- Он, конечно, расспрашивал про пашу семью, - отчеканила синьора. - Он привык к нам. Марко хороший мальчик.

- Я не хотела бы его безосновательно обвинять, просто вопросы показались мне странными, - заметила Мария.

- Он спрашивал о моем здоровье? - Женевра без труда перешла на английский.

- Да, но он также интересовался...

Женщина отмахнулась от Марии.

- Вот видишь, он милый, заботливый мальчик. Он попал в беду, это с молодежью случается, но хочет, чтобы его простили, хочет вернуться на прежнее место работы. Мы могли бы нанять его для обслуживания гостей, ты согласен?

- Мама, признаю, что Марко очень мил, но ему не доверяет никто из прислуги. Он обворовывал нас и их. И использовал наше имя в своих целях.

- Если бы Анна была с нами, она защитила бы его.

Антонио побледнел, как мраморная скамья, на которой он сидел. Пораженная, Мария попыталась помочь ему. Она обратилась к Женевре:

- Я уверена, ваша невестка была очень снисходительной, но...

Более того, - прервала ее Женевра, - Анна была превосходной женой. Превосходной дочерью. Такая красавица. Она подарила мне красивого внука. - Она погладила Микеле по головке, и он убежал, зажав в кулачке мокрую лодочку.

Мария промолчала. Анна была безупречна, и американка никогда не заменит ушедшую принцессу, не сделавшую в жизни ничего плохого. Антонио, положив руку на плечо Марии, возразил:

- Мама, мы все любили Анну. Но я думаю, что она бы не спустила Марко такие опрометчивые выходки.

- Может быть, - согласилась Женевра. Она повернулась к Марии. - Микеле я забираю с собой. Посмотрите, как он промок и замерз, бедняжка. Вы должны были следить, чтобы он держался подальше от воды. Его мать ни за что бы этого не допустила.

- Мама!

Но та уже растирала мальчика полотенцем, которое Мария заранее приготовила. Тот рвался к своим корабликам, но бабушка по-итальянски говорила ему о грязных игрушках и о том, что если промокнешь, то можешь умереть от воспаления легких.

Какая ужасная женщина, подумала Мария, но возразить матери Антонио не могла. Пожав плечами, она тихо заметила:

- Он так хорошо играл.

Антонио обнял ее за плечи.

- Я извиняюсь за грубость матери. По ее мнению, Анна за всю жизнь не сделала ничего плохого.

- Это заметно.

- Я поговорю с ней, чтобы она не слишком придиралась, особенно когда это касается Микеле. Если бы я разрешил ему играть в фонтане, она бы и меня отругала, но с улыбкой.

Мария вздохнула.

- Она напрасно считает, что я представляю угрозу.

- Даже если бы ты постаралась, то не смогла бы оторвать от нее меня и Микеле. - Глаза его блеснули.

Она приняла вызов.

- Если бы я захотела тебя, я бы тебя получила. И обожаемого ею Микеле тоже, - ответила Мария, не очень-то веря собственным словам.

- О-о? - Он засмеялся. - Значит, стоит тебе улыбнуться своей Обольстительной улыбкой - и мы оба падем к твоим ногам?

- Что-то в этом роде. - Она стрельнула глазами из-под ресниц. Флиртовать с Антонио было приятно, тем более что среди бела дня в саду это совершенно безопасно.

- Ну-ка покажи, как ты это сделаешь.

Мария покраснела.

- Глупо. Я в такие игры играть не умею.

- Еще как умеешь! - сказал он с ребяческой проказливостью и стал похож на Микеле, который предлагал ей замусоленный кусочек печенья. - Ты говорила, что хочешь найти мужа. Неужели ты думаешь, что это происходит без всяких усилий со стороны женщины?

- Я всегда считала, что свадьба является следствием постепенного сближения двух людей, а не сознательной попыткой соблазнения. - Мария начала беспокоиться. Когда рядом нет Микеле, защитит ли ее дневной свет?

Куда подевались слуги? Когда нужны, так их нет.

Она не боялась Антонио. Вернее, боялась того, что в ней взыграют предательские чувства. Когда он так улыбается, когда звучит этот сочный, дразнящий голос, то все, о чем она способна думать, так это о ночи, когда он принес ей шампанское и дивное неглиже. И показал, как восхитительна может быть любовь.

Но не с ним, напомнила она себе. Ради бога... не с человеком, который не собирается разделить с тобой свою жизнь.

Оторвавшись от волнующих мыслей, Мария подняла глаза и увидела, что Антонио стоит совсем близко. Она нахмурилась.

- Ну как, Мария, принимаешь вызов? Чего тебе бояться? Мы посреди сада, в любой момент может подойти один из садовников. Неужели ты думаешь, что я готов к тому, чтобы меня застали со спущенными штанами?

Она еще раз огляделась и провела языком по приоткрытым губам. Хотя сад казался местом уединения, чему способствовали ограда и кусты роз, с того места, где они стояли, был виден дом.

- Ладно, - осторожно согласилась Мария. - Как я узнаю, что победила?

- Ага! - он засмеялся в восторге оттого, что она подняла перчатку. - Ты победишь, если я унижусь до того, что стану умолять тебя отдаться, или... - он поднял палец, пресекая ее возражения, - или если ты увидишь физический отклик на твои попытки соблазнить меня.

Она, смеясь, покачала головой.

- Это будет несложно.

Антонио был абсолютно серьезен.

- Я вполне владею собой.

Что ж, он сам сказал, что это место безопасное.

- Ладно, - согласилась Мария и обошла его вокруг, сцепив руки за спиной. Она оглядела его сверху донизу: густые темные волосы, мощные бицепсы, крепкие ягодицы и загорелые ноги. Спору нет, картина впечатляющая.

Мария застыла перед ним, такая же высокая и стройная, как он. Она улыбнулась, ловя отклик на его губах. Но он кашлянул и сжал их в непреклонную прямую линию.

- Начали, - промурлыкала она. - Как тебе вот это? - Она положила его руки себе на бедра, сама обвила его руками за шею и призывно покачнулась. - Потанцуем?

- Музыки нет, - прохрипел Антонио.

- Я подпою. - Она напела мелодию и почувствовала, что у него взмокли ладони.

- Это нечестно. - Он снял руки с ее покачивающихся бедер.

- Для соблазнения все средства хороши, - пропела Мария.

- Возможно, но... Мария, может быть, не надо... гм... Я не ожидал, что ты так... - Он не сводил глаз с ее руки, которая медленно расстегивала пуговицы на блузке.

Она не собиралась заходить дальше двух пуговиц - очень мало в сравнении с женскими купальниками.

- О господи! - Похоже, Антонио не думал о пляже и бикини. Она улыбнулась, довольная произведенным эффектом. Но может быть, этого мало?

Легким толчком Мария усадила его рядом с собой на скамью - они скрылись за подстриженными кустами. Прежде чем Антонио шелохнулся, она приблизилась к нему так, что их губы почти соприкоснулись, дунула на них и подразнила, коснувшись кончиком языка.

Он застонал, чертыхнулся и... схватил ее, покрывая поцелуями.

Но она мгновенно опустила руку вниз, на молнию, и ощутила то, что и ожидала.

- По-моему, доказательство очевидно, - шепнула она. - Я победила!

Глаза у Антонио потемнели, они сверлили ее.

- Ты не можешь меня так оставить!

- Как вы сказали, принц, здесь слишком людно, чтобы можно было позволить себе оказаться без штанов.

Впервые в жизни она почувствовала абсолютную, сногсшибательную власть над мужчиной! Какое открытие! И как ей это нравится!

Его глаза вспыхнули демоническим огнем. Мария отпрянула.

- Нет, Антонио, нет! Не забывай, это только игра. Я приехала сюда работать.

Он некоторое время не двигался, потом кивнул и пошел, бросив на ходу:

- Приму холодный душ.

Мария хихикнула и догнала его.

- Извини, это было жестоко. Но ты слишком в себе уверен! А я никогда раньше не подстраивала ловушки. Это оказалось забавно.

- Забавно? - Он продолжал размашисто шагать.

Надо сменить тему, подумала Мария.

- О каких гостях говорила твоя мать? - спросила она, стараясь попадать в ногу с Антонио.

- Не знаю, - буркнул он. - Она подумывала о приеме, когда ты только приехала в Каровиньо. Чтобы приветствовать тебя и представить нашим друзьям и соседям.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: