ЗЕРКАЛА

А вы никогда не видали?
В саду или в парке — не знаю,
Везде зеркала сверкали.
Внизу, на поляне, с краю,
Вверху, на березе, на ели.
Где прыгали мягкие белки,
Где гнулись мохнатые ветки,-
Везде зеркала блестели.
И в верхнем — качались травы,
А в нижнем — туча бежала…
Но каждое было лукаво,
Земли иль небес ему мало,-
Друг друга они повторяли,
Друг друга они отражали…
И в каждом — зари розовенье
Сливалось с зеленостью травной;
И были, в зеркальном мгновеньи,
Земное и горнее — равны.

ВОСКРЕСЕНЬЕ

Д. М.

Не пытай ни о чем дорогой,
Легкой ткани льняной не трогай,
И в пыли не пытай следов,-
Не ищи невозможных слов.
Посмотри, как блаженны дети;
Будем просты сердцем и мы.
Нету слов об этом на свете,
Кроме слов — последних — Фомы.

ДОСАДА

Когда я воскрес из мертвых,
     Одно меня поразило:
Что это восстанье из мертвых
     И все, что когда-нибудь было,-
Всё просто, все так, как надо…
Мне раньше бы догадаться!
И грызла меня досада,
Что не успел догадаться.

ВСЁ РАВНО

… Нет! из слабости истощающей
       Никуда! Никуда!
Сердце мое обтекающей
       Как вода! Как вода!
Ужель написано — и кем оно?
       В небесах,
Чтоб въедались в душу два демона,
       Надежда и Страх?
Не спасусь, я борюсь,
       Так давно! Так давно!
Всё равно утону, уж скорей бы ко дну…
       Но где дно?..

8 НОЯБРЯ

Тихие сумерки… И разноцветная
медленно меркнущая морская даль.
Тоже тихая и безответная,
розово-серая во мне печаль.
Пахнет розами и неизбежностью,
кто поможет, и как помочь?
Вечные смены, вечные смежности,
лето и осень — день и ночь…
Свечи кудрявятся за тихой всенощной,
к окнам узким мрак приник,
пахнет розами… Как мы немощны!
Радуйся, радуйся, Архистратиг!

ETERNITÉ FRÉ MISSANTE[3]

В.С. Варшавскому

Моя любовь одна, одна,
Но всё же плачу, негодуя:
Одна,— и тем разделена,
Что разделенное люблю я.
О Время! Я люблю твой ход,
Порывистость и равномерность.
Люблю игры твоей полет,
Твою изменчивую верность.
Но как не полюбить я мог
Другое радостное чудо:
Безвременья живой поток,
Огонь, дыхание «оттуда»?
Увы, разделены они -
Безвременность и Человечность.
Но будет день: совьются дни
В одну — Трепещущую Вечность.

РАВНОДУШИЕ

… Он пришел ко мне, а кто — не знаю,

Он плащом закрыл себе лицо…

1906

Он опять пришел, глядит презрительно,

Кто — не знаю, просто, он в плаще…  

1918
Он приходит теперь не так.
Принимает он рабий зрак.
    Изгибается весь покорно
И садится тишком в углу
Вдали от меня, на полу,
    Похихикивая притворно.
Шепчет: «Я ведь зашел, любя,
Просто так, взглянуть на тебя,
    Мешать не буду, — не смею…
Посижу в своем уголку,
Устанешь — тебя развлеку,
    Я разные штучки умею.
Хочешь в ближнего поглядеть?
Это со смеху умереть!
    Назови мне только любого.
Укажи скорей, хоть кого,
И сейчас же тебя в него
    Превращу я, честное слово!
На миг, не навек!— Чтоб узнать,
Чтобы в шкуре его побывать…
    Как минуточку в ней побудешь -
Узнаешь, где правда, где ложь,
Всё до донышка там поймешь,
    А поймешь — не скоро забудешь.
Что же ты? Поболтай со мной…
Не забавно? Постой, постой,
    И другие я знаю штучки…»-
Так шептал, лепетал в углу,
Жалкий, маленький, на полу,
    Подгибая тонкие ручки.
Разъедал его тайный страх,
Что отвечу я ? Ждал и чах,
    Обещаясь мне быть послушен.
От работы и в этот раз
На него я не поднял глаз,
    Неответен — и равнодушен.
Уходи — оставайся со мной,
Извивайся, — но мой покой
    Не тобою будет нарушен…
И растаял он на глазах,
На глазах растворился в прах,
    Оттого, что я — равнодушен…
вернуться

3

 Трепещущая вечность (фр.).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: