Ярослав Кеслер
Европейская опричнина
XVI век в русской истории — это, прежде всего, эпоха Ивана IV Грозного и опричнина, по выражению Н. М. Карамзина, «имя (т. е. слово), дотоле неизвестное». Опричнина, «внезапно объявленная» Грозным в 1564 г., традиционно связывается с массовыми репрессиями и переделом боярской и купеческой собственности. По уставу опричнины царь стал юридически частным лицом, забрал лучшие, в том числе и церковные, земли в свою частную собственность, а остальное государство отдал в земскую собственность под боярское управление. Для защиты своей частной собственности царь и набрал опричников-телохранителей. Тем самым была проведена реформа государственной собственности — она была поделена на «частную» государеву и «общественную» земскую. В 1572 г. опричнина так же внезапно прекращается все тем же Грозным, причем даже слово «опричнина» употреблять запрещается, но собственность уже поделена. В мировую историю опричнина и вошла как «изобретение» хитроумного Грозного — «тирана темной и отсталой России», а к Европе она якобы никакого отношения не имеет.
На самом деле европейская история, и прежде всего, история Великобритании, может немало рассказать о действительных событиях в России XVI века, и, наоборот, даже весьма скудные российские сведения об этой эпохе, красноречиво говорят об истинной английской истории в тот же период. История России и история Европы в 1485–1620 гг. — это одна и та же история.
Начнем с «дотоле неизвестного на Руси» самого слова опричнина. В русской православной церкви хорошо известно слово причт — церковный штат, приписанный (причтенный) к определенному церковному приходу, к конкретному храму. Отсюда же и слово причетник — служка в храме.
С другой стороны, если следовать традиционной английской истории, король Генрих VIII в 1536–1539 гг. провел совершенно аналогичную опричнине реформу по переделу собственности, забрав в свою частную собственность лучшие земли, в том числе и монастырские, закрыв более 500 монастырей и переписав их имущество на себя. А в 1559 г. дочь Генриха королева Елизавета I сделала англиканскую церковь частью государственной власти. Аналогично русскому земству, земля, не находившаяся в частной собственности королевы, была поделена на причты — по-английски parish, к которым приписывались все жители села или конкретного церковного округа — так же, как и русские деревни, не имеющие, в отличие от сел, своего храма, приприсываются к определенному приходу. Жители английского причта с 1563 г. не имели права покидать его без разрешения властей — как колхозники при Сталине.
Во Франции причты — по-французски paroisse, как и современные русские, остались только церковными приходами, равно как и Pfarre в Германии, и parroccio в Италии, и parroquia в Испании. В США, напротив, слово parish обозначает только гражданский, а не церковный округ. А вот греческое παροικία, означает «колония, поселение иноземцев, землячество переселенцев», хотя дословно переводится «при доме, при учреждении», т. е. все тот же причт. Иными словами, причт — поселение христиан при храме, в том числе христиан-колонистов — отсюда же произошло и название города Париж (Paris), т. е. «колония», как, например, и немецкий Кельн.
Но и английское parish, и французское paroisse, и все прочие, соответствующие русскому причт, содержат искаженный русский корень чет, определяющий понятие причт — причтение, причисление, т. е. оприходование имущества и населения, т. е. опричнина.
Тем самым, английская реформа собственности Генриха-Елизаветы основана на русском понятии, а не наоборот. При этом английская опричнина была не менее жестока, чем русская — только при Генрихе VIII было казнено более 7000 человек, а по дорогам бродило более 10 000 бездомных.
Вдумчивый читатель спросит: «Как же так? Если английская реформа-опричнина основана на русском понятии, то как это понятие попало в Англию? Да еще и раньше русской опричнины?». Все дело в том, что русская реформа началась раньше английской — часть ее, еще при Василии III в 1510–1530 гг., вошла в историю как раздел новгородских земель. «Опричниной» это было названо позже — уже при Иване Грозном.
А вот как опричнина попала в Англию — это вопрос глобальной средневековой истории. Попробуем прояснить его так, чтобы у Читателя не слишком закружилась голова.
История эта начинается с падения Единой Мировой Византийской (по-славянски Боснийской) Империи в 1453 г., когда Царь-Град, он же Константинополь, стал турецким Стамбулом. В бывших европейских частях Империи начался дележ имперского наследства. Крупнейшей европейской фигурой того времени стал человек, известный нам как Иван III. По традиционной истории он родился в 1440 г., стал Великим Князем Московским, Божией Милостью Великим Государем Белой Руси и главой русской церкви в 1462 г., правил свыше 40 лет — до своей смерти в 1505 г. Заметим, что в титуле Ивана III под Белой Русью надо понимать не современную Белоруссию, а, по крайней мере, всю восточную нынешнюю православную часть Европы — от Финского Залива на севере до Тирренского моря на Юге. А слова «Божией Милостью» в греко-латинском варианте переводятся как Theodor (Теодор, откуда русское имя Федор). Первая жена Ивана III — княжна Мария Тверская, сестра Михаила, князя Тверского. Под Тверью здесь надо понимать не только нынешний город, а, скорее, северо-западную часть Европы.
От этого брака на восемнадцатом году жизни Ивана III (т. е. в 1457 или в 1458 г.) родился сын Иван Иванович Молодой, впоследствии князь Тверской с 1485 г. После этого из русской истории Иван Иванович Молодой исчезает (якобы умирает в 1490 г.) А в английской истории в 1485 г. появляется основатель династии Тюдоров, известный теперь под именем Генриха VII (Иоанн-Рех, т. е. Иван Царь, Henry Tudor). Именно с этого года англичане традиционно начинают отсчитывать современную историю Англии.
Откуда взялся Генри Тюдор в Англии? Английские историки туманно пишут, что во время великой смуты и войны «Ланкастеров» с «Йорками», названной в XIX в. Вальтером Скоттом войной «Алой и Белой Роз», прежняя английская знать перебила друг друга. И вот тут-то из северо-западной Европы, а именно из современной французской Бретани, в Англию высадился с иноземными войсками «дальний родственник одного из Ланкастеров, некоего Джона Гoнта (англ. John Gaunt)» Тюдор. По-русски это означает, что Тюдор «Ланкастер» — родственник Ивана, прибывший из северо-западной Европы (возможно, Ивана Великого — Гиганта, поскольку Gaunt очень напоминает Giant). После этого десанта война немедленно закончилась, поскольку большая часть «Йорков» в битве при Босворте перешла под знамена Тюдора «Ланкастера», и он тут же стал королем Генрихом VII. Англичане пишут, что Генри Тюдор был наполовину валлиец (Welsh), т. е. по-русски, Валах.
Заглянем теперь в биографию Ивана Молодого. Иван Иванович Молодой был женат на дочери Стефана Валаха, молдавского господаря, Елене Волошанке. Старший сын Ивана Молодого Дмитрий родился в 1483 г, поэтому Иван Иванович Молодой, став впоследствии «Генрихом VII», вполне мог приехать в Москву в 1495 г., чтобы показать сына деду, Ивану III. С другой стороны, в русских источниках упоминается, что в 1495 г. в Россию приезжал «знатный грек, боярин» Феодор Ласкир с сыном Дмитрием. Имя Феодор Ласкир — точная копия имени Византийского Императора Феодора Ласкариса, основавшего Латинскую (т. е. западноевропейскую) Империю в результате 4-го Крестового похода якобы в XIII в. Таким образом «русский» Иван Молодой, «грек» Феодор Ласкарис-Ласкир и «англичанин» Тюдор Ланкастер похожи больше, чем близнецы.