Когда та женщина предложила свои услуги, я решил, что небольшое облегчение мне бы не помешало. Я мог взять всё в свои руки, но зачем отвергать подарок в виде минета?

— Мистер Уиллис, — повторила она, вернув меня в настоящее.

— Да, мисс Джонс.

Она потянулась к двери и захлопнула её. Кимбра сделала ещё два шага в моём направлении, и сладкий аромат её духов достиг меня раньше, чем она. Судя по её прямой, как доска, спине и решительности в голубых глазах, рискну предположить, что выполнение моих фантазий не входит в её планы.

Она, очевидно, в бешенстве, и это чертовски мило.

— Нам нужно обсудить нарушение политики компании, имевшее место этим утром.

Я поднял бровь, не уверенный, стоит ли мне быть впечатлённым, что она так дьявольски хороша в своей работе, или тем, что у неё хватило храбрости противостоять мне.

— Ясно. Вы были очевидцем этого нарушения или получили донесение?

Она прочистила горло.

— Я-я была очевидцем.

Я встал, надеясь, что моя реакция на неё и её храбрость незаметна. Небрежно одёрнул и расправил пиджак, уповая на то, что ещё один слой одежды справится с этим. Не разрывая контакт с её яркими голубыми глазами, я сократил между нами дистанцию.

— Вы можете описать это нарушение?

Какого хера я делаю?

Мой партнёр по бизнесу, Майкл Бьюкенен, читал мне лекции о женщинах с тех пор, как мы вместе учились в колледже. Я ничего не могу поделать с тем, что он женился и связал себя с одной женщиной. Я — нет. Кроме того, я не ищу возможностей. Они бросаются на меня или заходят ко мне в кабинет по своей воле.

Просто так получилось, что эта невероятно прекрасная и сексуальная женщина передо мной никогда не проявляла ко мне такого рода интерес. И, по правде говоря, это меня беспокоило. Я уделял ей больше внимания, чем половине женщин, которые раздвинули передо мной ноги, и ни разу она не ответила взаимностью. Даже той ночью в баре она была дружелюбной, но уважительной. Ни разу не подала вида, что заметила моё желание узнать её получше.

То, что сейчас Кимбра зашла в мой кабинет, — как подарок на день рождения. Пусть даже технически до него ещё четыре месяца, отказаться было бы непростительным расточительством.

— Э-это был акт тесной дружбы, — ответила она.

— В самом деле? — уточнил я. — У нас дружественная рабочая обстановка, мисс Джонс. Мы поощряем сотрудников уживаться друг с другом. Вы сами недавно сказали мне, что в нашей компании нет правил касательно тесной дружбы между сотрудниками вне стен офиса.

Её пышная грудь поднялась, когда она сделала глубокий вдох.

— Сэр.

От этого слова мой член болезненно затвердел. Я не мог не представлять, как она произносит это, стоя передо мной на коленях, как в «Гастонс»... только в моей фантазии на ней ничего не было.

— Речь не о дружеской беседе возле кофемашины, — объяснила она, прерывая мои размышления.

Весьма развеселившись, я прислонился к столу и сложил руки на груди.

— О чём именно вы говорите?

Её щёки вспыхнули.

— О сексе.

— Ах, о сексе. Ну, что происходит за стенами офиса...

— Не за стенами, — прервала она. — Внутри. В туалете.

— Секс? Мы сейчас о нежелательных ухаживаниях? Кто-то навязывается другому сотруднику?

Знала бы она, как всё было на самом деле. Положа руку на сердце, скажу, что я-то уж точно не отбивался, но это она начала заигрывать.

— Я-я не думаю, что они были нежелательными.

— И вы так думаете, потому что...?

Кимбра всплеснула руками и упёрла их в бёдра. Образовавшийся небольшой круг подчеркнул прекрасный вид её изгибов от задницы до груди. Когда она продолжила своё выступление, её голубые глаза прищурились.

— Мистер Уиллис, вы знаете, что мне всё известно. Знаете, что я была там. Вы видели мои туфли.

Моя ухмылка стала шире.

— Только после того, как услышал вас. Скажите, вы кончили?

С её лица сошли все краски. Это произошло так быстро, что я испугался, что она грохнется в обморок. Наконец, они вернулись. Красный. Огненно-красный. Ярче, чем цвет её туфель — вишнёво-красный.

— Мистер Уиллис, я пришла сообщить, что произошедшее было неподобающим. То, чему я стала свидетелем, было неподобающим. То, что вы только что сказали...

— Неподобающе, — предложил я. — Да, это так. Возможно, отделу кадров стоит меня уволить.

— Вы знаете, что я не могу...

— Тогда к чему весь этот разговор?

— М-мне нравится в этой компании. Нравится моя работа. Я не хочу, чтобы вы или кто-то другой всё просрали.

— Просрал? — мои брови поползли вверх.

В ту же секунду она сжала губы.

— Я пришла сюда, как представитель отдела кадров, чтобы предупредить вас...

Я склонил голову набок, а моя улыбка стала ещё шире, хоть и кривоватой. Она предупреждает меня? Эта маленькая петарда предупреждает меня, и мне охренительно это нравится.

— ...предложить вам сделку.

Я пропустил часть её речи, но последняя фраза меня заинтриговала.

Оттолкнувшись от стола, я нажал кнопку на стеклянной перегородке, а затем сделал шаг в направлении Кимбры, потом ещё один.

— Что за сделку вы предлагаете?

Когда Кимбра втянула воздух, я представил, как сделаю ещё один шаг и почувствую, как её сиськи трутся о мою грудь.

В эту секунду её решимость испарилась.

— Никакую. Это было глупо, — она тряхнула головой. — Извините, что побеспокоила.

Я потянулся и схватил её за локоть. Прямо как в ресторане от неё ко мне побежала какая-то энергия. Я задумался, почувствовала ли она это.

— Мисс Джонс, вы правы. То, чему вы стали свидетелем, было неподобающим. Нам следовало убедиться, что мы одни.

Она скривилась.

— Нам вовсе не следовало этого делать, — исправился я. — Майкл будет недоволен, если ему об этом доложат. Не то, чтобы и он мог меня уволить, но вы правы. А я - нет.

Её глаза округлились.

— Тогда, я рада что...

— Что за сделку вы имели в виду? Какую сделку надо заключить, чтобы это осталось только между нами?

Чёрт, я может всё-таки расскажу об этом Майклу. Правда дождусь, пока мы не зальём в себя по три или четыре бутылки пива, но расскажу. Но прямо сейчас я хочу услышать, что задумала Кимбра.

— Мне нужен сопровождающий на свадьбу.

Я выпрямился. Что за херню я только что услышал?

— Мисс Джонс, вы зовёте меня на свидание?

— Нет, — поспешно ответила она. — Я вас шантажирую. Ну, на самом деле это не шантаж... Скорее, услуга за услугу. И это не совсем свидание... просто сопровождение. На выходные. Сделка об адских выходных. — Слова вылетали из нее одно за другим.

Я очень старался, чтобы у меня не отвалилась челюсть.

— Шантаж? Сделка? Сопровождение? Выходные на адской свадьбе?

Она кивнула.

— Я заинтригован. — Это не просто сделка. Это день, которого я так ждал, и я намерен им воспользоваться. — Все выходные? — спросил я. — Мы куда-то поедем?

— В Индиану. Я оттуда родом. Это свадьба моей двоюродной сестры. Я случайно забыла о ней или, скорее, намеренно. Но она уже в эти выходные. Моя мама ответила, что я буду не одна. Я встречалась... Он... ну, сейчас нет. Я не говорила маме, что мы расстались. Я не могу отправиться домой без пары. Я вечно единственная там без пары. Это только на эти выходные, которые, между прочим, должны начаться в четверг и... ну, не закончатся до понедельника. Так что мне нужен отгул, как и вам. И... о... там ещё кое-какое мероприятие будет.

Она покачала головой.

Я уставился на губы, её полные красные губы того же цвета, что ожерелье и туфли. Слова из неё по-прежнему вылетали с такой скоростью, что я не мог их осмыслить.

— Но думаю, у меня получится вас от этого отмазать, — она вздохнула. — Вот и всё. Вы сделаете это для меня, и я слова не скажу о том, что слышала. Мы сможем забыть, что это когда-либо происходило. Разве только... разве только, — добавила она, — Вы не связаны с, ну, кем бы она ни была, — её глаза округлились. — Ох, у вас свидание... Вы сказали, она его отменила. Извините. Мне не стоило...

Моё ошеломлённое выражение лица сменилось забавляющимся. Увлечён? Отменённое свидание у меня было с моей мамой, а что касается женщины в туалете, я даже не знаю её имени.

— Подожди. Нет. Я ни с кем не связан. Так скажи, Кимбра... — мне нравилось называть её по имени, — …как долго мы встречаемся?

6.jpg

Глава 6

— Дерьмо! — я шагнула назад, но мистер Уиллис снова потянулся ко мне. На этот раз он схватил меня за руку. Его прикосновение было тёплым — искра, от которой до этого разгорелось пламя, вернулась к жизни.

— Ты в порядке? Выглядишь немного бледной.

Веселье в его голосе пронеслось прямо от моих ушей к местечку между бёдер. Моя сердцевина сжалась, когда я вспомнила рычание, которое слышала в туалете. Неудивительно, что я бледная. Моя кровь слишком занята, курсируя по кровеносной системе, приглушая все окружающие звуки. В том смысле, я уверена, что только что ослышалась.

— В-вы согласны? Вы осознаёте, — поспешила пояснить я, — что я говорю о всех выходных. Четыре дня. С моей семьёй, — я забрала руку, вспомнив, что нам придётся остаться в доме моих родителей под одной крышей с ними. — Дерьмо!

Это какая-то катастрофа.

Мистер Уиллис засмеялся.

— Это твоё любимое слово? Мне стоит об этом знать — раз уж мы встречаемся.

Я покачала головой.

— Нет, — откровенно ответила я. — "Блять" — моё любимое слово.

Он снова рассмеялся, на этот раз громче. Каждый смешок рассеивал маленькую частичку моего ужаса.

— Нет! Это была плохая идея. Я только что вспомнила, что кое-что забыла об этих выходных, я не забронировала отель. Мама хочет, чтобы я осталась с ней и папой, и я не знаю, может, там ещё будет мой брат со своей женой... и, возможно, даже моя бабушка. Ох, мистер Уиллис, ничего не получится.

— Дункан.

Его имя будто пламя зажгло каждый нерв в моём теле. Я прикасалась к себе с этим именем. Фантазировала о нём. А сейчас Дункан Уиллис в нескольких сантиметрах от меня, его губы парят возле моих, произнося его имя, его тёплое дыхание с ароматом корицы ласкает мои щёки, а его пряный одеколон заполняет мои лёгкие. Я сглотнула.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: