— Я не был ни с кем, кроме жены, с того самого дня, как познакомился с ней, — сказал Рей, избегая произносить имя жены в этой комнате.
Он подумал, что, возможно, ей приятно об этом узнать.
— Ага... Я польщена.
Ему не понравилось, что Жаклин читает его мысли. К черту мысли, сказал он себе, к чему они, когда речь идет о сексе. Ты должен наконец вырваться из клетки, в которую сам себя загнал. Сломай ее.
Он стянул с себя рубашку. Пальцы Жаклин скользнули по его груди, и она, подняв голову, потянулась к нему для поцелуя. Рей привлек ее к себе и поцеловал — яростно, почти со злостью. Одной рукой Рей гладил ее волосы, его удивила их мягкость; другой он безошибочно нашел вздымающуюся под мягкой черной тканью грудь.
Его мозг и тело переполняло нестерпимое, страстное желание обладания женщиной. Рею казалось, что он впервые в жизни открывает для себя это чувство. Но вдруг смятение в душе заблокировало нахлынувшее желание — Рей ожидал обнаружить пышную грудь Кэтти, такую знакомую и желанную, а под его рукой оказалась твердая, небольшая выпуклость другой женщины. Абсолютно чужой ему женщины.
Он обнимал женщину, которая никогда не заменит ему Кэтти.
Руки Рея похолодели. Или этот леденящий холод шел из его сердца? Со стоном он оторвался от губ. Жаклин, выпустил ее из объятий и тяжело опустился на кровать. Рей обхватил голову руками, запустив пальцы в свою шевелюру, смутно догадываясь, что тяжелое дыхание, которое он слышит, его собственное.
Не желая показать Жаклин, как дрожат его пальцы, он сжал руками колени и хрипло произнес:
— Мне жаль... Прости... Я не могу заняться с тобой любовью, Жаклин. Просто... не могу.
— Ты все еще любишь жену?
Рей посмотрел на нее. Голос Жаклин звучал спокойно, лицо ничего не выражало. Нельзя было понять, что она сейчас чувствует. Рей подумал, что эта молодая женщина виртуозно владеет искусством скрывать от других мысли и чувства, и внезапно почувствовал прилив необъяснимой ярости.
— Я не знаю ответа на этот вопрос. Если и так, то я просто идиот,— раздраженно сказал он.
— Как ее зовут?
— Ты хочешь сказать, что тебе о ней не рассказывали?
— Я не слушаю сплетен, Рей, — холодно произнесла Жаклин, скрестив руки на груди. — Я поинтересовалась твоим семейным положением только ради собственного спокойствия.
— Ее зовут Кэтти.
— Почему она ушла от тебя? Полагаю, не ты был инициатором разрыва.
— Тут ты права,— сказал Рей с горечью, большей, чем бы ему хотелось. Он протянул руку к лежащей на полу рубашке и надел ее. Ему неприятен этот разговор о Кэтти, но ради приличия он должен что-то объяснить Жаклин.— Давай вернемся в гостиную.
— Мы поступим иначе. Пойдем на кухню, я приготовлю омлет, — сказала Жаклин.
Рей внимательно посмотрел на нее.
— Тебя не удивляет то, что произошло? — спросил он.— Вернее, то, что не произошло.
— Нет, не удивляет. Но думаю, что тебе стоило рискнуть.
— Ты играешь со мной, Жаклин.
Она пожала плечами:
— Я просто хотела лечь с тобой в постель, вот и все.
Рею вдруг стало неприятно, что кто-то может предугадать его поведение лучше, чем он сам.
— Тогда почему ты не удивилась?
— Недавно в отделении лазерной терапии я случайно услышала разговор медсестер, сокрушавшихся по поводу того, что ты никому не назначаешь свиданий. Поскольку явных признаков твоих гомосексуальных наклонностей не наблюдалось, я поняла, что ты не чувствуешь себя свободным.
Диагноз был поставлен с дьявольской точностью. Стараясь не показать недовольства проницательностью Жаклин, Рей пожал плечами и сказал:
— Не могу поверить, что ты так хочешь меня, что готова пойти на риск получить отказ. Что произошло, то произошло... Нет, я не напрашиваюсь на комплименты.
— Тогда ты их не получишь.— Она посмотрела на него широко раскрытыми темными глазами. — Омлет по-испански?
— Чтобы положить конец моим романтическим настроениям, признаюсь: я страшно голоден, — сказал Рей. — Джеки, давай нанесем урон здоровью, повысив содержание холестерина в организме, и сделаем омлет из шести яиц.
— Из четырех, — сказала она. — Три тебе и одно мне. Пойдем на кухню.
Жаклин достала из холодильника зеленый и красный перец и пучок зеленого лука.
— Порежь это. Очень мелко,— попросила она.
Рей с рвением принялся за работу. На столе быстро выросла небольшая кучка нарезанных кубиками овощей.
— Мне сегодня предложили работу в Англии, — поделился Рей.
— Да? Расскажи, что за работа.
Когда он посвятил ее во все детали, она спросила:
— Ты примешь это предложение?
— Я собираюсь отправиться туда и решить на месте.
— Итак, ты и от этого откажешься?
В огромном фартуке, завязанном вокруг талии, она выглядела совсем по-домашнему. Рей положил нож и прямо сказал:
— Жаклин, мне все ясно, постарайся понять меня и ты: я не готов к роману — серьезному или мимолетному. А еще я не готов ни перед кем открыть душу и обсуждать мой разрыв с женой.
Он стал снимать стягивающую пучок лука резинку.
— Надо бы уехать из Мельбурна, чтобы не удивлять медсестер тем, что не бегаю на свидания. Ну а если серьезно, то мне надо забыть обо всем, что связывало меня здесь с Кэтти, забыть о том времени, когда мы были счастливы... Мне нужно начать все сначала. Может быть, у меня это получится в Англии?
— Здесь тебя будет не хватать, — произнесла Жаклин.
От мысли, что она могла в него влюбиться, Рею стало не по себе.
— Возможно, но недолго. Незаменимых нет.
— А как же Кэтти? — спросила она, и он впервые почувствовал нотки раздражения в ее тоне.
Вопрос задел его за живое.
— Порезать весь лук? — постарался сменить тему Рей.
— Хватит и половины.— Резким движением она разбила яйца. — Я не была замужем, Рей. Чувствую, что пора завести семью, я хочу успеть родить ребенка.
Нож в его руке не дрогнул.
— Ты такая привлекательная женщина, Жаклин. Многие мужчины почтут за честь жениться на тебе.
— Но не ты.
— Нет, Жаклин. Не я.
Она с такой силой опустила на стол глубокую тарелку, что желтая жидкость чуть не выплеснулась через край.
— Когда-нибудь потом я буду благодарна тебе за этот разговор и за то, что ты не лег со мной в постель. Но сейчас меня обуревают самые разные чувства, но только не чувство благодарности.
Черт возьми, он не чувствовал своей вины, он не дал ей ни малейшего повода считать, что готов ответить на ее призыв. И вдруг эта чужая кухня, умная и красивая женщина, устремившая на него проницательный взгляд, искусственная атмосфера семейного очага — все стало невыносимо ему.
— Жаклин, давай оставим приготовление омлета. Думаю, мы оба не расположены сейчас ни есть, ни беседовать. Похоже, мы все уже сказали друг другу.
— Прекрасно, — бросила она. — Надеюсь, ты помнишь, где дверь.
Рей поднялся с места.
— Прости, если обидел, я не хотел этого. Прощай, Жаклин.
Он прошел через гостиную быстрым шагом, на ходу схватил пиджак и галстук, щелкнул замком и вышел на лестничную площадку. Дверь за ним тихо захлопнулась. Рей спускался по лестнице, перешагивая через несколько ступенек, и чувствовал себя школьником, сбежавшим с уроков.
Рей быстро миновал центр города и выехал на автостраду. В этот час дорога была свободна, он мчался на большой скорости. То, что произошло сегодня в спальне Жаклин, лишило его надежды положить конец тягостному одиночеству, он понял, что абсолютно не готов начать новую жизнь.
Рей свернул с автострады на свою тихую зеленую улицу. Впереди, обрамленный цветущими кустами азалий, белел его дом. Кэтти часто говорила с лукавой улыбкой, что у этого дома есть душа, и называла его старым надежным другом. Рей был счастлив в нем три с половиной года.
Он открыл входную дверь и вошел в холл. Пусть теперь вещи Кэтти не висят больше в шкафу, пусть исчез запах духов и не слышно ее голоса, обращенного к нему с приветствием, но везде, в каждом уголке этого дома печать ее присутствия.