2

Он позвонил.

Дверь открыл молодой человек.

- Да? - На лице его отразилось легкое любопытство.

- Добрый день,- сказал Турен.- Я…

- А-а… Добрый день.

- Помните, я был здесь сегодня ночью.

- Да, конечно. Теперь припоминаю. Извините, что я не сразу… Но тут столько всего…

- Ну что вы. Я понимаю.

- Как дела? В смысле: вы сдвинулись с мертвой точки?

- Расследуем…

- И уже есть какие-нибудь результаты? Улики?

- Расследуем… пока…

Молодой человек был Рогер Фром, сын убитого.

Высокий, бледный, с короткими светлыми волосами, в толстых темных очках, в темном костюме с галстуком.

Глядя на него, не сразу скажешь, что он почти сутки не спал.

В левой руке Рогера дымилась сигарета.

Они молча смотрели друг на друга.

- Можно войти? - сказал наконец Турен.- Я хотел бы задать вам несколько вопросов.

- Это необходимо? Прямо сейчас? Мама устала, не стоит тревожить ее без особой надобности, ей нужен покой. Ведь такой удар… для нее… и для всех нас…

Турен держал трубку в руке, чувствуя ладонью тепло головки. Приятное тепло.

Он вдруг отчетливо понял, как неуверен в себе и как устал, и все показалось ему совершенно бессмысленным.

В глубине души его не оставляло ощущение, что эта улица, и дом, и парень в дверях разительно напоминают какой-то детективный роман, прочитанный очень давно. Роман, в котором действовали английские аристократы, а полиция была до смерти рада, если ей вообще позволяли задавать вопросы.

Забавно, что он вспомнил сейчас именно этот детектив …

Он редко читал книги, а детективы и подавно. Тот роман показался ему глупым, оттого что полиция выглядела в нем скопищем дураков и лакеев.

Теперь же он сам чувствовал себя не то идиотом, не то лакеем, которому милостиво позволяют заниматься своим делом. Просто зло берет.

В довершение всего им овладело полное безразличие.

- Знаю,- сказал он.- Знаю, для вас день был весьма тяжелый. Но ведь и для нас тоже. Полиция бросила на расследование этого дела все резервы. Нам необходимо

разобраться, и любые сведения могут оказаться очень важными. Так можно войти?

- Значит, пока все безрезультатно?

- Что, черт побери, прикажете, преподнести вам результат на блюдечке с голубой каемочкой?! - перебил Турен.- Вы видели того человека только со спины, да еще в темноте. Как же мы можем его разыскать? По мановению волшебной палочки или полицейского удостоверения? Надо докапываться… в том-то и заключается работа полиции. Мы не в состоянии добиться результата, если нам не дают работать так, как надо, и теми методами, какие мы сами считаем нужными. Наша задача - выследить человека, который стрелял в вашего отца. Мы заинтересованы в поимке преступника не меньше, чем вы - в аресте убийцы. Можно войти?

Комиссар разозлился. И, обнаружив это, даже обрадовался. На время злость вывела его из апатии.

Рогер Фром посмотрел на Турена, и его усталые глаза как-то странно блеснули.

Он молча шагнул в сторону.

Турен вошел в дом, снял шляпу и хотел было отдать ее Рогеру, но тот, не обратив внимания на его жест, проследовал по коридору в большую комнату на первом этаже.

Со шляпой в руке Турен направился за ним.

В доме было душно, видимо, давно не проветривали.

В комнате сидела вдова. Когда Турен появился на пороге, она встала и протянула ему руку.

- Бенгт…- всхлипнула она и расплакалась.

- Может быть, вам все-таки зайти попозже? - начал Рогер.- Вы же видите, комиссар, мама…

- Нет, Рогер. Все хорошо… со мной все в порядке… Анне Фром было пятьдесят пять, но из-за маленького роста она выглядела лет на десять моложе. Светлые, почти желтые волосы. Большие голубые глаза, маленький рот. Худая, прямо как щепка, с едва обозначенной под черным платьем грудью. Платье недлинное, чуть ниже колен. Сухие, даже какие-то хрупкие на вид икры обтянуты тонкими черными чулками. Легкие туфли без каблуков. На шее нитка жемчуга.

Обычно глаза ее светились живостью и весельем.

- Очень жаль, но я вынужден вас потревожить,- сказал Турен.- Работа не ждет, мы делаем все, что в наших силах, чтобы раскрыть…

- Понимаю…- проговорила она своим звонким голосом, выдававшим, что родом она из Блекинге.- Садись… вот сюда.- Она показала на одно из кожаных вольтеровских кресел.

- Благодарю.

Они не были близко знакомы. Несколько раз встречались на рождественских балах да временами сталкивались невзначай на улице или в магазине.

- Вы напали на след? - спросила она. Он покачал головой.

- Пока тут все - одна большая загадка. Зацепиться практически не за что. Надо скрупулезно выяснить все детали, ведь даже самая крохотная может дать нам ключ.

- Какой-то безумный кошмар. Не представляю, кто мог это сделать… Нет совершенно никаких причин…

Эту фразу он уже слыхал.

«Нет совершенно никаких причин» - так все всегда считают.

- Понимаю, каково вам… Но причина была, хотим мы этого или нет. В противном случае ничего бы не произошло.

Перехватив ее взгляд, он понял, что она не поверила.

- Наверняка психопат,- сказала она.

Турен посмотрел на сына, который стоял возле окна спиной к ним.

- У него не было врагов,- без всякого выражения проговорил тот.

Турен промолчал. Внезапно Рогер обернулся.

- Причин не было! - выпалил он.- Это же дикость, неужели вы не понимаете?.. Такое мог совершить только безумец…

- Зачем он собирался звонить секретарю?

Не ожидавший такого вопроса Рогер осекся и попробовал вспомнить, о чем же вчера шел разговор.

- Не знаю. Он сказал только, что надо позвонить, пока не поздно.

- Но он явно торопился.

- С чего вы взяли?

- Он поспешил выйти из машины, не доехав с вами до…

- Так ведь он не обязательно торопился к телефону. Может, ему, извините, надо было в туалет

Турен хмыкнул.

- Он временами жаловался на мочевой пузырь,- пояснила Анна Фром.

- Вот как. А с фирмой у него в последнее время было много хлопот?

- Там всегда хватало дел,- сухо отозвался Рогер.

- Он рассказывал вам о них?

- Очень-очень редко.

- В последнее время он был занят больше обычного?

- По-моему, нет.

- Но…

- Нет. Я ничего такого не припомню. Все было как всегда.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: