— Значит, скоро у нее будет щенок. Забери ее через пару месяцев и проследи, чтобы она ждала вызова своего лорда! И, не оглядываясь, Фэкс безжалостно пришпорил своего взмыленного скакуна и ускакал той же дорогой, какой прибыл. Доуэл с Барлой покинули холд в течение часа. Семь дней спустя преждевременно родился мальчик и умер. Ни Доуэл ни Барла не нашли убежища в холде Тиллек.
— Не так близко к Фэксу. Может, дальше на запад, — предложил их первый хозяин. — Я не хочу, чтобы он постучался в мою дверь! С тех пор Барла и Доуэл путешествовали к западной оконечности Тиллека, где они находили краткие пристанища, пока Доуэл работал, вырезая миски и чашки, или мастерил шкафы и телеги. Несколько недель здесь, пол Оборота там; Арамина родилась в горах Форта. Первый ребенок Барлы, который выжил. Новости о смерти Фэкса застали их на обширных равнинах Керуна, уже после рождения Нексы.
— От Руата Фэкс получил лишь болезнь да неприятности, — сказал арфист Доуэлу и Барле в Керунском хлеву, где Доуэл строил стойла.
— Значит, мы можем вернуться и потребовать наш холд обратно.
— Если там будет что требовать, но, говорят, Лайтол честный человек и ему нужны хорошие работники, — проговорил арфист, разглядывая, как Доуэл прилаживает зазубренные бруски.
— Мы вернемся, — сказал Доуэл Барле, — когда я выполню все обязательства. Через Оборот с лишком, они действительно начали долгую поездку с Керунского полуострова вместе с крепкой дочерью, маленьким сыном и крошечным ребенком. Тогда начали падать Нити, обрушившись разрушительным дождем на людей, которые совсем недавно полностью отрицали существование древнего врага. И опять драконы заполнили небеса своим огненным дыханием, сжигая страшную угрозу в воздухе и спасая богатые земли от Нитей. Для людей без холда путешествия стали куда опасней; люди цеплялись за безопасность каменных стен и крепких дверей. И за традиционное покровительство своих лордов. Для Доуэла и Барлы страх был не так силен, благодаря необычной способности Арамины слышать драконов. Когда она впервые наивно рассказала о беседе драконов, ее хорошенько отшлепали, чтобы не врала. Но потом настал день, когда она стала упорно утверждать, что ее драконы предупредили о надвигающемся Падении. Под угрозой повторного наказания и лишения обеда, она со слезами отказалась отрицать эту новость. И только когда Доуэл увидел ведущий край облака Нитей в виде серебристой дымки в небе, окруженной вспыхивающими точками огненного дыхания драконов, он принес извинения. И только когда все семейство улеглось под навесом, едва достаточным, чтобы всех укрыть, они поблагодарили ее.
— Лорды Руата всегда радушно принимали всадников, — сказала Барла, прижимая к плечу вопящую Нексу. — В моей семье никогда никого не нашли в Поиске, но и самих Поисков в моей жизни было не так уж много. Это в Арамине заговорила древняя кровь.
— А я еще жаловался, что наш первенец оказался девочкой, пробормотал Доуэл, улыбаясь Арамине, забившейся в самый безопасный угол под скалой. — Интересно, сможет ли Некса слышать драконов?
— Могу поспорить, я буду, когда стану старше, — расхрабрился Пелл, не желая, чтобы сестре достались все почести.
— Это значит, что нам можно спокойно путешествовать через телгарскую равнину к Руату. Арамина всегда сможет предупредить нас о Падении. И нам не нужно будет выпрашивать у лордов убежища! Не будет необходимости брать на себя всякие обязательства, чтобы оплатить приют. Это многое значило для Доуэла. С начала Падений даже самые мелкие владетели совсем перестали уважать бездомных. Не имея никаких прав, люди без холда могли быть лишены обычного гостеприимства; за любые товары с них просили чрезмерную цену; за убежище от Нитей их заставляли много работать, и требовали выражать благодарность за самую ничтожную снисходительность, оказанную холдерами и ремесленниками. Восторги маленького семейства продлились недолго. Напуганные Падением, их животные в панике убежали. Доуэл был вынужден пешком вернуться в керунский скотный двор и с трудом нанялся на целый Оборот, а потом тащился назад с новыми животными туда, где ждала его семья, опасаясь Падения и бездомных мародеров. Контракт закончился и Доуэл опять направил своих животных на запад. Выкидыш у Барлы и лихорадка вынудили их искать убежища в огромной пещере Айгена. Там их удерживали осмотрительность Доуэла и ряд неудачных обстоятельств, как будто специально подстроенных для того, чтобы сорвать возвращение в холд Руат. Теперь они спешили всю ночь, изо всех сил стараясь избежать очередной угрозы. Доуэл где-то раздобыл карту холда Лемос с полной схемой дорог, дорожек и тропинок. В Лемосе было столько лесов и гор, что реки, еще одни дороги Перна, были совершенно не пригодны для путешествий. Доуэл решил идти по самой неприметной дороге, едва различимой на карте и со всеми предосторожностями следил, чтобы позади не осталось никаких следов. Только в полдень он разрешил небольшую передышку. Во время этого короткого привала, Доуэл нарубил листьев и покрыл крышу фургона зелеными пятнами, чтобы было не так заметно в лесу.
— В лесах Лемоса мы будем в безопасности, — сказал он, пытаясь заверить как свою семью, так и самого себя. — В тамошних горах есть пещеры, которые никто не сможет отыскать…
— Если их никто не сможет найти, то как это сделаем мы? — вполне логично поинтересовался Пелл.
— Потому что мы очень хорошо приглядимся, — ответила Арамина, прежде чем отец разозлился.
— А-а-а!
— И мы будем сами жить там и кормиться тем, что даст нам лес, продолжала Арамина. — Деревья дадут нам тепло; и орехи и корни, потому что мы знаем, где их искать, и ягоды, и будем жарить вейрий…
— Жарить вейрий? — в предвкушении такого лакомства Пелл округлил глаза.
— У тебя получаются отличные ловушки…
— Я всегда лучше всех в пещере ловил туннельных змей, — начал было Пелл, но, вспомнив, что нынешняя суматошная поездка происходит отчасти из-за его хвастовства, зажал рот рукой и весь съежился.
— В любой пещере будет много змей, правда, мама? — спросила Арамина, желая загладить вину брата.
— Должно быть, — с отсутствующим взглядом согласилась Барла, как и все родители, которые на самом деле совсем не интересуются беседой детей. Доуэл призвал их к порядку, и они продолжали путь, пока Толкач не отказался идти дальше. Когда Доуэл направился к нему с палкой, тяжеловоз решительно опустился на колени. Распрягши упрямую скотину, они заставили Пихуна затащить телегу в кусты, росшие по бокам дороги.
— Толкач прав, — прошептал Пелл сестре, когда они собирали ветки, чтобы прикрыть телегу.
— Отец тоже. Я определенно не хочу помогать Телле или, — Арамина с отвращением вздрогнула, — этому потерявшему дракона, Гирону.
— Они такие же плохие, как и Фэкс.
— Еще хуже. Когда Барла, пересилив себя, поднялась, чтобы разделить еду, обнаружила, что дети уже спят. Только когда между ними и рекой Айген остались четыре горы, Доуэл сбавил темп. На узких трассах, по которым лесники тащили заготовленный лес, следы колес угадать было трудно, и, никем не замеченное, семейство забралось в обширный лесной массив Лемоса. Но они не совсем были в одиночестве, потому что иногда над ними пролетали драконы в ежедневных патрульных полетах, и Арамина с удовольствием слушала их беседы. Каждый вечер походный костер она оживляла забавными отчетами.
— Это опять зеленая Пат, а еще Хит и Монарт, — сказала Арамина на десятый день после их исхода из Айгенской пещеры. — Ламант, королева, отложила тридцать отличных яиц, но Монарт сказал, что королевских нет.
— Королевские яйца бывают не всегда, — напомнил Доуэл Арамине, которую, казалось, раздосадовала такая ситуация.
— Вот и Пат так сказала. Не пойму, почему Монарта это расстроило.
— Я не знала, что драконы разговаривают между собой, — озадаченно заметила Барла. — Я думала, что они говорят только со своими всадниками.
— О, они говорят, — уверила ее Арамина. — Хит постоянно говорит с К ваном, когда они патрулируют в одиночестве.