– Очевидно, он обнаружил его, когда осматривал твою квартиру, или просто предположил.

– Наверное, – соглашается она. Потом, глядя на поток машин, восклицает: – Почему в Нью-Йорке совсем не видно мотоциклов?

Глава тридцать пятая

– Просто поразительно, – говорит Клэр, – как он вывел из себя Леона. Словно ткнул пальцем раз, другой, третий – бах. Совсем как мастер оригами[13] – даже не верится, что это может быть так легко.

Кристиан, лежащий рядом с ней в постели, хмыкает. Он читает какую-то научную книгу. Клэр опускает ноги на пол.

– Пойду приму душ.

– Сейчас присоединюсь к тебе, – произносит он, переворачивая страницу.

Клэр улыбается.

Душевая представляет собой выложенную кафелем кабину рядом со спальней. Клэр открывает краны, регулирует температуру воды.

– Что ты читаешь? – кричит она Кристиану сквозь шум струй.

– Новую биографию Бодлера. Меня попросили подобрать цитату для суперобложки.

Клэр подается к зеркалу и снимает серьги.

– Бесплатная реклама.

– Что?

– Бесплатная реклама. Так называют это издатели. А, черт! – Она роняет сережку. Опускается на колени и шарит под раковиной. – Биография хорошо написана?

– Не особенно. Есть новые сведения о его взаимоотношениях с Эдгаром По. Но в общем…

Клэр не слышит его. Голос исчез, словно оказался втянутым в какой-то длинный туннель. Она вдруг полностью сосредоточилась на том, что заметила позади тумбы: черном проводе не толще вермишели, прилегающем к ее поверхности. Притрагивается к нему. Он, как и вермишель, липкий на ощупь. Подсовывает под него ноготь, осторожно оттягивает.

Провод идет вниз, к краю коврика. Клэр тянет снова. Тонкая черная нить поднимается из-за плинтуса, словно швартов из песка на пляже. Она поднимает руку все выше, выше. Когда рука поднята до отказа, из укрытия оказывается вытянуто около десяти футов кабеля.

– …кажется, не уяснил, до чего нетрадиционны были декаденты, – говорит Кристиан.

– Да-да, – отвечает Клэр.

Она принимается за поиск в другом направлении. Тонкий черный провод идет позади кранов в крохотное отверстие и скрывается за зеркалом.

Клэр изумленно смотрит на свое отражение, потом снимает зеркало со стены и поворачивает задней стороной наружу. В крохотном процарапанном отверстии спрятан маленький чип.

– Ах ты черт! – восклицает в машине Фрэнк.

Изображение Клэр неистово раскачивается, когда она снимает зеркало со стены. Камера опускается мимо ее колен в темноту.

Клэр снимает крохотную камеру с задней части зеркала, рассматривает ее, потом начинает наматывать провод на палец. Вытаскивает его из-под коврика все больше, больше. Он идет за угол душевой кабины. За шкафом крохотная муфта, к ней подсоединен еще один кабель. Клэр ползет на четвереньках вдоль сдвоенного кабеля.

Кристиан продолжает говорить. Увлекшись книгой, он не видит, как Клэр продвигается вдоль проводов к нише. Там сложены книги, она сдвигает их.

За небрежно сложенными книгами муфта побольше, похожая на большого черного паука, его ножки – с десяток проводов, расходящихся по квартире в разные стороны.

– Черт! – раздраженно бросает Дербан. – Сообщите Конни и вызовите подкрепление. Скажите, что мы…

Внезапно изображение квартиры Воглера на их мониторах превращается в снег.

* * *

Клэр бросает на кровать перед Кристианом пластмассовый диск величиной с печенье, из него торчат провода.

– Что это? – восклицает она и видит, как он напрягается.

– Это тебя надо спросить, – произносит Кристиан, глядя на нее через очки. – Я впервые вижу эту штуку.

Клэр медленно, насмешливо хлопает в ладоши.

– Браво! Мы еще сделаем из тебя актера.

– Извини, я не понимаю, – говорит он, и на его лице появляется беспокойное, испуганное выражение.

– Не понимаешь? Да, Кристиан, ты ничего не понимаешь. – Клэр чувствует, что теряет контроль над собой, и ею овладевает гнев. – Что тебе сказали, осел безмозглый? Что я психопатка? Что могла, черт возьми, убить твою жену?

– Идите заберите нас! – зовет Кристиан, обращаясь к потолку. – Идите и заберите, немедленно.

– Они тебя не слышат, – усмехается Клэр. Бросает на кровать моток проводов и говорит, имитируя голос звукотехника: – «Кристиан, повтори еще раз для регулировки. Тебя плоховато слышно».

Он откатывается от нее на другую сторону кровати.

– Не понимаешь? – удивляется Клэр. – Они думают, что убийца один из нас. Только не могут решить, кто именно. Вот и посадили обоих, будто крыс в лабиринт, смотрят, кто окажется съеден.

Клэр слышит шум лифта и понимает, что скоро здесь появятся полицейские. Уже раздаются крики и громкий стук в дверь.

– Безмозглый осел, – говорит она. – По крайней мере я сказала им – я знаю, что убийца не ты. – И начинает молотить Воглера кулаками. – Да, сказала им – я знаю, что убийца не ты!

Дверной звонок непрерывно звонит.

– Быстрее! – кричит Кристиан, отражая ее удары. – Быстрее! Сюда!

Дверь потрескивает под нажимом гидравлического тарана снаружи. Клэр отходит от Кристиана и садится на кровать.

– Ну, давай, – устало произносит она. – Впускай этих ублюдков.

РАСШИФРОВКА ПЛЕНКИ № КР2449Н (ДЕРБАН, РОДЕНБЕРГ, ВОГЛЕР, ДРУГИЕ)

ВНУТРЕННИЕ, НАРУЖНЫЕ ЗВУКИ – некоторые неразборчивые. Ритмичный стук опознан как звук гидравлического тарана. Дверь открывается.

ГОЛОС № 2 (ВОГЛЕР): Ради Бога, сюда.

ГОЛОС № 3 (ДЕРБАН): Ты цел?

ГОЛОС № 1 (РОДЕНБЕРГ): Пропустите меня.

Голос (НЕОПОЗНАННЫЙ): Погодите…

ГОЛОС № 2: Отпустите ее.

(ПАУЗА НА ПЛЕНКЕ)

ГОЛОС № 3: Что она тебе говорила?

(ПАУЗА НА ПЛЕНКЕ)

ГОЛОС № 2 (невнятно): Ничего.

КОНЕЦ ПЛЕНКИ.

Глава тридцать шестая

На следующее утро, проснувшись в своей постели, Клэр первым делом замечает, что привычного теплого комка нет. Кот Август взял манеру забираться среди ночи на постель, точить когти о ее спину, потом сворачиваться и засыпать. Теперь его нигде не видно.

– Наверное, тоже озлился на меня, – бормочет Клэр.

Она поднимается, идет в ванную комнату, переступая через кавардак на полу. Накануне вечером, вернувшись наконец в квартиру, она дала волю эмоциям. Телевизор валяется на полу. Шторы сорваны и брошены к стене. Шведская софа лишилась двух ножек и теперь стоит, накренясь.

Глядя на беспорядок, Клэр заявляет:

– И я его не виню.

Перед тем как принимать душ, она опускает в ванной комнате занавески и гасит свет.

Днем на занятиях по эмоциональной памяти Пол предлагает студентам наблюдать за Клэр. Когда она заканчивает, обращается к ней:

– Клэр, какое это было чувство? Гнев?

Она кивает.

– А действие?

– Я била кое-кого, – отвечает она. – Было очень отрадно.

Через несколько секунд Пол говорит:

– Поезжай домой, Клэр. Поезжай и отдохни.

Идя по тротуару, Клэр раз пять-шесть внезапно останавливается и оборачивается взглянуть, не идет ли кто за ней. Однако наблюдатели знают свое дело и ускользают из поля ее зрения за мгновение до того, как она обернется.

– Я знаю, что вы там, – шепчет она.

Клэр поворачивается к витрине магазина, небрежно, словно разглядывает выставленные товары, и смотрит на отражения прохожих.

Никакого результата.

Она входит в магазин, останавливается у полки с компакт-дисками, берет один. Пластиковый футляр блестит, как зеркало, и Клэр обращает его к двери.

Через несколько секунд входит мужчина в плаще и клетчатых брюках. Она знает, что уже видела его. Тот торопливо приседает, делая вид, будто завязывает шнурки на кроссовках. Это движение внезапно пробуждает воспоминание. Она встречается с Виктором в интернет-кафе. Человек в плаще следит за ними. Будет убедительнее, если включить компьютер, детектив.

вернуться

13

Искусство складывания фигурок из бумаги.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: