АННОТАЦИЯ
Поиск той единственной, которая завершит их связь, вынуждает двух альфанских воинов Матина и Бэнтона прибыть в один из лагерей для беженцев, находящихся на планете Земля. Найдя свою избранную, они осознают, что для того, чтобы заслужить ее доверие, им необходимо сдерживать свои инстинкты – поймать и овладеть.
Аванил Рейн просто пытается выжить в том хаосе, в который погрузился ее вымирающий мир. Последнее, что она ждет, это спасение от рук златокожих пришельцев. И хотя Аванил влечет к ним с непреодолимой силой, свирепость этих двух воинов ее пугает.
Но угроза, исходящая от ксиранских пиратов, настигает их троих в то время, когда они только начинают познавать все грани их отношений и друг друга. А неожиданная проблема в ходе утверждения прав заставляет Аванил, Бэнтона и Матина решать, достаточно ли их связь крепка, чтобы помочь им выжить.
Над книгой работали:
Перевод: Алиса Обычная
Редактура: Мария Гридина
Вычитка: Мария Гридина
Русификация обложки: Мария Гридина
Переведено для группы:
ОГЛАВЛЕНИЕ
ГЛАВА 1
Матин из Элбина взирал на развернувшийся перед ним лагерь беженцев, презирая царящие здесь хаос, смрад и гул перебивающих друг друга голосов, который становился лишь громче. Он жаждал заткнуть их всех своим рыком. Его связанный, Бэнтон, стоял слева от него, готовый в любой момент защищаться или атаковать. В этой какофонии нельзя было расслабляться.
Маленький человечек, ребёнок со спутанными чёрными волосами, одетый в грязные лохмотья, пробежал перед ними. Матин подавил возрастающее раздражение. Для представителей его расы потомство ценилось и оберегалось прежде всего, и видеть рядом с собой ребёнка, разгуливающего без защиты или присмотра в этом опасном месте, заставляло кровь леденеть в жилах. Не в первый раз он засомневался в своей миссии.
– Мат, как думаешь, должны ли мы влиться в толпу чтобы лучше оценить ситуацию? – Бэн указал подбородком на огромное скопление людей вокруг будки, которая, судя по всему, раздавала продукты питания. Её было довольно-таки трудно разглядеть за толпой жалко одетых людей, протягивающих руки в надежде получить хоть что-нибудь.
Матин поправил свой плащ, удостоверяясь, что капюшон покрывает его голову и рога. Последнее, чего они желали, так это стать причиной для паники у всей этой толпы. Матин мог чувствовать отчаяние людей, настолько близкое к истерии, что нахождение двух больших и здоровых альфанцев могло привести к катастрофе. Бэн, являясь эмпатом, с трудом переносил атмосферу безысходности, царящую здесь.
– Да, придерживаемся плана, – Матин знал, что для достижения их цели необходимо смешаться с толпой. Увидев воочию то, как жили эти люди, согнанные в огороженный лагерь, в котором отсутствовали приемлемые жилищные условия, процветала антисанитария и почти отсутствовала правительственная система, альфанец пришел в замешательство. Ранним утром, он и Бэн с легкостью перелезли через забор и обошли лагерь по периметру, чтобы понять, что к чему, в то время как местные обитатели толпились внутри, обессиленные, со страхом ожидая следующего дня. – Хоть у меня и закрались некоторые сомнения, но мы, вероятно, найдём здесь то, что ищем. Большинство этих людей выглядят страдающими от недоедания и явного перенаселения лагеря.
– Мы найдём её, – уверенность Бэна вызвала улыбку у Матина, несмотря на его опасения.
– Как обычно, я полагаюсь на твою интуицию.
Они втянулись в толпу людей, разговаривающих, делящихся едой или просто стоящих и пялящихся на ограждения, в попытке определить, как долго они смогут протянуть на этом ужасном холоде. Матин видел достаточно в своей жизни, чтобы понять, что все эти люди погибнут здесь в течение года, если только их не спасёт чудо. Вмешательство в другие миры было запрещено, поэтому правящий совет планеты Альфа придерживался нейтральной позиции. Он не мог помочь им, не мог спасти всех этих обречённых детей, хватающихся за руки своих опекунов или прячущихся у ног взрослых, не в его силах было изменить судьбу этих малышей, для которых жизнь должна была стать захватывающим приключением, а не проклятием.
На них почти не обращали внимания, все были слишком заняты собственной борьбой за выживание, чтобы заметить двух огромных мужчин в потрёпанных плащах, проходящих мимо них. Запахи атаковали Матина, когда он проходил через толпу: сгоревшая еда, гниющий мусор, скисшее молоко, вонь, исходящая от людей – пахло табаком и немытым телом. Воин переживал, что в этом смраде они не смогут уловить ее запах, что его, черт подери, перебьет окружающие их зловонье. Забота о чистоте своего тела была крайне важна для его вида, и одна только мысль о том, чтобы дотронуться или соединиться с женщиной, которая бы воняла, как и всё что тут находилось, заставила его желудок содрогнуться.
– Она не может быть одной из них, – сказал Бэнтон, его сверхъестественная способность чувствовать, когда Матин испытывал тревогу, снова уловила эмоции, которые одолевали старшего альфанца. Это была одна из множества причин, по которой юный воин стал его связанным. Бэнтон почувствовал их связь в тот самый момент, как встретил впервые, пять лет назад, и, будучи новобранцем, бросил Матину вызов на бой. Мгновенное притяжение, мгновенная связь. Он надеялся, что они снова испытают это с женщиной, которую они ищут. – Она может быть грязной, но хорошие мыло и мочалка исправят это.
– Мы позаботимся о ней.
Бэн кивнул, соглашаясь и не переставая сканировать толпу. Ростом они были выше большинства людей, поэтому наблюдение не составляло труда.
– Она здесь. Наша будущая связанная не должна находиться в подобном месте. Это неправильно.
– Это неправильное место для всех этих людей.
Матин изредка замечал женщин, но, когда он всматривался в каждую из них, никто не вызывал у него интереса или любопытства, только жалость. Бэн в это время успел рассмотреть высокую женщину с каштановыми кудряшками и парочку блондинок, закутанных в плащи, их лица были изранены и несчастны. Может они ошиблись; еле слышный зов, который привлек их сюда, казалось, был почти заглушен этой массой людей и теми эмоциями, что они испытывали.
Крики в толпе привлекли их внимание, и альфанцы двинулись посмотреть, что произошло. Между сгорбленным мужчиной, с обвисшей кожей на лице, словно он недавно сильно похудел, и молодым, агрессивным парнем, возник спор из-за содержимого корзины. Каждый держался за одну из ее ручек, пытаясь перетянуть на себя с такой силой, что, казалось, та сейчас разлетится на части. С криком молодой человек замахнулся и ударил старика по лицу, несправедливость и жестокость происходящего вызвали у Матина отвращение и желание защитить более слабого. Его губы скривились, а мускулы сократились, готовые к атаке. С большим трудом ему удалось сдержаться. Бэн схватил его за плечо, было ясно, что его связанный тоже был готов к драке.
Старик вскрикнул и споткнулся от удара, корзина в его руках порвалась, и из нее на грязну землю высыпалась по меньшей мере дюжина металлических кубиков. Вырабатывающие тепло коробки. Маленькие личные нагреватели были бесценны в таком суровом месте. Толпа ахнула, и тогда началась настоящая драка, словно из ниоткуда появилось ещё больше людей, они яростно сражались за эти маленькие устройства, позволяющие согреться холодными ночами. Все люди кроме одного.
Она стояла в каких-то пяти метрах от них, стройная, с гордо выпрямленной спиной, её волосы были спрятаны под тёмным капюшоном, потрёпанная одежда закрывала тело от шеи до лодыжек. Широко распахнутые карие глаза уставились на них, а пухлые губы были приоткрыты. Все мышцы в теле Матина, напряженные в ожидании боя, скрутило от мощи первобытного инстинкта, когда он, наконец, смог ее почуять. Он никогда не видел эту девушку ранее, но сразу почувствовал связь. Бэнтон напрягся рядом с ним и дернул руками, словно стремился скорее обнять. Происходящее здесь, должно быть, напугало ее. Не обращая внимания на дерущихся людей, она развернулась и побежала между двумя маленькими зданиями, быстро исчезая из поля зрения.