“Matters of security are not your concern,” he replied in his autocratic manner as he rose from the massive walnut table.

“Then allow me to accompany you.”

“Children,” said Sergei, ignoring me and turning to our young wards, “you may kiss me goodbye and return immediately to your lessons.”

“But… but what about my mandolin,” muttered the young Grand Duchess Maria. “I… I wanted to talk to you about-”

“We will talk later this evening, my child. Your tutors are waiting. Please return to your studies at once.”

Knowing perfectly well that they had no choice but to do as their new papa commanded, the children dutifully approached the Grand Duke, who leaned down and pecked each of them on the cheek. Appearing out of nowhere and exactly on cue, the children’s governess, Mademoiselle Elena, escorted them off, Grand Duchess Maria to her mathematics lesson with an old gentleman, the young Grand Duke Dmitri to his lessons with his tutor, General Laiming.

Once the children were gone, I rose from the table and gently pressed the issue, saying, “What of it, Sergei, may I accompany you?”

“Absolutely not. And you are not to speak of such serious matters before the children ever again, am I clear?”

“Yes, of course.”

“They must not be raised to question the loyalty of their people.”

“My apologies.”

Standing there, I watched as my husband silently turned and strode out of the room. For months now Sergei had all but forbidden me to travel publicly with him-the other night to the opera had been one of the few exceptions-and I knew that while he was not concerned for his own safety, he did worry about mine. What troubled me, however, was that my husband was as determined as he was punctual, and I now steeled myself as I heard Sergei head down the great marble steps to his awaiting carriage. I knew, of course, that he was departing at exactly the same time he had the day before, and the day before that as well. If only he’d take his aide-de-camp with him, I thought, or better, allow an escort to lead his carriage. After all, his own father had been killed following a regular route in the capital.

As if to banish my worries, I quickly turned to a valet, and said, “Have my sleigh brought round front.”

The uniformed man silently bowed and disappeared.

There was so much war-work to be done this afternoon, I thought. However, before going to my workrooms here at the Kremlin or checking on my ambulance train, which was set to leave this evening on the Trans-Siberian tracks, I had one personal call to make. My chamberlain’s wife, Countess Mengden, was recovering from an operation, and of course it was my duty to pay her a visit, the least I could do for someone who had been so loyal to me.

Minutes later I had changed into the plain gray-blue walking-about dress I wore every day to the workrooms, for I went there not simply to supervise and oversee hundreds of women of every age but to work alongside simple seamstresses and common daughters of carriage drivers. In fact, later this afternoon I was expected in the bandage store. Truth be told, I enjoyed all this, for it not only presented the opportunity to be of use and to help those in need but gave me a function and employed a part of me theretofore unchallenged. And in this my sister, the Empress, was quite correct, that members of proper Russian society and rank were far too active not in helpful matters but rather in merriments and late-night get-abouts. Why, of course it was our Christian duty to take positions of responsibility, to do something constructive for our people below. And yet for this-her so-called prudish nature-my sister had been ostracized in the highest court circles, including her own mother-in-law’s. Perhaps the two of us, Alix in particular, were too Protestant or too English in our sense and view of duty, but the seeds of dissent in our adopted homeland were not sown by Alix’s withdrawn social nature, not by any means. All that was sown as a result of her lack of frivolity was ugly, ugly gossip, resentful and spiteful, which sprouted with great gusto even in the best circles.

And yet as I finished dressing all seemed so peaceful, the snow, the serene winter sky, the soft noises of the city going about its business. With a simple turn of my head, I peered outside. The sun would fade early, of course, as it always did in these dark winter months. Usually there were many balls at this time of year, including several wonderful bals roses for young marrieds, but this year so much had been curtailed because of the disturbances. Perhaps by springtime things would be different-surely the mood of the people would improve with the fine weather.

Then suddenly the quiet day was ripped in two by an enormous explosion.

Reflexively, I gasped and grabbed for a side table. It was as if one of the great bells had fallen from the Kremlin’s Assumption Cathedral. No, I thought in panic, for I still felt the reverberations in my chest. It was as if not one of the bells but the Ivan the Great Bell Tower itself had collapsed under the weight of the winter snow. Virtually every windowpane shook frightfully, and I, trembling, looked up and saw even the chandelier swing side to side. A moment or two later brought absolute quiet, a kind of total stillness that was even more frightening, as if everything and everyone were frozen in fright. Or death.

And in that moment of terrified silence I guessed exactly what had happened-a bomb!-and I clasped a hand to my mouth and cried aloud, “Sergei!”

I ran out of my chamber and to a small hallway window. Peering out, however, all I saw was a great flock of black crows wheeling around the golden church domes. Looking into the square below, I saw nothing, no one, only stillness… and then suddenly a great number of people running toward the Nikolsky Gate. At that moment, I knew. I knew by the direction in which the people ran that the worst was true, that my darkest fears had come to pass, for Sergei would have been heading toward those very gates. Gathering up the folds of my dress, I made as fast as I could down the corridor and toward the great staircase. Practically flying down the marble steps, I prayed, muttered, “Oh, dear God, please, no!” Had Russia ’s great dark demon-those bloodthirsty revolutionaries-swept down upon us again? Had those shameful barbarians, so determined to bring Mother Russia to her knees, attacked again, this time taking my dear Sergei?

Panic seized me, exploded within me like another bomb. As I ran across the vast entry a servant flew at me, rushing forward and throwing a sable pelisse over my shoulders, while behind I heard another set of quick steps. Glancing back, I saw the children ’s governess racing after me.

“Your Highness!” called Mademoiselle Elena as she desperately tried to catch up to me, her mistress.

As pale as the moon, I stared at her with terror, clasping a hand over my mouth, but, alas, I could say nothing. I had to get there, I had to be there. Sergei needed me, of that I was sure!

Yet another servant rushed forward with a man’s fur coat, which Mademoiselle Elena pulled awkwardly over her shoulders, and the two of us rushed out into the cold, barely covered and absolutely hatless. Directly in front of the Palace stood my awaiting sleigh, which had pulled up only moments earlier, and I clambered into it, followed immediately by the governess. With one bold snap of the whip and a sudden jolt, my driver set off, flying toward the gates. As we raced the brief distance, I felt my own heart beating with a fright and terror such as I had never before experienced. But no tears came to my eyes, nor did I mumble anything or even reach out and clasp Mademoiselle Elena’s hand for comfort. No, I had to be strong… strong… strong.

Of course I had seen many badly wounded soldiers, either on my own ambulance trains or in one of the hospitals I sponsored, men who had lost eyes and arms and legs in the fight against the Japanese, men who had been horrifically burned or riddled by bullets or who were slowly dying of gangrene. But by the time I saw these soldiers they had long been attended to, cleaned up, operated on, and bandaged. Never had I seen these men in action and under attack, bleeding in the field or pulled screaming from the waters, their bodies blown wide and their insides spilling forth. Never until this moment had I seen any such reality.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: