ты научилась делать всё это? — спросил Нейт. С еще большим восхищением. Правильно, хвали меня.

— Здесь, в прошлом.

Было удивительно, на что голод и жажда могут тебя сподвигнуть. Стоит признать, что мои охотничьи способности проявились далеко не сразу.

— Ах, да. Путешествия во времени.

Я проигнорировала его сарказм и перевернула палку. Мясо сильно и аппетитно пахло.

— Как большая мясная зефирка, — сказал Нейт. — Хорошая идея.

— Спасибо. — Я решила подразнить его. — Где твое? Ты же думал, что я поделюсь, так?

Он выглядел ошарашено.

— Э, ну...

Я указала на рогатку.

— Вперед.

Он подошел и осторожно поднял ее. Изучил, как она сделана.

— Ты же не купила её в Уоллмарте, да?

О, нет. Он нашел камушек, низко присел, имитируя мои движения и подождал. Перепелка пробежала через прогалину, и он выстрелил. Промах.

— Теряю навык.

— Если ты его потерял, значит, он у тебя уже был, — сказала я самодовольно.

— Ладно, я — отстой. Так лучше?

— Не особенно.

Я облизала пальцы и после его третьего промаха сжалилась.

— Теперь, когда ты можешь почувствовать скорость камня, прицелься к месту перед птицей. Они быстрые.

Нейт кинул мне взгляд, который я не смогла прочитать. Благодарность или раздражение? Как бы то ни было, сработало. Он попал.

— Да! Ужин.

Я отказалась помочь ему с общипыванием и потрошением, но наслаждалась его усилиями. Я должна признать, он справлялся довольно хорошо для первого раза. Его птица жарилась хорошо, и он, похоже, был доволен собой.

— Молодец, — сказала я.

— Спасибо.

Сумерки сияли оранжевым. Подбросив еще веток в костер, я взяла одежду из холщовой сумки и соорудила подобие кровати для себя, лежа на сумке, используя белое платье с вышитыми маленькими колокольчиками, в качестве одеяла. Нейт наблюдал с огромным интересом.

— Выглядит серьезно.

— Ты о чем?

— Выглядит так, словно собираешься остаться здесь на ночь.

— Это очень вероятно.

Он лег на траву напротив меня, на границе маленького костра.

— Ну, по крайней мере, это прекрасная ночь. Посмотри на все эти звезды. Не помню ночи с такими яркими звездами.

— Это потому что здесь нет освещения.

— Правильно, — он потер щетину, очень сексуально растущую на его подбородке. — Допустим, я поверю твоей истории, — сказал Нейт. — Где мы?

— В пригороде Кембриджа.

— И, эм, когда мы?

— В 1860.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что так было, когда я в последний раз здесь была.

— Который был...?

— Пару недель назад.

— Пару недель?

— Я именно так и сказала.

— Эм, хах. Хорошо. Так что происходит в Америке в 1860?

Я подумала о Саре Ватсон и Роберте Виллингсворте.

— Отмена рабства — большой вопрос. Для многих тяжело представить функционирующую экономику без рабства. Женщины носят огромные обручи под платьями, вообще неэффективные, только еще один пример моды, ограничивающей их во имя красоты. И, конечно же, Авраама Линкольна изберут президентом шестого ноября.

Нейт усмехнулся.

— Ты знаешь свою историю.

Я пожала плечами.

— А ты бы не знал, если бы был на моем месте?

— В любом случае, все это было весело. У меня еще не было такой подставы, но времени мало, — сказал Нейт. — Пошли.

Времени мало? Он не имел понятия.

— Пошли куда?

Он что, не видел, что мы были посреди "нигде"?

— Обратно на танцы, домой, куда угодно. Мы же на самом деле не собираемся торчать здесь всю ночь?

Я расстроено выдохнула.

— Ну, если хочешь идти — иди.

В лунном свете было видно его великолепное лицо, тень растущей щетины и глубоко посаженные умные глаза. Он посмотрел во все стороны и до него стало доходить наше положение. Я легла на бок спиной к нему, иначе я бы не заснула. Не могла поверить, что проводила ночь с Нейтом Маккензи, в каком-то смысле.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: