Роман. Хорошо. (Берет трубку телефона.) Семь-тринадцать… Карась?.. Нет?.. Позовите Карася… Карась, запиши мое распоряжение по делу Андрея и немедленно выполни… Нет, нет… Не то… Ты лучше слушай. Сейчас же дай во все наши газеты такое объявление: «Контора Государственного банка объявляет, что комбинат «Мебель массам», директор Андрей Тур, снимается с кредитования за изготовление недоброкачественной продукции, от которой колхозники отказались».

Андрей. Роман Степанович…

Роман. Пиши, Карась: «В случае, если долг — два миллиона четыреста тысяч, взятые под товар в дороге, — не будет покрыт в течение трех дней, контора Государственного банка наложит санкции на ценности комбината». Есть?.. Сейчас же передай в газеты.

Андрей. Подождите, подождите… Что вы делаете? Что вы со мной делаете? Вы понимаете, что вы сделали?!

Роман. А как же! Было бы тебе лет пятьдесят, я бы с тобой иначе разговаривал: передо мной стоял бы готовый экземпляр. А тебя еще можно лечить. Это первый укол, а там будут еще, будут… Я советую, лучше ты…

Андрей. Вы еще советуете!.. Это… это подлость!..

Роман. Замолчи! Я назвал тебя сыном, и только это меня сейчас удерживает…

Андрей. Сын… сын… Почему же так быстро в петлю взяли и вздохнуть не даете?

Роман. Потому что желаю тебе счастья.

Андрей. Счастья?.. Вы сказали «счастья»?! Кто из нас с ума сошел — я или вы?.. (Пауза.) Неужели за долг, который я внесу вам… вы способны поставить судьбу мою на карту?..

Роман. За долг? Это же деньги! За какие деньги я судьбу твою на карту ставлю? За те, что пахнут кровью, насилием? Или же за те, что являются кристаллом честного труда?.. Труда народа? Рубли Бесштанько будешь долго помнить! И в этом я сам помогу…

Андрей. Ну что ж, желаю успеха. Только вы одну деталь забыли: ударите по мне — ударите и…

Роман. Подожди… Деталь!.. Деталь… (Идет к Андрею. Схватил его за грудь и бросил на диван.) Щенок!.. (Вышел из кабинета.)

Андрей. Ты ответишь за это!..

Входит

Чайка

.

Чайка. Андрей, отец так быстро вышел… Ну, как?

Андрей. Спроси у отца. Неужели он тебе ничего не сказал о судьбе твоего мужа?

Чайка. Говорил. Ты обязан честно признать свою вину. Прав он.

Андрей. Он прав? Ноги твоей больше не должно быть у него! Слышишь?..

Чайка. Андрей, ты не имеешь права…

Андрей. Я?.. Я не имею права? Тогда ступай к нему! (Идет.)

Чайка(бросилась к нему, обняла его). Андрей…

Андрей. Пусти… Мне надоело… (Так рванулся, что Чайка упала на колени. Ушел.)

Чайка. Андрей… Андрей…

Входит

Марина Тайга

.

Чайка(тихо). Ушел.

Тайга. Чайка, что с вами? Успокойтесь. Что с вами?

Чайка. Ушел… Не вернулся…

Тайга. Успокойтесь.

Чайка. Что случилось?.. В одну минуту все пропало… Как же это?..

Тайга. Может, я могу чем-либо помочь вам?.. Идем ко мне…

Чайка. Нет, нет… Никто мне не поможет… Никто… Поздно.

Тайга. Идем.

Чайка. Скажите, вы бывали в жизни в таком положении, как я сейчас?

Тайга молчит.

Были?

Тайга. Была… Тогда я… (Большая пауза.) Идем, Чайка.

Идут.

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Универмаг. Кабинет Тайги. Через стеклянные двери видна перспектива магазина. Заглушенно доносятся шумы радио-патефонного отдела. В кабинете — пестрые материи, манекены, образцы фарфора, художественных изделий; на столиках цветы, папиросы. На одном столике два телефона.

Тайга

у телефона.

Шапиро

просматривает бумаги.

Тайга. Девять-сорок три… Алло! Кабинет Андрея Тура? Попросите его. Тайга говорит, директор универмага. Жена ваша у меня. Чайка заболела… Что?.. Ну, не притворяйтесь, я знаю все… Приезжайте сейчас ко мне в универмаг и поедем вместе… Так… (Положила трубку. К Шапиро.) Как с балансом?

Шапиро. Завтра будет готов. Вот докладная записка. За истекший месяц накладные расходы уменьшились, но все еще велики. В этой графе — товар, который плохо идет. Обратите внимание, — он нас режет. Разрешите с балансом часов в одиннадцать?..

Тайга. Нет, в девять утра… Вы не знаете хорошего врача-терапевта?

Шапиро(быстро написал адрес). Пожалуйста. Это самый лучший наш доктор. Бывает дома в пять часов.

Тайга. Спасибо.

Шапиро собрал бумаги, поклонился, подошел к двери и сейчас же вернулся.

Шапиро. Вы бывали когда-нибудь на Дальнем Востоке?

Тайга. Нет, а что?

Шапиро. Там сын мой, Яша, пулеметчик. Письмо от него вчера получил. Был бой.

Тайга. Принимал участие в бою? Что он пишет?

Шапиро. Вот письмо… (Читает.) «Дорогой папа! На нашей границе произошел инцидент с японцами, и я со своим пулеметом в нем участвовал. Мой пулемет работал лучше и точнее, чем твой арифмометр. Не беспокойся, я здоров». Видели? Инцидент!.. Какой же это инцидент, когда стреляют прямо в живых людей? Это же раньше называлось война, а теперь — «инцидент»! (Читает дальше.) «Дорогой папа, можешь с гордостью поздравить меня с первым боевым крещением. В следующем письме опишу весь инцидент. Целую. Твой Яша».

Тайга. Поздравляю вас, Абрам Моисеевич. Сын у вас молодец. Вы его поздравили?

Шапиро. А как же! Я написал ему, чтобы он попросился у начальства в отпуск хотя бы на один день. Я так соскучился о нем, а тут еще инцидент… Я так беспокоюсь.

Тайга. Не беспокойтесь, инциденты быстро закончатся. Дадут им хорошенько раз-другой…

Шапиро. Ох, скорее бы! (Поклонился и ушел, за дверью кого-то толкнул.)

В кабинет летит футбольный мяч; слышен голос Шапиро: «Простите, простите!» Тайга поймала мяч, держит его. Входит

Бесштанько

с покупками.

Бесштанько. Добрый день… Простите… Это… это… мой футбольный мяч, — меня там какой-то с портфелем толкнул, и он полетел…

Тайга. Прошу, прошу. (Подает мяч Бесштанько.)

Бесштанько. Купил мяч хлопцам нашим, у нас команда футбольная… В шести селах уже проиграли… Вот бьют, черти!.. В последний раз так наседали на соседний колхоз, что десять раз мяч переходил от одних ворот к другим — то туда, то сюда, то туда, то сюда… А все-таки проиграли… Хороший мяч купил — может, выиграют. И кто его выдумал, этот футбол?..

Тайга. Кажется, англичане; точно не знаю.

Бесштанько. А я думаю, тот самый, кто горилку выдумал… Как от горилки, скажу вам, ноги сами ходят, так и от футбола. Вы будете секретарь или…

Тайга. Я директор универмага. У вас ко мне дело?

Бесштанько. Есть… Есть…

Тайга. Прошу, садитесь.

Бесштанько(сел). Вот эта мебель подходящая. Я приехал на конфликт. Мы мебель заказывали. Я председатель колхоза. (Встает, протягивает руку.) Яков Свиридович (тихо) Бесштанько.

Тайга. Как?

Бесштанько. Бесштанько. Но я меняю фамилию, уже дал сегодня в газету. Я в город на конфликт приехал и привез с собой девчат — лучших ударниц нашего колхоза. Их пригласили на праздник урожая в Москву, так приехали шить платья по новому фасону.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: