— Вы?
— Да!
— Так говорите же, говорите.
— А ведь Чистое Сердце прекрасный товарищ, — заметил в сторону метис, — у него в голове всегда столько отличных мыслей.
— По причинам, — начал молодой человек, — которые слишком долго было бы теперь объяснять, но о которых я когда-нибудь вам расскажу, я не один в прериях. Моя мать и один старый слуга моего семейства живут в трехстах милях отсюда, среди одного племени команчей, вожди которого несколько лет тому назад усыновили меня. Мать моя — женщина добрая, меня она обожает, и она будет считать себя счастливой, если с нею будет жить такая чудная девушка, как ваша дочь. Она будет охранять ее и окружит ее материнскими заботами, на которые способны одни только женщины, особенно матери, когда им приходится постоянно дрожать за своих сыновей. Каждый месяц в определенный день я оставляю охоту, сажусь на мустанга, быстрее ветра несусь чрез прерии, чтобы увидеть свою мать и провести с нею несколько дней. Именно теперь настает время, когда я возвращаюсь к своей матери. Если хотите, я буду сопровождать донью Кармелу и вас? Если вы приедете со мной, то индейцы примут вас хорошо, а моя мать будет вам очень благодарна за то, что вы доверяете ей дочь.
— Чистое Сердце, — отвечал на это с глубоким чувством охотник, — то, что вы сказали, мог сказать только открытый и честный человек. Я принимаю ваше предложение с тем же чувством, с каким вы мне сделали его; с вашей матерью дочь моя будет счастлива, ей нечего будет бояться, благодарю.
— Чистое Сердце, — сказал в волнении метис, — не знаю, кто дал вам это имя, но, верно, он хорошо знал вас.
Оба охотника засмеялись словам Ланси.
— Теперь, — продолжал он, — дело решено и я вам больше не нужен, не правда ли? Итак, спокойной ночи, я пойду спать, веки мои слипаются, словно их вымазали медом.
С этими словами он завернулся в свое сарапе, растянулся на земле и через минуту заснул, словно ключ ко дну опустился. Вероятно, он хотел наверстать потерянное время, так как и во время происходившего совещания он никак не мог подбодрить себя и не сказал путного слова.
— Когда же мы отправимся? — спросил канадец.
— Путь долог, — отвечал Чистое Сердце, — нам следует пройти триста миль. Донья Кармела страшно утомилась за эти несколько дней, не лучше ли дать ей день-два отдохнуть, чтобы собраться с силами, необходимыми для перенесения трудностей пути.
— Да, это правда, это путешествие для нас — пустяки, а для молодой девушки оно ужасно. Останемся здесь дня на два; место выбрано очень хорошо, время терпит. Лучше немного обождать, чем после мучиться поздними сожалениями относительно той, которую мы все так желаем сейчас спасти.
— Пока мы здесь будем стоять, отдохнут и лошади, а мы воспользуемся этим временем, чтобы запастись дичью.
— Умные речи приятно и слушать, — заключил канадец. — Итак, решено: через два дня мы отправляемся в путь, и я надеюсь, что Господь будет милостив к нам и даст нам благополучно достигнуть цели нашего путешествия.
— Господь не оставит нас, дорогой друг, в этом вы можете быть уверены.
— Да я и так уверен в этом, — отвечал канадец, и в голосе его зазвучала простая, но крепкая вера в Бога. — Я чувствую себя теперь счастливым. Вы представить себе не можете, как я беспокоился все это время и какую услугу оказываете вы мне.
— Не будем говорить об этом, разве мы не клялись оставаться друзьями до гроба! Ну вот, это может служить платой за услугу.
— Я сам так и понимаю это. Ну, да все равно, благодарю еще раз, я так глубоко рад, что мне нужно выразить как-нибудь свою благодарность. Но теперь, однако, когда мы все обсудили, вам следует подумать об отдыхе, идите поспите.
— Это вам следует, друг мой, пойти поспать — вы ведь слышали, что я не буду спать?
— Нет.
— Но ведь вас шатает от усталости, друг мой!
— Меня? Вот еще, тело у меня железное, нервы стальные, усталость не берет меня.
— Но все-таки, друг мой, силы человеческие хотя и очень велики, однако имеют свой предел, далее которого они не могут идти.
— Все это возможно, друг мой, спорить не буду, скажу только, что радость прогнала от меня сон. Если я теперь даже попытаюсь закрыть глаза, то это будет напрасно. Напротив, мне хотелось бы подумать обо всем, что случилось, что я и сделаю, а вы, так как вас ничто не волнует, поспите.
— Ну, пусть будет так, друг мой. Вы так настоятельно требуете этого, что я не буду настаивать дальше.
— Вот так-то лучше! Будьте-ка посговорчивее, слушайте старика, — сказал улыбаясь Транкиль. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи! — отвечал Чистое Сердце.
Молодой человек счел бесполезным спорить ввиду упорства канадца, тем более что он начинал чувствовать сильное желание поспать. Пожелав ему еще раз спокойной ночи, он растянулся на земле и заснул.
Транкиль сказал правду: ему хотелось остаться на некоторое время одному, чтобы привести в порядок свои мысли, взбудораженные событиями последних дней, так внезапно налетевшими на него и нарушившими мирное течение его жизни, к которому он начал привыкать за несколько лет.
Часы проходили один за другим, старый охотник сидел, погруженный в свои думы, и дремота начала одолевать и его.
Звезды наконец стали гаснуть, на горизонте показались бледные, чуть видные полосы света, ветер стал свежее и разлился бодрящий холод — все говорило о близком восходе солнца. Вдруг тонкого слуха охотника достиг слабый, сухой звук, как будто хрустнул где-то сучок, и заставил его вздрогнуть.
Не вставая с места, канадец поднял голову и насторожился, рука его сама легла на карабин.
Глава VII
СТАРЫЙ ДРУГ
Транкиль был слишком старый и опытный охотник, чтобы его можно было захватить врасплох. Глаза его так и впились в то место, откуда послышался звук, стараясь проникнуть во тьму и различить хоть какое-нибудь движение в чаще, которое позволило бы сделать более или менее определенное заключение о том, кто бы это мог так неожиданно приблизиться к их биваку.
Долгое время звук не возобновлялся, лес вновь погрузился в прежнее безмолвие.
Но канадец не успокоился. Он знал все уловки краснокожих, знал их безграничное самообладание и потому продолжал сидеть, напряженно и чутко прислушиваясь. Подозревая, что из тьмы чащи на него устремлены взоры нежданных гостей и внимательно следят за каждым его движением, он притворно зевнул раза два или три, как бы желая показать, что его одолевает сон, отнял руку от карабина, почесал в затылке и склонил голову на грудь.
В лесу не произошло ничего нового. Так прошел час, предрассветная тишина не прерывалась ничем.
Тем не менее Транкиль продолжал оставаться убежденным, что он не ошибся.
Небо мало-помалу светлело, последние звезды погасли, горизонт зарделся красноватой зарей. Канадец, утомленный длительным ожиданием и не зная, как объяснить такое долгое бездействие краснокожих, решил так или иначе разгадать загадку.
Он быстро встал и схватил карабин. В тот самый момент, когда он готовился отправиться на розыски, слух его был поражен довольно близкими шагами и шелестом листьев.
— Ага! — проговорил канадец. — Кажется, они решили что-то предпринять. Посмотрим, кто такие эти беспокойные соседи.
В это время вдруг раздался женский голос, свежий, молодой, звучный и красивый. Транкиль остановился пораженный. Голос пел индейскую мелодию, которая начиналась так:
— Что это такое? — весь задрожав от нервного возбуждения, проговорил охотник. — Я знаю эту песню, это — песня невесты у пауни-змей! Каким образом могло случиться, что звуки эти раздаются так далеко от их земель охоты? Не бродит ли в окрестностях шайка пауни? Но это невозможно! Посмотрим, что это за певица, проснувшаяся так рано, вместе с восходом солнца!