В русских источниках эта Империя называлась просто "вся Русь" или "Российское царство". В иностранных - "Монгольская", то есть "Великая" Империя. Поскольку, как уже отмечалось выше, по свидетельству Сигизмунда Герберштейна слово "Россия" тогда понималось как "рассеяние", "распространение", то "вся Русь" означало просто "все распространение" [452], с.58.

В западно-европейских источниках история Руси-Орды XIV-XVI веков отразилась как история "империи Габсбургов" XIV-XVI веков. В имени Габсбург, то есть Habsburg, вторая часть BURG - означает ГОРОД. А первая часть HAB, согласно нашей реконструкции, является латинизированным прочтением славянского слова НАВ, записанного обычной кириллицей. То есть НОВЫЙ. Латинское Н пишется как славянское Н. А латинское В - как славянское В. Если это так, то HABSBURG - это просто НОВЫЙ ГОРОД, НОВГОРОД. Такое название могло нести воспоминание о столице Руси-Орды - Великом Новгороде = Ярославле. Кстати, само название столицы Габсбургов - ВЕНА, в Австрии, вероятно происходит от русского слова ВЕНЕЦ. То есть УВЕНЧАННЫЙ, или ЦАРСКИЙ город. Потом об Ордынском, Новгородско-Ярославском происхождении Габсбургов было забыто. Тем более, что после раскола Великой = "Монгольской" Империи в XVI-XVII веках западно-европейцы начали заново писать свою "правильную историю", в которой уже не было места Руси-Орде. Отметим, кстати, что название "Вена" очень близко к "венетам", то есть к названию славянского народа. См. книгу Орбини [641] и нашу книгу "Империя".

Итак, ГАБСБУРГИ XIV-XVI веков это просто НОВГОРОДЦЫ.

Напомним, что история империи Габсбургов, согласно новой хронологии, порождает в скалигеровском "учебнике по истории" все "античные" Римские империи, датированные Скалигером ранее XI века н.э. А также, в значительной степени, скалигеровскую версию Римской империи якобы XI-XIII веков н.э. Поэтому история Рима, начиная с XIV века н.э., полностью определяется историей Империи Габсбургов. Этот факт наглядно представлен на графиках, которые мы приводим в Приложении 2.

3. КАЗАКИ И ОРДА.

В свете нашей реконструкции истории сильно меняется история казачества. Скалигеровские историки считают, что казаки - это потомки "беглых холопов", когда-то убежавших на Дон и в другие отдаленные места, чтобы вести там "вольную жизнь". То есть, другими словами потомки средневековых разбойничьих шаек. Согласно нашей реконструкции казаки были вооруженными силами Орды, "монгольского" = великого государства. Именно поэтому, как мы уже показали в [нх6], казаки и были распространены по всей стране, а не только по ее границам, как это было уже начиная с XVIII века. С изменением государственного устройства, казачьи области на границе Империи в большей степени сохранили свой первоначальный воинский уклад.

Одной из попыток реставрации власти Орды в России были, вероятно, войны Степана Разина. Подробнее об этом мы скажем ниже. Здесь же коснемся одной из черт старо-русского и казачьего быта, которая сегодня считается "совершенно не русской" и даже чуждой. Мы имеем в виду обычай носить ЧАЛМУ или ТЮРБАН в качестве головного убора. На рис.5.3 мы приводим одно из старых изображений Разина - немецкую гравюру. На голове Разина изображена чалма! Более того, это не ошибка художника. И не просто обычай "простых казаков". Чалма изображалась также на голове русских великих князей и их придворных. На рис.5.4 и рис.5.5 мы приводим две средневековые гравюры, изображающие прием иностранных послов на Руси. На этих гравюрах великий князь и его приближенные носят большие чалмы или тюрбаны. См.рис.5.5(а). В точности как турецкие султаны. См. например рис.5.6. ЧАЛМА изображалась на РУССКИХ ИКОНАХ как головной убор русских людей. См., например, рис.5.7 и рис.5.7(a).

По-видимому таков был обычай на Руси-Орде - носить чалму. Отсюда чалма перешла и на восток, в Турцию и в другие страны. Просто потом мы забыли о чалме. Или же нас заставили забыть о ней после реформ Романовых. А в других странах чалму помнят и носят до сих пор. В нашей книге "Империя" мы обратили внимание на то, что слово ЧАЛМА происходит от русского слова ЧЕЛО. То есть, ЛОБ. Вполне естественное старо-русское название для головного убора.

Историки, увидев слово "Орда," начинают сразу говорить о татарах. Но как мы обнаружили, под словом "татары" в старых текстах часто понимали казаков. А казачьи войска раньше называли "казачьими Ордами". Могут возразить: "Как могут исторические источники называть русских татарами? Ведь татары - это название народа, который существует и сегодня под этим именем. Если до XVII века татарами называли русских (казаков), то почему сегодня это - название совсем другой национальности? Когда и как слово "татары" изменило свое значение?"

Ответить на этот вопрос помогает сохранившийся до нашего времени "Статейный список посольства в Англию дворянина Григорья Микулина и подьячего Ивана Зиновьева. 1600 мая 13 - 14 июня 1601 г." Он был опубликован князем М.А.Оболенским в [746]. Этот список дает подробный отчет о посольстве царя Бориса в Англию в 1601-1602 годах. В частности, в нем приводится следующий разговор русского посла Григория Микулина с послом Шотландии в Лондоне.

Посол (шотландский посол - Авт.) спрашивал Григорья: "как ныне с Великим Государем вашим Татаровя?" И Григорей и Ивашко послу говорили: "О которых Татарех спрашиваешь? У Великого Государя нашего у его Царского Величества служат многие бусурманские Цари и Царевичи и Татаровя многие люди, Царств Казанского и Астороханского и Сибирского и КОЗАЦКИЕ и Колматцкие Орды и иных многих Орд, и Нагаи Заволжские, и Казыева улуса в прямом холопстве" [746], связка IV, стр. 31.

Мы видим, что в начале XVII века русский посол даже не смог понять вопроса иностранца об отношениях Москвы с "татарами". Шотландец явно называет татарами какие-то иноплеменные по отношению к Московскому государству народы, то есть употребляет слово "татары" в его сегодняшнем, привычном нам смысле.

Однако русский посол вкладывает в это слово совершенно другой смысл. Из его ответа совершенно ясно, что он называет "татарами" отнюдь не иноплеменников, а лишь подданных русского царя. При этом он называет так не какую-нибудь одну определенную народность, а сразу несколько народов или общин, входивших в состав московского государства. Более того, перечисляя различных "татар" он прямо называет КАЗАКОВ. А казачьи войска названы им ОРДАМИ!

Итак, мы видим, что современное употребление слова "татары" восходит скорее всего к западно-европейской традиции. В России до XVII века ТАТАРАМИ НАЗЫВАЛИ ВОИНСКИЕ ОБЩИНЫ КАЗАКОВ, КАЛМЫКОВ, ВОЛЖСКИХ ТАТАР (в современном смысле этого слова) и т.д., существовавшие на территории Руси. Но в Западной Европе в XVII веке татарами стали ошибочно называли только мусульман. Отсюда и вопрос шотландца "как ныне с Великим Государем вашим Татаровя?" не понятый русским послом царя Бориса. А впоследствии, после прихода к власти Романовых, и в России слово "татары" стали употреблять в этом, западно-европейском понимании. Скорее всего это было сделано сознательно, в рамках общего искажения русской истории при первых Романовых. Немецкие историки конца XIX века писали: "Как учреждение, так и имя казаков - татарского происхождения... Казаки черкасские были настолько известны, что позднее КАЗАКИ, ВООБЩЕ, НАЗЫВАЮТСЯ ЧЕРКЕСАМИ" [966], том 5, с.543.

ИТАК, ЧТО ЖЕ ТАКОЕ ОРДА? Орда - это, говоря современным языком, русское войско, армия. С этой точки зрения совершенно естественными становятся такие выражения в русских летописях как: "князь такой-то вышел из Орды на княжение," или "князь такой-то служил царю в Орде и после смерти своего отца пришел на княжение в свою вотчину" и т.п. Переводя на современный язык, получим: "дворянин такой-то служил царю в армии и затем вернулся в свое поместье". Конечно, в XIX веке уже не было уделов. Но в более ранние времена дети князей служили в армии = Орде, после чего возвращались княжить в родные места. Так было и в Западной Европе, где дети владетельных особ служили королю в войске, затем после смерти отцов возвращались как хозяева в свои вотчины.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: