62. 52 Велит остановить корабль на якоре.

"Учитель гимнастики".

ЦЕЦИЛИЙ СТАЦИЙ

*1. 143 Да, жалок тот, кто скрыть своих несчастий не способен:

Молчу, а все улика мне дела и вид супруги.

Опричь приданого - все дрянь; мужья, на мне учитесь:

Свободен я, н город цел, а сам служу как пленник.

Везде жена за мной следит, всех радостей лишает:

Пока ее я смерти жду, живу в живых как мертвый.

Затвердила, что живу я тайно со служанкою,

Плачем, просьбами, мольбами, руганью заставила,

Чтоб ее продал я. Вот теперь, думаю,

Со сверстницами и родными говорит:

"Кто из вас в цвете лет обуздать мог бы так

Муженька своего

И добиться того, что старуха смогла,

Отнять у мужа своего наложницу?"

Вот о чем пойдет беседа; загрызут меня совсем!

"Ожерелье".

{* Фр. 1, 2, 8, 22 - перевод Ф. А. Петровского.}

*2. 158 - Жена твоя сварлива, да?

- Тебе-то что?

- А все-таки?

Противно вспомнить! Стоит мне

Домой вернуться, сесть, сейчас же целовать

Безвкусно лезет.

- Что ж дурного? Правильно:

Чтоб все, что выпил ты вне дома, выблевал.

Там же.

3. 163 Жена бывает хороша лишь мертвая.

Там же.

4. 164 - Точно ль женщина рожает на десятом месяце?

- Точно так; и на девятом, на восьмом и на седьмом.

Там же.

5. 166 Стыдясь напоминанья о бесчестии.

Там же.

6. 167 В потемках быстро было дело сделано.

Там же.

7. 168 А вслед идет бессонница, а с ней идет безумие.

Там же.

*8. 169 ...Тот несчастный, право, человек,

Кто беден и детей на нищету обрек:

Его судьбина вся всегда открыта всем,

А вот позор богатых никому не зрим.

Там же.

9. 173 Эх, старость! Не исчислю, сколько зла в тебе!

Довольно и того, что видишь многое,

Чего и вовсе видеть не хотелось бы.

Там же.

10. 176 Бери что есть, коль не дают желанного.

Там же.

11. 177 Живи как можешь, коль нельзя как хочется.

Там же.

12. 178 Ступай и унеси добро, коль отложилась свадебка!

Там же.

13. 180 Потрачено, накуплено, куда ж теперь закуску?

Там же.

14. 181 Куда как хуже знаменье актерское,

Чем те, что при общественных гаданиях!

Там же.

15. 183 Нареченную невестку ты почти не видела

Как же тут тебе не злиться?

Там же.

16. 184 Мне в суд пора, за бедняка заступничать!

Там же.

17. 185 Иду домой, а нужно в суд, к защите пред народом.

Там же.

18. 186 Ему обидно то, что я зажиточен!

Там же.

19. 187 - А ты - свободный?

- Нет, но вот ужо...

Там же.

20. 38 ...Словно гладиаторы,

Секут себе своих же сотоварищей.

"Сам по себе".

21. 195 Перед собой поставил за столом рабов...

"Примета".

*22. 245 Тсс! молчите! что за крик тут? Ни отца, ни матери

Нет у вас, а вы дерзите? Заноситься нечего!

23. 90 - Хозяин, брось, не надо!

- Нет, ужо возьмусь...

"Подкидыш".

24. 124 - Ну, конец тебе: рабов я всех сживаю со свету!

- Умоляю: злого дела новой злобой не умножь!

"Ростовщик".

25. 86 Уже до дыр сносил я бедность горькую.

"Подкидыш".

26. 92 С меня все так же взыскивают пошлину.

"Подкидыш".

27. 25 Надежде я не верю: слишком медленна!

"Дардан".

28. 196 Послушать глупость я готов, а слушаться не буду.

"Примета".

29. 247 Доверился кому, так доверяй во всем.

30. 266 Часто мудрость мы находим под убогим рубищем.

31. 265 Человек для человека бог, коль ведает свой долг!

32. 47 Я легко снесу несчастье без несправедливости;

Вытерплю несправедливость, только не бесчестие!

"Обман".

33. 88 Мы смыслим плохо, а они - до тонкостей.

"Подкидыш".

34. 87 Все тот же видом, все таков же злобою.

"Подкидыш".

35. 79 Хуже всех - кто с виду весел, а в душе лелеет скорбь:

Ни поймать их невозможно, ни отделаться от них!

"Подкидыш".

36. 108 А ежели добудет то, что хочется,

Он вмиг учтив, доступен, добр и радостен.

"Плакальщица".

37. 216 Смотри, Демей, что сходство нравов делает!

"Сиракузяне".

38. 28 А старость людям оттого и тягостна,

Что чувствуешь, как сам ты всем противен стал.

"Эфесянин".

39. 210 Сажает он деревья в пользу правнуков.

"Сверстники".

40. 199 Когда влюблен, а денег нет, то благо нам

Иметь отца скупого и сурового:

Такой тебя не любит и не жалует,

Такого можно обобрать, подделать счет,

Заслать раба с пугающим известием;

Урвав с такого деньги, промотать их всласть

Двойное удовольствие для всякого...

...Но как обманешь, как пойдешь обкрадывать,

И как хитрить с таким отцом, как мой отец,

Совсем не знаю: все, в чем изощряюсь я,

Теряет остроту пред отчей нежностью.

"Сверстники".

41. 42 ...Он сам твердит.

Что вас вскормил в суровости и строгости.

"Обман".

42. 70 С веселым видом сын ко мне является.

"Подкидыш".

43. 77 Ступай, дурак: он не таков мне сын, как ты.

"Подкидыш".

44. 218 Пусть влюбляется, пусть губит домочадцев голодом,

Пусть все поле порастает плевелами колкими!

"Сиракузяне".

45. 230 Вот душа моя пылает, в сердце ярость копится...

...О несчастный! о негодный!.. 3

...Что мне сказать? чего мне пожелать? С того,

Что ты так подл, напрасны все желания!..

...Зачем же поселился ты поблизости

От блудной девки? почему не прятался

От явных обольщений?.. А с чужой женой

Зачем связался? Уж оставь и брось ее!..

...Как станешь гол - тебе же хуже. Мне-то что!

Мне хватит, чем себя потешить в старости.

46. 74 Мотай, а промотавши, стань посмешищем.

"Гимнида".

47. 14 Ты закоснеешь, он погрязнет в праздности.

"Мот".

48. 44 А промотав отцовское имущество,

Едва ли нищетой они не чванятся.

"Обман".

49. 221 ...Я ль, афинянин,

Сравнюсь житьем с сирийской деревенщиной?

"Кормилица".

50. 228 А гость мой Гиерокл - достойный юноша.

"Триумф".

51. 71 Взгляни, как он и пышен и роскошествен!

"Гимнида".

52. 100 ...Ну-ка, малый, проводи

Нас в отцовскую усадьбу: я разубран в пух и прах!

"Жители Имброса".

53. 101 Странно, если братец спьяну не поставил дом вверх дном"

"Жители Имброса".

54. 96 Он "проспись" мне предлагает? Нет, я глух. Коли засну

Кто тогда тебя разбудит?..

"Жители Имброса".

55. 46 Грош цена мне, если мигом эти деньги не спущу!

"Обман".

56. 70 Мне прожить бы лишь полгода, а потом хоть на тот свет!

"Гимнида".

57. 215 - Он дошел уже до ручки.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: