— Нам понадобятся и другие. Это только первые несколько штатов, которые мы пересечем. Здесь нет всех карт, да и едва ли на юге Висконсина понадобятся карты Невады, ведь она так далеко.
— Так далеко? — удивилась Кэтрин. — Джо, сколько времени займет эта поездка?
Смысла хитрить и лгать не было. Кэтрин вправе знать, что ждет их впереди.
— Больше, чем я думал сначала. Тридцать часов или около того на машине.
— Нам придется тридцать часов ехать в этой колымаге? — ужаснулась Кэтрин.
— С остановками, конечно.
— Да у нас к концу зубы будут выбивать дробь, а мои ноги навсегда останутся согнутыми из-за этого ящика.
— Не оскорбляй машину, Кэти. Она не только доставит тебя в Неваду, но еще и обратно должна довезти.
Она застонала.
— Я и забыла, что вместе с моей карточкой пропал и мой полет на самолете. А что, если... Джо, что, если позвонить в компанию? В конце концов, это моя карточка, на мое имя. Мне нужно просто, выяснить это недоразумение, и они сделают мне другую кредитку.
— Конечно, никаких проблем. А куда они пришлют ее тебе?
— Черт! Знаешь, мой папа за многое ответит, когда в следующий раз будет собрание акционеров и ему понадобится мой голос.
— По-моему, тебе все же стоит позвонить ему.
— Только если с Марса.
— Не беседуй с ним задушевно, просто скажи ему, что с тобой все в порядке.
— После дельца с кредиткой он не заслуживает этого.
Очевидно, она не собиралась сдаваться. Джо пожал плечами.
— Бери газету, Кэти.
Кэтрин послушалась, извинившись перед продавщицей.
— Тридцать часов, — бормотала она. — Неужели до Невады так далеко?
— Разве вы с семьей никогда не ездили по просторам нашей страны?
Кэтрин с изумлением взглянула на Джо.
Он понял, что сказал глупость. Ну конечно, они не ездили. Невозможно даже представить Джока Кэмпбелла за рулем: ведь у него есть шофер, помощник или телохранитель, который сядет за руль вместо него. И уж совсем немыслимо было вообразить, чтобы Джок, как простой рабочий человек, ехал бы ночью во время заработанного тяжелым трудом недельного отпуска через Скалистые горы, намереваясь добраться от Денвера до северной Миннесоты и еще вовремя успеть на работу утром в понедельник, а рядом зевала бы над картой его жена и дети мирно спали на заднем сиденье...
— Ты, очевидно, не шутила, сказав, что не слишком разбираешься в географии, Кэти Мэй, — сказал Джо. — Ты знаешь, сколько миль отсюда до Невады?
— За тридцать часов, — упрямо отозвалась Кэтрин, — можно объехать всю Европу на поезде.
— Великолепно! Надо запомнить до следующего раза, когда мы надумаем сбежать, чтобы пожениться. Или ты забыла цель поездки?
Она сморщила носик.
— Извини.
Джо подумал, что у нее прекрасно это получалось. Ему приходилось сдерживаться, чтобы тут же не поцеловать морщинку, которая появлялась на носике Кэтрин в этот момент.
— По главной магистрали, конечно, быстрее, но безопаснее по окружным дорогам, по крайней мере пока мы в Висконсине. Ты просто считай, что мы наслаждаемся пейзажем. — Джо обошел мужчину, который изучал какую-то большую вывеску, положил карты перед окошком продавца и вынул бумажник.
Продавщица расставляла бутылки с водой в холодильнике, но, увидев их, отвлеклась.
— Номер колонки, где вы заправлялись? — спросила она.
Джо махнул рукой в сторону окна, из которого было видно полдюжины машин, выстроившихся у разных колонок.
— Номер я не заметил. Вон наш синий пикап.
— Он имеет в виду тот пикап, что когда-то был синим, — сладким голосом добавила Кэтрин.
Продавщица улыбнулась, отсчитывая сдачу Джо.
— У нас таких много. Вам все это в пакет положить, мэм? — Она взглянула на Кэтрин, и брови ее слегка приподнялись.
Странно, подумал Джо, она смотрит так, словно видит что-то знакомое. Как будто где-то уже что-то видела... Он похолодел.
— Спасибо, пакет нам не нужен. — Он поспешно взял карты и газету. — Пойдем, милая, нам нужно ехать, чтобы сегодня успеть в Чикаго.
— Что за спешка? — спросила Кэтрин, когда они почти бегом пустились к машине. — Мы могли бы взять пакет. Потом в него мусор можно складывать. И при чем здесь Чикаго?
— Ты не заметила, как она посмотрела на тебя?
— Как?
— Как будто увидела что-то важное. Например, твое лицо. — Он протянул ей газету. — Смотри, а я буду вести машину.
Однако Джо то и дело заглядывал в газету, когда Кэтрин переворачивала страницы.
— Ну вот. — Джо оценивающе посмотрел на большую цветную фотографию, потом перевел глаза на Кэтрин. — Я же говорил, что тебе надо подстричься.
— А когда у меня было время? — В голосе Кэтрин уже не было прежней жизнерадостности. — И что нам теперь делать?
Превосходный вопрос, подумал Джо.
— Будем делать то, что решили, — твердо сказал он. — Может, она и не узнала тебя. На той фотографии ты разодета в пух и прах, а в жизни, в джинсах и кофте, выглядишь иначе. Может, она вообще газет не читает, но мне показалось, что она как-то особо на тебя посмотрела. Если она и заметила сходство, надеюсь, у нее будет так много покупателей в магазине, что она забудет про нас. Вряд ли она так хорошо тебя рассмотрела, чтобы убедиться в своей догадке. К тому же она не слышала, о чем мы разговаривали.
Кэтрин свернула газету и отложила ее в сторону.
— А может, она позвонит по бесплатному номеру, указанному в газете, и поинтересуется, какова величина вознаграждения, на случай, если ее подозрения подтвердятся.
Джо стиснул зубы.
— Джок пообещал вознаграждение? Черт возьми! Следовало подумать об этом заранее. Но нельзя же в панике бежать от любого, кто посмотрит на нас, иначе мы только вызовем больше подозрений.
— Напомню тебе об этом, когда ты в следующий раз вылетишь пулей из магазина, — пробормотала Кэтрин. Джо промолчал.
На следующей автозаправочной станции он встал у самой отдаленной колонки и попросил Кэтрин остаться в машине.
— Я даже не могу размяться? — возмутилась она.
— Нет, пока я не принесу тебе какую-нибудь маскировку.
Ее глаза сузились.
— Если ты принесешь мне темные очки с прикрепленной к ним бородой, Кларк, я впечатаю тебя в бетон.
Джо улыбнулся. В магазине он довольно долго выбирал то, что могло бы скрыть ее сходство с фотографией в газете. И Джо был очень доволен собой, когда его старания увенчались успехом.
Кэтрин с волнением открыла сумку, которую принес Джо. Сначала она вытащила бейсболку с логотипом крупной ресторанной компании — главных конкурентов «Кухни Кэти Мэй».
— Заправь волосы в нее, кепка достаточно большая.
— Как насчет темных очков?
— Я подумал, что это было бы слишком очевидно, поэтому взял очки с простыми стеклами. Массивная черная оправа отвлечет внимание от этих восхитительных синих глаз. — Он завел мотор.
— И вызовет у меня головную боль. Подожди, мы уже едем? Ты даже не дал мне опробовать мою маскировку.
— Было бы смешно, если бы ты зашла в магазин в бейсболке и очках, которые я только что там купил.
Кэтрин еще ворчала и возражала, но Джо продолжал ехать дальше. Через несколько миль она выпрямилась и указала на парк впереди.
— Если я не могу выходить на заправочных станциях, то будет справедливо, если разомну ноги где-нибудь еще. — Кэтрин улыбнулась. — К тому же теперь, когда у меня нет прав и я не могу водить машину, очень важно, чтобы ты время от времени отдыхал.
— Если бы я не был с тобой в банке, то подумал бы, что ты нарочно оставила права там.
— Мы можем устроить пикник. В аптечке есть какая-нибудь простыня?
Джо достал простыню, тонкую, как бумага, а Кэтрин приготовила сэндвичи и напитки. Он пошел за ней к деревьям, где солнце струилось сквозь ветви и отливало золотом на густой траве. Кэтрин остановилась так внезапно, что Джо столкнулся с ней. Внизу река медленно несла свои воды через зеленую долину.