"Мы могли бы найти там что-нибудь, что подскажет нам, где они сейчас. Какой-нибудь ключ."

"Мы?"

"Я ведь тоже детектив. Или, точнее, была. Наверное, лучше сказать, помощником детектива. Я не тороплюсь добраться до океана. А вам нужен кто-нибудь понимающий в вампирах. Кто-то хорошо понимающий."

"Вы предлагаете мне помощь? Я не настолько древен, чтобы не постоять за себя."

"Зато я древняя. Не в ваш адрес сказано, однако новорожденный вампир может разорвать вас на куски. И скорее всего, новорожденный может быть настолько глуп, чтобы этого захотеть. Они в основном похожи на приятеля РУ, они разрываемы противоречивыми импульсами и упиваются своими новыми способностями получать то, что пожелают. Когда-то и я была такой, но теперь я старая мудрая леди."

И она крякнула мне утенком.

"Мы поедем на вашей машине", сказал я.

x x x

Замок Мандерли оправдывал свое имя. Зубчатые башенки, окна-бойницы для лучников, развалины укреплений, подъемный мост, даже затхлый искусственный ров. Его медленно затоплял песок, а главная башня заметно даже для невооруженного глаза на несколько градусов отклонялась от вертикали. Ноа Кросс сэкономил на бетонном фундаменте. Я не удивился бы, если б его креатура, ошибочно принявшая эту кучу хлама за настоящий замок Мандерли, не валялась где-нибудь поблизости с хорошей пулей в черепе.

По мосту мы въехали во двор, ставшей стоянкой автобуса Фольксваген, разукрашенного светящимися во тьме зубастыми дьяволами, парочки грузовых пикапчиков со стойками для винтовок, неизбежных Харлеев-Дэвидсонов и целой флотилии самодельных песчаных багги с отделкой в форме крыльев летучей мыши и громадными фонарями "красный глаз".

Играла музыка. Я узнал композицию Хорды: "Большая летучая мышь в высокой черной шляпе."

"Уравнение Анти-Жизни" находилось дома.

Я попытался выбраться из Плимута. Женевьева вылезла их водительской дверцы и в одно мгновение обошла вокруг (а, может, сверху) машину, открыв дверцы для меня, словно я был ее пра-пра-бабушкой.

"Там хитрая ручка", сказал она, но лучше я себя не ощутил.

"Если вы попробуете и дальше мне помогать, я вас пристрелю."

Она отступила, подняв руки вверх. Как раз в эту секунду пожаловались на жизнь мои легкие. Я слегка закашлялся, да так, что красные огни погасли в моих глазах. Я выхаркал нечто поблескивающее и сплюнул на землю. Плевок был красен от крови.

Я посмотрел на Женевьеву. Она глядела ровно, сдерживая эмоции.

Это была не жалость. Это все кровь. Запах крови влияет на ее рефлексы.

Я вытер рот, как мог небрежнее пожал плечами и выпрыгнул из машины, как чемпион. Я даже захлопнул за собой дверцу, хитрая там ручка или нет.

Чтобы показать, какой я бесстрашный, насколько я не боюсь отвратительной смерти, я закурил "Кэмел" и наказал свои легкие за то, что они опозорили меня перед девушкой. Я наполнил их дымом, которым окутывал себя с тех пор, как был еще ребенком.

Гробовые гвоздики, так называли их тогда.

Мы побороли наши отрицательные эстетические импульсы и зашагали в сторону доносящейся музыки. Я чувствовал, что надо было бы привести толпу жителей Мохаве-Веллс с пылающими факелами, заостренными кольями и посеребренными серпами.

"Какая замечательная пара дверных колец", сказала Женевьева, кивая на громадную квадратную дверь.

"Там только одно", ответил я.

"Вы, наверное, не смотрели "Молодого Франкенштейна"?"

Хотя она сказала, что у них в Европе есть кино, я почему-то не поверил, что вайперы (нет, вампиры, мне надо бы привыкать называть их так, если я не хочу, чтобы в одну прекрасную ночь Женевьева разорвала бы мне горло) имеют привычку назначать свидания в местных пристанищах страсти. Очевидно, неумирающие как и все другие тоже читают журналы, покупают нижнее белье, ворчат по поводу налогов и решают кроссворды. Хотел бы я знать, играет ли она в шахматы?

Она взялась за кольцо и замолотила так, что проснулись бы мертвые.

В конце концов дверь открыла пожилая птица, одетая как английский дворецкий. Руки его были угловаты от артрита, и не мешало бы ему побриться.

Музыка милосердно прервалась.

"Кто там, Джордж?", гулко пробухал голос из замка.

"Визитеры", прокаркал Джордж-дворецкий. "Вы же визитеры, не так ли?"

Я пожал плевами. Женевьева излучила улыбку.

Дворецкий был потрясен. И задрожал в благоговейном ужасе.

"Да", сказала она, "я вампир. И я очень-очень старый вампир, и очень-очень голодный. А теперь, не пригласите ли вы нас войти? Я не могу пересечь порог, пока вы этого не сделаете."

Не знаю, разыгрывала ли она его.

Джордж хрустнул шеей и показал на песчаного цвета половичок под ногами. На нем крупно было написано: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ.

"Это годится", признала она. "Многим следовало бы завести такие половички."

Она шагнула внутрь. Чтобы последовать за ней, мне особое приглашение не понадобилось.

x x x

Джордж проводил нас в большой зал. Как все недавно возникшие культы, УАЖ имело алтарь с тронами для шишек, и холодные каменные плиты с отдельными милосердными ковриками для преданных простаков.

На самом глыбистом троне восседал Хорда, вампир с загнутыми клыками, сильно похожий на длинноволосого со спутанной бороденкой хиппи и даже с электрогитарой. Он был одет в яростного цвета оранжево-пурпурный кафтан, а вся грудь была увешана ожерельями из бус, украшениями-черепами с брильянтовыми глазками, новомодными пластиковыми летучими мышами, военными медалями Австро-Венгрии, перевернутыми распятиями, висел бэджик "Никсон в 72", висели золотые листочки марихуаны и засохший человеческий палец. Рядом сидела призрачно-тощее видение в вельвете, в котором я предположил Даяну ЛеФаню, заявлявшую - как и множество других вайперов - Что она самый первый калифорнийский вампир-переселенец. Я обратил внимание, что она благоразумно держала в ушах маленькие рубинового цвета затычки.

У ног этих божественных существ находилась толпа молодых людей обоих разновидностей, все с длинными волосами и с клыками. Некоторые в белых хламидах, другие стояли нагими. У некоторых торчали пластиковые клыки из магазинов игрушек, у других клыки были настоящими. Я просканировал взглядом конгрегацию и сразу заметил Ракель, коленопреклоненно стоявшую на голом камне с глазами, застланными красным туманом, в подоткнутой хламиде. Она раскачивалась своим зрелым телом в такт музыке, которую Хорда уже перестал играть.

Признаю, что дело разрешилось слишком легко. Я снова начал пересматривать данные, разбирая из на части у себя в голове и заново складывая кусочки в новый рисунок. Получалась какая-то бессмыслица, но в конце столетия такое едва ли было новостью.

Порхая, словно волшебник из страны Оз, между возвышением с троном и толпой поклонников, метался толстый вампир в костюме 1950-х годов и в шапочке для гольфа. Я узнал Л. Кейта Уинтона, автора "Роботов-рейнджеров туманности Гамма" (1946) и других произведений серьезной литературы, включая книгу "Плазматика: Новое Общество" (1950) - основной текст Церкви Иммортологии. Если здесь и существовала некая сила, стоящая позади трона, то это был именно он.

"Мы пришли за Ракель Ольрич", объявила Женевьева. Вероятно, сказать это следовало мне.

"Никто с таким именем не проживает среди нас", прогремел Хорда. Голос у него был сильный.

"Я вижу ее здесь", сказал я, указывая.

"Сестра Красная Роза", сказал Хорда.

Он протянул руку в ее сторону. Ракель встала. Она двигалась, словно сама не своя. И зубы у не были не игрушечные. У нее торчали настоящие клыки. Они еще плохо сидели во тру, отчего он выглядел словно плохо залеченная красная рана. Красные глаза опухли.

"Вы ее превратили", сказал я, разозлившись до печенок.

"Сестра Красная Роза была возвышена до вечности."

Рука Женевьевы легла на мое плечо.

Я подумал о Линде, чья кровь вытекла в бассейне, о пике у нее во лбу. Мне захотелось дотла сжечь этот замок и засеять пустырь чесноком.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: