– Все чисто, – прошептала она тоном заправского шпиона.
Дэн рассмеялся и потащил вещественное доказательство через парковку. Ему удалось закинуть матрас в фургон как раз в тот момент, когда будка охранника открылась.
– Эй, что вы там делаете?
Схватив своего сообщника за руку, женщина рванулась прочь с места преступления.
Что ему оставалось делать? Она тянула его за собой, едва сдерживая смех. Ее искристые глаза не давали ему покоя. Рука крепко вцепилась в его запястье, и отделаться от этой похитительницы матрасов не было никакой возможности.
Он побежал за ней и на повороте, где она чуть было не споткнулась о камень, удержал ее за руку. Через пять секунд они уже стояли на пороге отеля, в тени дверного проема, и мужчина закрывал ей рот рукой, чтобы она не рассмеялась вслух. При этом он явно ощутил упругость ее живота, прижатого к его бедру.
Все, о чем он мог думать в этот момент, – это мягкость ее губ под его ладонью, упругость живота и жар руки, державшей его за запястье.
Неожиданно он почувствовал толчок. Ребенок. У нее в животе толкался ребенок. В горле Дэниела образовался комок, а в его груди – желание защитить женщину ото всех напастей, что свалились ей на голову.
Он почти ничего не знал о ней. Только то, что эта женщина претендовала на отель. Она якобы была любимой женщиной сына бывшего владельца этой недвижимости. Сам владелец умер, а незадолго до смерти продал отель компании Дэниела. Второй сын бывшего владельца не признал права этой женщины и уверял покупателей, что в одночасье избавит их от мошенницы.
Поначалу это казалось делом пустяковым. Но женщина продолжала жить в отеле вот уже шестую неделю, мешая реставрационным работам. И теперь Дэн лицом к лицу столкнулся с ней и узнал, что она беременна. Это обстоятельство меняло дело. Ему срочно нужно было узнать о ней все, и как можно подробнее. Это напрямую касалось его отеля и никак не было связано с ее искристыми глазами и рвущимся наружу задорным смехом. И уж совершенно не имело отношения к толкавшемуся у нее в животе ребенку, которого надо было срочно защитить.
Впервые за целый год Дэниел Гамильтон заинтересовался женщиной. Заинтересовался так, что все остальное отошло для него на второй план.
Ее нежданный помощник выглянул на улицу.
– Охранника нет. Думаю, он сдался.
– Вот и хорошо. Вряд ли он заинтересовался нами. Он такой ленивый, – она склонила голову набок, зная, что ей нужно высвободиться из рук незнакомца, но рядом с ним было так хорошо. – Ладно, мне надо пойти что-нибудь купить из еды, – сказала она, пытаясь изобразить энтузиазм, но у нее это плохо получилось. Она сглотнула. Ее уже воротило от консервированных вареных бобов, которые она покупала каждый день.
Мужчина отпустил ее, и ей тут же стало его не хватать.
– Так вы не ужинали? – спросил он, нахмурившись.
Она не разглядела выражения его лица, было темно. Но чувствовала, что он относится к ней не враждебно. Ведь он помог ей с матрасом.
– Нет, еще нет, – сказала она и заметила, как блеснули его глаза. Он повернулся было к выходу, но притормозил.
– Может, вас подбросить? – спросил он, остановившись на пороге, словно у него возникла хорошая идея.
– Вы же сказали, что заняты, – напомнила она ему.
– Ничего, дела подождут, – сказал он мрачновато. – И, кстати, я бы тоже поужинал. Можно поесть на пляже. Я приглашаю.
Звучало заманчиво. К счастью, он не предложил поужинать у него дома. А пляж – место безопасное и приятное. Она очень любила море.
– Хорошо, – она быстро согласилась, ведь уже так давно не ела по-настоящему, как нормальные люди. Малыш внутри рос и отнимал все необходимые витамины. А вынужденная диета чуть не довела ее до голодного обморока. Из-за беременности она не могла найти ни работу, ни подработку. Оставшихся денег хватит ненадолго.
– Какую кухню предпочитаете? Китайскую, индийскую, тайскую, итальянскую?
– Только не тайскую, – быстро отреагировала она. Слишком живы были неприятные воспоминания. – Пожалуй, китайскую.
– Отлично. На пляже как раз отличный китайский ресторанчик. Туда можно и пешком дойти. Если вам не сложно.
Она мотнула головой.
– Я бы прошлась. Я в хорошей форме. Просто немного голодная и… беременная.
– Тогда точно надо поесть. Что вы любите?
– Королевские креветки, жареные овощи и рис, обжаренный в яйцах, – быстро перечислила она, не думая о последствиях. Он быстро набрал номер ресторана и заказал все то, что она назвала, добавив еще рисовые макароны и курицу, обжаренную в луке и имбире. Боже, да это же ее любимые блюда! Какая прелесть! Она опустила голову, чтобы не выдать свою радость.
Ресторан находился прямо напротив моря, у подножия небольшого холма. Когда-то она здесь уже обедала. С Джейми. Когда приехала в Йоксбург первый раз. Это было словно сто лет назад.
Целую жизнь назад.
– Ну что, идем?
– Конечно!
В ресторане она впервые увидела незнакомца при ярком свете, и у нее появилась возможность разглядеть его получше. Он стоял у барной стойки в ожидании их заказа. Ее глаза расширились от удивления и восторга: ее помощник по перетаскиванию матрасов был настоящим секс-символом! Она знала, что он высокий, но теперь смогла оценить его внешность поподробнее. Фигура настоящего спортсмена. А лицо… высокие скулы, прямой, правильной формы нос, словно высеченный из камня подбородок, полные чувственные губы. Чертовски привлекательный! Даже для беременной женщины.
На нем была дорогая белая рубашка с открытым воротом, позволявшим увидеть мускулистую шею. Закатанные выше локтя рукава открывали сильные, слегка загоревшие руки. Плечи у него были широкие и крепкие, грудь – широкая и мускулистая, а ноги – длинные и стройные, даже слишком стройные и длинные для мужчины. Старые джинсы крепко обтягивали бедра там, куда смотреть беременной женщине просто неприлично. Здоровый и подтянутый, с мягкими и блестящими темными волосами, которые так и тянуло взъерошить. В общем, выглядел он так, что его хотелось задушить в объятиях. Любопытно, как выглядит она сама. Ведь ей неделями приходится мыться и питаться кое-как.
Боже, сглотнула она и с трудом оторвала взгляд от нового знакомого. Они совсем чужие друг другу, напомнила она себе. Вот только… почему он ей помогает?
Возможно, из жалости. Ну и пусть. Лучше все-таки остаться в живых, чем гордо помереть от голода.
Он забрал пакет с их ужином и повел ее через дорогу к берегу.
– Здесь? – спросил он, останавливаясь у скамейки.
Она кивнула. Скамейка освещалась уличными фонарями, и к тому же отсюда открывался чудесный вид на сверкавшее под луной серебристое море. От пакетов так вкусно пахло, что женщине не терпелось приступить к трапезе.
– Отлично, – сказала она, отвлекаясь мыслями от мужчины, который, увы, был ей недоступен, и решив сконцентрироваться на еде.
Она села на скамейку, положив ногу на ногу, и посмотрела на Дэна, который распаковывал их ужин. Сначала он достал из пакета палочку с шашлыком.
– Простите, это, к сожалению, не свинина.
– Ничего, и говядина сойдет, – ответила она, снимая с шашлыка обертку и с аппетитом вгрызаясь в сочное мясо. – О, это просто сказка! – восхитилась она.
Давно забытое слово. Давно забытое наслаждение.
– Ну как, вам уже лучше?
Она наконец-то была сыта и теперь смущенно улыбалась.
– О, да. Сначала я думала, меня затошнит от голода, – призналась она. – Огромное спасибо! И за матрас, кстати, тоже.
– За какой из них? За тот, который мы украли, или тот, который подарили? – спросил он, улыбаясь, и она прыснула со смеху. Глаза ее при этом блеснули, как морские брызги.
– За оба, – сказала она, отсмеявшись. Она закусила губу и повернулась к морю, вглядываясь в даль.
– О чем вы задумались?
Она вздохнула.
– Да вот думаю, не напрасно ли мы так старались? Все равно это ненадолго. Я имею в виду, вряд ли я останусь тут долго. У меня нет выхода. Я не знаю, как доказать свое право и право моей малышки владеть этим отелем. Она наследница – вот почему я оказалась тут. Я должна бороться за ее права. Она сама не может.