Глава 23

 Следующие несколько дней у нас с Джеттом была рутина: большую часть времени мы проводили в доме, занимались сексом во всех возможных местах. Каждый день мы без особого желания возвращались к работе, и я наслаждалась временем без него. Потому что время, проведенное с ним, занимаясь сексом, отдаляли меня от реальности , а мои чувства к нему крепли, и мне нужно было немного личного пространства, чтобы прояснить мысли. Это был день перед нашим отлетом назад в Нью-Йорк, один из тех дней отдыха от секса, когда позвонил его отец. Однако я не сразу догадалась, что разговаривала с Робертом Мэйфилдом и пыталась отклонить звонок, объясняя это тем, что Джетт слишком занят.

 – Мисс Стюарт, – вежливо прервал меня мужчина, – пожалуйста, будьте так любезны позвать моего сына. Уверен, он отложит свои дела , когда услышит, что у меня для него есть.

 Не то, чтобы я испугалась, но в голосе этого старика было что-то, что заставило меня сразу же соединить его, несмотря на то, что Джетт не давал мне таких инструкций. Вернувшись к работе, мне удалось забыть про отца Джетта, но внезапно ворвался Джетт, его лицо было перекошено от раздражения и злости.

 – Он тебе что-нибудь сказал?

 Я нерешительно закусила губу.

 – Что?

 – Мой отец Роберт, – Джетт подошел ближе, сел на край стола и пристально посмотрел на меня. Если бы я не знала его лучше, то могла бы поклясться, что была на допросе.

 – Я что-то сделала неправильно? Потому что, если это так, то мне очень жаль и я… – я была в панике. Я всегда считала себя профессионалом, но, быть может, Роберт Мэйфилд привык к другому тону. Возможно, он принял мою холодную вежливость за грубую отмазку, и теперь он хотел избавиться от меня. Я не могла потерять ещё одну работу, ведь совсем недавно я уже прошла через это.

 Джетт обхватил моё лицо, а его сверкающие яростью глаза буравили меня.

 – Нет, детка, ты всё сделала правильно. Мне просто нужно знать, что он сказал.

 – Он сказал, чтобы я соединила его с тобой.

 – И всё?

 Я покачала головой.

 – Да.

 – Хорошо, – тень ярости из глаз его испарилась , он наклонился через стол, и нежно поцеловал.

 – Джетт? – пробормотала я. – Ты занят?

 Он отодвинулся, чтобы посмотреть на меня, и его бровь изогнулась в ироничной усмешке.

 – А что?

 Мое тело мгновенно отреагировало на его игривое выражение лица. Он прекрасно знал, чего я хотела на самом деле , он просто хотел, чтобы я попросила его об этом. Я обошла стол и остановилась в сантиметре от него. Стоя рядом со мной, он казался высоким и устрашающим, что мне пришлось запрокинуть голову и смотреть вверх, чтобы встретить вызов в его глазах. Я не могла поцеловать его, но было кое-что другое в пределах моей досягаемости. Двигаясь своими пальцами вниз по рубашке, я вытащила её брюк и начала расстегивать пуговицу, одну за другой.

 – Потому что я подумала, что, возможно, тебе нужен перерыв, – на случай, если он не понял моего намёка, я прошлась пальчиками по его твердой выпуклости под брюками.

 Он застонал и на секунду закрыл глаза. Когда он снова их открыл, в них отразилось  вожделение , отчего я немедленно захотела скинуть свои трусики.

 – Конечно, но мы могли бы встретиться вне рабочего времени, чтобы закончить начатое.

 Я едва кивнула, но тут же оказалась лежащей спиной на столе с Джеттом, расположившимся между моих ног и вытворяющим невероятные вещи с моим задыхающимся телом.

 ***

 Позже, этим вечером, я сидела на кровати Джетта, на нашей кровати, потому что свою я почти не использовала, когда он паковал чемодан. Свой я уже собрала, и сейчас я была очарована тем, каким аккуратным до одержимости он был, складывая и располагая содержимое чемодана так, будто его дорогие рубашки не помнутся.

 Он хмурил брови к переносице , образовывая морщину, и несколько минут я думала, что упаковка чемодана захватила его , пока он не сказал:

 – Мы отправляемся рано утром. Ты, должно быть, хочешь спать здесь этой ночью, так хотя бы кто-то из нас не проспит будильник.

 В его тоне прозвучал какой-то странный подтекст, из-за которого я посмотрела на него, выражая удивление. Он взглянул на меня, на его лице была непроницаемая маска, под которой невозможно было прочитать его эмоции.

 – Хорошо.

 – Есть кое-что, что мне надо сказать тебе, – сказал Джетт, подходя ближе. Его губы сомкнулись в узкую линию, а его глаза искали мои. В этот момент я увидела в нём налет уязвимости, который я никогда не видела до этого.

 – Хорошо, – повторила я, не зная о чём пойдет речь. Моё сердце начало биться немного быстрее, и у меня появилось какое-то плохое предчувствие. Он хотел поговорить серьезно , и это не предвещало ничего хорошего.

 Он сел на кровать и взял мою руку, лаская ладошку большим пальцем своей руки.

 – В ту ночь, когда мы встретились, и ты проснулась со мной в своей кровати… – он сделал паузу, пока я не кивнула. – Я заставил тебя думать, что мы спали, но мы не делали этого. Я никогда не воспользуюсь пьяной женщиной, которая даже не помнит своего имени.

 Святые угодники!

 – Но ты сказал, что мы переспали.

 Он медленно покачал головой.

 – Я никогда так не говорил. Ты так подумала, а я не поправил тебя.

 Я смотрела на него, потеряв дар речи. Конечно, он был прав, но скрывать правду разве не то же самое, что и врать? Я беспокоилась о той ночи, потому что думала, что обманула Шона, веря в то, что я такая легкодоступная, что могла спать с незнакомцем, и я только сейчас узнала правду.

 – Ты в порядке? – спросил Джетт.

 Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. В порядке ли я? Нет. Но я хотела, чтобы он был искренним со мной, в этом случае я бы поняла, насколько он искренний. Любой другой воспользовался бы той ситуацией или, что ещё хуже, изнасиловал бы меня.

 Хотя я знала ответ, но должна была спросить:

 – Но почему ты пошёл ко мне домой?

 - Потому что какой-то пьяный идиот сбил тебя с ног , и я заволновался. Я помог тебе и Сильвии добраться до дома целыми и невредимыми. Ты не хотела, чтобы я уходил, поэтому я остался. Но ничего не было.

 Я проглотила комок в горле.

 – Ты был голый.

 Его прекрасные губы искривились в дерзкой улыбке:

 – Ты знаешь, я сплю голый.

 Слабо улыбаясь, я наклонила голову, осознавая, что это было забавно , что он заставил меня поверить в то, что мы занимались грязным сексом до этого, в противном случае я бы никогда не согласилась на сексуальные отношения с ним.

 – Изо всех сил я прошу прощения, – сказал Джетт. – Знаю, я должен был тебе сказать, но у меня никогда не было такой возможности, и я не видел в этом смысла.

 Я махнула рукой.

 – Всё хорошо, но никогда мне больше не ври.

 – Есть ещё кое-что.

 Я посмотрела ему в лицо. Его брови всё ещё были сведены, но его глаза сияли от чего-то, что я не могла точно определить.

 Серьезно, что это такое? День откровений? Я осторожно взглянула на него, вопрошая:

 – Что?

 Его губы искривились, и я поняла, что он пытается не рассмеяться.

 – Не уверен, что ты помнишь, но на следующий день я помог тебе добраться домой из другого бара. Ты снова напилась до беспамятства.

 Мои воспоминания вернулись в ту ночь, когда я узнала о своём повышении, и Сильвия решила, что это нужно отметить, надев широкий пояс в качестве юбки. Она настаивала, что видела Джетта, который наблюдал за нами, и я была уверена, что видела взгляд зеленых глаз сквозь алкогольную дымку.

 Мне следовало бы спросить, какого хрена он делал в баре «Виксен », и как он нашел меня в первый раз. Вместо этого, я улыбалась, как идиотка , думая, как мило было с его стороны заботиться обо мне… до тех пор, пока я не осознала, что это был недобрый знак.

 – О нет, – я уронила свою голову в руки, сгорая от стыда. – Меня не узнать, когда я пьяная.

 – Ты была очень разговорчивая и определенно добрее, чем когда ты трезвая.

 В его голосе была насмешка? Я выпрямилась, чтобы посмотреть на веселый изгиб его восхитительных губ. Он шутил надо мной.

 – Что я говорила?

 – Что у меня самые красивые глаза.

 О , Б оже.

 Мне безумно нравились его глаза, но ему не следовало знать об этом. Благо ,  что я ничего не упоминала о его губах.

 – Укладываясь в кровать, ты сказала, что хотела бы чувствовать мои губы везде на своем теле.

 Провалиться мне под землю !

 – Возможно, ты неправильно понял, - я тяжело вздохнула.

 Джетт наклонил голову с ироничной сосредоточенностью, возможно, вспоминая каждое постыдное слово той судьбоносной ночи.

 – Сомневаюсь. Ты была очень точна в деталях.

 Вокруг глаз появились морщинки , а губы искривились, как будто он пытался не рассмеяться.

 – Я могу показать, что конкретно ты хотела, чтобы я сделал.

 Я уже выставила себя как полная дура , так почему бы не извлечь из этого выгоду?

 – Конечно, – наши губы встретились  в горячем поцелуе, когда я дала ему возможность затащить меня в кровать, срывая одежду и позабыв о чемодане.

 ***

 Наш самолет в Нью-Йорк задерживался на полчаса. Я чувствовала себя как в эйфории , сидя в зале ожидания аэропорта Мальпенса с Джеттом, который держал мою руку. По какой-то причине я ждала, что он будет держать  дистанцию, после того, как мы оставим уединенность усадьбы. К моему удивлению, его совсем не беспокоило то, что нас могли видеть вместе. Это давало мне надежду, что по возвращении в Нью-Йорк, он не закончит то, что у нас было, потому что он мне нравился больше, чем я могла бы признать себе.

 Мы остановились купить газет ему и журналов мне, а затем сели в самолет на 9-часовой перелет, который должен был вернуть нас домой. В суровой реальности мира он был богат, успешен и являлся одним из самых желанных холостяков в Нью-Йорке. Надеюсь, мир не разлучит нас, указывая на то, какие разные у нас жизни.

 – Ты, должно быть, очень хочешь вернуться домой, – прошептал мне на ухо Джетт, чтобы бортпроводник, предлагающий кофе, не услышал нас. – Но ты бы не могла остаться со мной еще на одну ночь? Я не совсем готов отпустить тебя.

 – С удовольствием, – улыбаясь, я поцеловала его, и моё сердце делало один кульбит за другим, возможно, вкладывая в его слова нечто большее, чем мне следовало понимать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: