Холидей села на диван. Кайли присоединилась к ней. Кайли посмотрела на шею Холидей и вспомнила, зачем вообще сюда пришла. Страх за подругу затмил ее сердце.
— К счастью для нас, твоя мама не дала согласие ФРУ, а поехала к нам, — сказала Холидей.
Она встретилась взглядом с Кайли.
— Все будет хорошо, — сказала она, явно прочитав ее мысли.
— Я надеюсь.
Кайли откинулась на спинку дивана.
— Ты до сих пор расстроена тем, что произошло раньше — сказала Холидей.
— А что случилось? — спросил Бернетт и подошел ближе.
— У меня не было времени рассказать тебе…
Холидей рассказала об отце Кайли и о том, что она, по его мнению, Хамелеон.
Кайли ждала с его стороны неверие и дальнейший разговор о ящерицах. Однако он молчал.
— Что ты знаешь об этом? — спросила она.
— Слово Хамелеон упоминается в документах, в которых говорилось о смерти твоей бабушки.
— Что там было написано? Там не было объяснений, почему я могу менять свой рисунок? — спросила Кайли, все больше раздражаясь, что он скрывал это от нее.
Кайли видела, что Холидей тоже хмурится. Взгляд Бернетта перешел от Кайли к Холидей.
— Они не объяснили ничего. Один из врачей использовал слово Хамелеон в своих заметках. Это просто не имело смысла, на самом деле, я думал, что это опечатка. У меня не было на руках оригиналов. Только один врач писал об этом.
— Ну, по крайней мере, это доказательство, — сказала Кайли.
— Доказательство чего? — спросил Бернетт.
Кайли посмотрела на Холидей.
— Что Хамелеоны существуют. Имея шаблон, который может меняться. Я имею в виду, что я не совсем человек, — она показала на свой лоб, — и об этом говорит мой паттерн, конечно, это еще не доказывает то, кем я являюсь.
— Я не думаю, что все доказано, — сказал Бернетт, — да, я думаю, что эти вещи значат именно это, но мы этого не доказали, пока что.
Выражение лица Холидей говорило о том же.
— Я думала, — сказала она, — может быть, твой рисунок связан с тем, что ты Защитник.
— Я тоже так думаю, — сказал Бернетт.
— А что насчет Хамелеона? — спросила Кайли.
— Я не знаю, — сказала Холидей, — я просто говорю о том, что это может объяснить твой рисунок.
Кайли пыталась переварить всю информацию. Чем больше она думала, тем меньше она понимала.
— Я хочу прочитать эти файлы.
— Я уверен, что эти файлы были надежно спрятаны.
— Они убили мою бабушку, скрыли файлы и теперь пытаются сделать тоже самое со мной.
— Люди, которые сделали это, были уволены, либо ушли на пенсию, — на его лице появилась морщинка, — я понимаю, как это звучит, и я согласен, что тебе не стоит проходить испытания, но я не верю, что они намеренно захотят поставить под твою жизнь угрозу.
— Мы не знаем этого, — резко сказала Холидей.
Ее голос напомнил тон матери.
— Именно поэтому я сделал то, что сказал, почему я против своей присяги ФРУ. Я на твоей стороне. Что я еще могу сделать, чтобы доказать это?
— Пожалуйста, — сказала Кайли, — я не хочу, чтобы вы спорили из-за меня.
— Ты не должен ничего доказывать, — сказала Холидей, немного покраснев и с чувством вины, — мне жаль, меня бесит то, что происходит вокруг Кайли.
— Я знаю. Я тоже не в восторге.
Бернетт посмотрел на Кайли.
— И мы не спорили, — он посмотрел в сторону Холидей, — на этот раз мы просто обсуждали, верно?
— Точно.
Маленькая ухмылка появилась на лице Холидей. Кайли тоже усмехнулась, ее переполняли эмоции. Ей так повезло, что эти двое на ее стороне. Но ее улыбка держалась не долго.
— Каким будет их следующий шаг?
Бернетт вздохнул.
— Скорее всего, они будут предпринимать попытки затащить тебя на испытания. Убедить тебя пройти их. Скажут, что это для общего блага.
— И что я им скажу? Что я знаю все о своей бабушке? Угрожать разоблачением, если они не отступят? — спросила Кайли.
Бернетт взял тело ее бабушки на себя, в том случае, если кто-либо из ФРУ захочет спрятать доказательства того, что с ней произошло. По его собственным словам, это дало Кайли преимущество над ФРУ, если бы они попробовали заставить ее сделать то, чего она не хотела.
— Я бы просто сказал «нет», а потом подвел бы их к теме о бабушке.
Беспокойство мелькнуло в глазах Бернетта. Те же чувства отражались у Холидей.
— Что будет, если они узнают, что ты использовал тело в личных интересах? — спросила Кайли.
— Они не узнают. Я скрыл все следы, — сказал он твердо.
Пожалуй, слишком убежденно.
— Они будут подозревать тебя, потому что ты здесь работаешь. Потому что ты находишься рядом со мной, — сказала Кайли.
— Они могут, но им придется доказать это. И я не оставил им ни малейшего шанса, чтобы раскрыть нас.
Кайли очень надеялась на это. Она посмотрела на Холидей и вспомнила о духе. Холидей протянула руку и положила ее на руку Кайли.
— Что-то еще не так?
— Нет. Только это.
— Ты уверена?
— Разве мне нужно еще что-то?
Взгляд Кайли переместился на окна. Она увидела как небо постепенно становится черным, но все еще могла различить верхушки деревьев, которые медленно качались от ветра.
Ее глаза встретились с Холидей, и у нее появилась потребность все рассказать.
— Я чувствую, как что-то зовет меня. Но я не уверена, что именно.
Холидей выглядела смущенной.
— Как у водопадов?
— Да, — сказала она.
Она почувствовала себя лучше.
— Тогда давай придумаем, когда нам стоит туда сходить, — Холидей наклонилась вперед, — завтра подойдет?
Кайли хотела сказать, что она не была уверена, что ее звал Водопад, но не знала, как объяснить это. Поэтому, она просто кивнула.
— Я пойду с тобой, — сказал Бернетт.
— Внутрь водопада? — спросила Холидей.
— Если ты считаешь, что стоит туда пойти, значит пойду.
— Тебя больше не беспокоит Водопад?
Он пожал плечами.
— Я бывал там и раньше.
Холидей посмотрела на Кайли, а затем, обратно на него.
— Я знаю. И меня немного это озадачило. Большинство сверхъестественных существ не могут похвастаться тем, что могут зайти внутрь.
В ее глазах появился намек на ухмылку.
— Ну я же говорил вам, что я особенный.
Холидей вздохнула.
— Но Водопад…
— Не проблема, — отрезал он и сосредоточился на Кайли.
— Почему бы мне не проводить тебя до дома?
— Делла сегодня исполняет роль моей «тени».
— Я сказал ей, что отведу тебя назад.
Смена темы разговора говорила о том, что Бернетт намеренно пытается избежать темы, касающейся Водопада.
Что скрывает Бернетт?
Тот же вопрос отразился в глазах Холидей.
— Она пропустит ужин, — сказала Холидей.
— Все, что я хочу, это взять сэндвич и забрать его с собой в дом.
Холидей подошла к Кайли и подарила ей долгое объятие, пытаясь передать ей волны спокойствия.
Эффект от объятия оставался до тех пор, пока Бернетт, спускавшийся вниз по темной тропе, не спросил:
— Не могла бы ты объяснить, почему ты врешь Холидей?
Глава 7
— Я не лгала.
Как только эти слова сорвались с ее губ, она поняла, что действительно лгала, когда Холидей спросила, все ли с ней хорошо. Блин, ей следовало бы помнить, что Бернетт может распознать ложь при помощи ее бьющегося сердца.
Она продолжила свой путь в молчании. Он посмотрел на нее и выгнул бровь.
— Попробуй снова, — сказал он.
Кайли нахмурилась.
— Это то, что касается призраков. Я просто пытаюсь в этом разобраться, сама.
Не под каким предлогом она не скажет Бернетту, что видела призрак Холидей. Он взбесится. И, опять же, может он все-таки боится призраков, и только показывает, что его они не волнуют.
— Что ты скрываешь от нее насчет водопадов? — спросила она.
Его бровь медленно поползла вниз.
— Я ничего не скрываю, — сказал он.
— Ты можешь зайти в водопад, когда другие это сделать не могут.