Or, to parry by thrusting the enemy's long sword towards his right eye with the feeling of snipping his neck.

Or, when you have a short "long sword", without worrying about parrying the enemy's long sword, to close with him quickly, thrusting at his face with your left hand.

These are the three methods of parrying. You must bear in mind that you can always clench your left hand and thrust at the enemy's face with your fist. For this it is necessary to train well.

To Stab at the Face

To stab at the face means, when you are in confrontation with the enemy, that your spirit is intent of stabbing at his face, following the line of the blades with the point of your long sword. If you are intent on stabbing at his face, his face and body will become rideale. When the enemy becomes as if rideable, there are various opportunities for winning. You must concentrate on this. When fighting and the enemy's body becomes as if rideable, you can win quickly, so you ought not to forget to stab at the face. You must pursue the value of this technique through training.

To Stab at the Heart

To stab at the heart means, when fighting and there are obstructions above, or to the sides, and whenever it is difficult to cut, to thrust at the enemy. You must stab the enemy's breast without letting the point of your long sword waver, showing the enemy the ridge of the blade square-on, and with the spirit of deflecting his long sword. The spirit of this principle is often useful when we become tired or for some reason our long sword will not cut. You must understand the application of this method.

To Scold "Tut-TUT!"

"Scold" means that, when the enemy tries to counter-cut as you attack, you counter-cut again from below as if thrusting at him, trying to hold him down. With very quick timing you cut, scolding the enemy. Thrust up, "Tut!", and cut "TUT!" This timing is encountered time and time again in exchange of blows. The way to scold Tut-TUT is to time the cut simultaneously with raising your long sword as if to thrust the enemy. You must learn this through repetitive practice.

The Smacking Parry

By "smacking parry" is meant that when you clash swords with the enemy, you meet his attacking cut on your long sword with a tee-dum, tee-dum rhythm, smacking his sword and cutting him. The spirit of the smacking parry is not parrying, or smacking strongly, but smacking the enemy's long sword in accordance with his attacking cut, primarily intent on quickly cutting him. If you understand the timing of smacking, however hard your long swords clash together, your swordpoint will not be knocked back even a little. You must research sufficiently to realise this.

There are Many Enemies

"There are many enemies" applies when you are fighting one against many. Draw both sword and companion sword and assume a wide-stretched left and right attitude. The spirit is to chase the enemies around from side to side, even though they come from all four directions. Observe their attacking order, and go to meet first those who attack first. Sweep your eyes around broadly, carefully examining the attacking order, and cut left and right alternately with your swords. Waiting is bad. Always quickly re-assume your attitudes to both sides, cut the enemies down as they advance, crushing them in the direction from which they attack. Whatever you do, you must drive the enemy together, as if tying a line of fishes, and when they are seen to be piled up, cut them down strongly without giving them room to move.

The Advantage when coming to Blows

You can know how to win through strategy with the long sword, but it cannot be clearly explained in writing. You must practice diligently in order to understand how to win.

Oral tradition: "The true Way of strategy is revealed in the long sword."

One Cut

You can win with certainity with the spirit of "one cut". It is difficult to attain this if you do not learn strategy well. If you train well in this Way, strategy will come from your heart and you will be able to win at will. You must train diligently.

Direct Communication

The spirit of "Direct Communication" is how the true Way of the Ni To Ichi school is received and handed down.

Oral tradition: "Teach your body strategy."

Recorded in the above book is an outline of Ichi school sword-fighting.

To learn how to win with the long sword in strategy, first learn the five approaches and the five attitudes, and absorb the Way of the long sword naturally in your body. You must understand spirit and timing, handle the long sword naturally, and move body and legs in harmony with your spirit. Whether beating one man or two, you will then know values in strategy.

Study the contents of this book, taking one item at a time, and through fighting with enemies you will gradually come to know the principle of the Way.

Deliberately, with a patient spirit, absorb the virtue of all this, from time to time raising your hand in combat. Maintain this spirit whenever you cross swords with and enemy.

Step by step walk the thousand-mile road.

Study strategy over the years and achieve the spirit of the warrior. Today is victory over yourself of yesterday; tomorrow is your victory over lesser men. Next, in order to beat more skillful men, train according to this book, not allowing your heart to be swayed along a side-track. Even if you kill an enemy, if it is not based on what you have learned it is not the true Way.

If you attain this Way of victory, then you will be able to beat several tens of men. What remains is sword-fighting ability, which you can attain in battles and duels.

THE FIRE BOOK 

A Book of Five Rings mus70000.jpg

In this the Fire Book of the Ni To Ichi school of strategy I describe fighting as fire.

In the first place, people think narrowly about the benefit of strategy. By using only their fingertips, they only know the benefit of three of the five inches of the wrist. They let a contest be decided, as with the folding fan, merely by the span of their forearms. They specialise in the small matter of dexterity, learning such trifles as hand and leg movements with the bamboo practice sword.

In my strategy, the training for killing enemies is by way of many contests, fighting for survival, discovering the meaning of life and death, learning the Way of the sword, judging the strength of attacks and understanding the Way of the "edge and ridge" of the sword.

You cannot profit from small techniques particularly when full armour is worn. ["Roku Gu" (six pieces): body armour, helmet, mask, thigh pieces, gauntlets and leg pieces. — Slaegr] My Way of strategy is the sure method to win when fighting for your life one man against five or ten. There is nothing wrong with the principle "one man can beat ten, so a thousand men can beat ten thousand". You must research this. Of course you cannot assemble a thousand or ten thousand men for everyday training. But you can become a master of strategy by training alone with a sword, so that you can understand the enemy's strategms, his strength and resources, and come to appreciate how to apply strategy to beat ten thousand enemies.

Any man who wants to master the essence of my strategy must research diligently, training morning and evening. Thus can he polish his skill, become free from self, and realise extraordinary ability. He will come to possess miraculous power.

This is the practical result of strategy.

Depending on the Place

Examine your environment.

Stand in the sun; that is, take up an attitude with the sun behind you. If the situation dows not allow this, you must try to keep the sun on your right side. In buildings, you must stand with the entrance behind you or to your right. Make sure that your rear is unobstructed, and that there is free space on your left, your right side being occupied with your side attitude. At night, if the enemy can be seen, keep the fire behind you and the entrance to your right, and otherwise take up your attitude as above. You must look down on the enemy, and take up your attitude on slightly higher places. For example, the Kamiza [residence of the ancestral spirit of a house; often a slightly raised recess in a wall (with ornaments). — Slaegr] in a house is thought of as a high place.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: