Голубая Сфера

Часть 1

Айвен и Авурр выскочили в космос вслед за крыльвами и лишь увидели их молниеносный уход из системы. Погоня не удалась из-за возникшей задержки Вероятности. Была известна лишь область космоса, куда был совершен прыжок, да и этого было мало. Крыльвы вполне могли знать способ ухода от погони с помощью изменения биополя в момент прыжка.

Получив отказ по всем направлениям выхода из системы они произвели переход в будущее и остановились через полгода.

− Похоже, они нас испугались. − Сказал Айвен.

− И, по моему, они не похожи на тех, кого мы ищем. − Ответила Авурр. − Может, они поняли, что с нами им не справиться?

− Не похоже на то. Но удрали они шустро.

− Летим вниз?

− А что еще остается делать? Вероятность на то и Вероятность.

Корабль ушел на планету и прошелся над ней, фиксируя все что можно. Он двигался в режиме полной маскировки и спокойно пролетал незамеченным даже по улицам большого города. Программа отфиксировала информационно значимые объекты, провела анализ данных, получая информацию о жителях планеты, их языке и истории.

− Обнаружены высокоинформативные компактные объекты. Возможно, жизненные структуры. − Произнес компьютер, одновременно показывая их на карте планеты. − Восемнадцать точек.

− Проверь все точки, не обнаруживая себя. − ответила Авурр.

Корабль пронесся через обозначенные места в течение нескольких секунд. Шестнадцать точек соответствовали каким-то существам, находившимся в спящем состоянии. Две другие представляли из себя небольшие приборы, имевшие в себе довольно большой запас энергии и информации. Они принадлежали местным жителям и несколько подумав Айвен и Авурр решили попытаться войти в контакт с ними, для начала, не выдавая себя.

Айвен и Авурр появились в городе незаметно для его жителей. Они приехали на первом попавшемся поезде, шедшем к нему, вышли на перрон и направились через город к замку, где находился один из интересовавших их объектов. По дороге они расспросили о замке одного из местных жителей.

Замок принадлежал местному то ли князю, то ли барону. Его звали Шер-Хан-Сторкс. Хан-Сторкс не принимал гостей и редко появлялся в городе. Двенадцать лет назад он женился на молодой девушке, но до сих пор у них не было детей. Илина, жена князя, вовсе нигде не появлялась. По слухам ходившим в городе она была избранной, но никто не мог объяснить толком что это означало.

Надо было сделать так, что бы Шер-Хан-Сторкс принял Айвена и Авурр. Они поселились в одной из гостиниц города под именами Айвен-Хан-Лайонс и Авурр-Хан-Лайонс.

Они не стали интересоваться замком сразу же, а начали с бизнеса. На рынке города появились новые ювелирные украшения из золота и серебра, окрашенные бриллиантами. Изделия Хан-Лайонса быстро приобрели широкую известность, и в течение нескольких недель молодая семья вознеслась в высшее общество города Нограла.

Даренгландия, в которой находился Нограл, была свободной страной и вхождение в ее жизнь не составило никакого труда. Айвен и Авурр участвовали в различных встречах, их приглашали на балы. Авурр была признана самой красивой девушкой города, и не только из-за того что на ней было не мало дорогих украшений.

− Странно. − Сказал Айвен на одном из балов, устроенных для великосветского общества. − Уже сколько времени мы живем в Нограле, но так и не встретились с хозяином местного замка. − Он говорил это несколько подвыпившим голосом, желая что бы его слова не были восприняты как то не так.

− Барон Шер-Хан-Сторкс затворник. − Сказал Рут-Хан-Логран, мэр города. − Его довольно трудно вытащить из замка.

− А меня не пугают никакие трудности. − Сказал Айвен. − Вот возьму и вытащу его!

Вокруг все рассмеялись, и стало было ясно, что Хан-Сторкс не был особо почитаемым в городе человеком.

Айвен отправил в замок небольшое послание с просьбой о встрече. Айвен ничем не мотивировал свою просьбу и просто говорил, что может принять приглашение на любой день.

Ответ из замка пришел только через две недели. Барон просил извинения за задержку, объясняя ее своей болезнью. Встреча была назначена на один из вечеров и Айвен с Авурр отправились в замок на своей машине.

Служащий запретил въезд за стену, объясняя это традициями и Айвен не стал возражать.

Барон встретил их в слабоосвещенном зале. Он отослал всех слуг и остался наедине с Айвеном и Авурр.

− Можно узнать, чем я обязан вашему визиту? − спросил он.

− Мне показалось, что было бы неприлично не встретиться с вами, когда мы уже больше месяца живем в Нограле. − ответил Айвен.

− Я сегодня целый день провел в библиотеке и не нашел никакой информации о роде Хан-Лайонс. − сказал барон.

− Я думаю, что узнать что либо о роде Хан-Лайонс столь же сложно как встретиться с вами.

− Однако мы встретились, а я так ничего и не знаю.

− Наш род мало кому известен. О нем не писали книги и о нем не упоминали в древних рукописях. Все дело в нашем занятии и тайне, которой оно окружено.

− Вы имеете в виду ювелирное искусство? Я видел несколько ваших вещей и, надо отдать должное, они сделаны на высоком уровне. Однако… − Барон замолчал и взглянул на Айвена. − Однако. − сказал он словно что-то утверждая. − Ваш стиль точно так же никому не известен, как и ваш род.

Айвен глубоко вздохнул.

− Я вынужден сделать одно признание. − сказал он. − Вы правы. Наш стиль и наш род никому не известны. И все дело в том, что ни наш стиль ни наш род не существовали до последнего времени.

− Я так и понял, что вы всех обманули.

− Однако, я должен заметить, что в наших изделиях нет никакого обмана. − сказал Айвен.

− Да. Это верно. Как верно и то, что будь сейчас не тринадцатый век, а десятый, вы были бы казнены за незаконное присвоение титула.

− Будь сейчас десятый, а не тринадцатый век, мы получили бы этот титул вполне законными методами. − сказал Айвен.

− Интересно, какими же?

− Например, на турнире.

− Это можно сделать и сейчас. − сказал Хан-Сторкс. − И я считаю своим долгом вызвать вас на турнир, дабы доказать, что никакие ювелиры из нищих не могут получить титул.

− Я принимаю ваш вызов. − Сказал Айвен. − Вы нанесли мне оскорбление и я считаю что турнир должен состоятся немедленно!

− Как пожелаете. − Саркастически проговорил барон, прошел к стене и вынул меч. Он вытащил оттуда второй и бросил его Айвену. − Бой до смерти. − Произнес он.

− Не пойдет, барон. − Сказал Мак. − Я не собираюсь отвечать за убийство.

− Тебе не придется. − Со злостью проговорил Хан-Сторкс.

Начался поединок и Айвен отбил несколько первых выпадов барона. Он просто оборонялся. Барон комментируя его действия, пытался смеятся.

После первой же атаки Айвена меч барона вылетел из его руки и описав дугу со звоном грохнулся на пол.

− Вы не удовлетворены? − Спросил Айвен с усмешкой. Барон подскочил к своему оружию и вновь бросился в атаку. На этот раз его натиск усилился и после небольшого приема удар барона переломил меч Айвена.

− Сдавайся! − Проговорил барон.

− Ты меня боишься? − Спросил Айвен, держа в руке обломок меча. Барон бросился в атаку и на этот раз его меч сломался почти у самой рукоятки. − Хорошее у тебя оружие, да дурное. − Проговорил Мак. − Не было еще ни одного человека, который бы победил Айвена Лайонса в бою!

− Хан-Сиу-Ли! − Вскрикнул человек и бросился на Айвена, откинув обломок своего меча. Он провел несколько приемов, бросив Айвена в угол зала. Лайонс увернулся и отскочив в сторону принял стойку. Барон вновь пошел в атаку и на этот раз получил настоящий жесткий отпор.

− Каратэ! − Выкрикнул Мак, нанося удар. − Кун-фу! − Почти кричал он продолжая атаковать. − Айки-до! Дзю-до! − Продолжал кричать Мак, нанося удары и загоняя барона в другой угол. − Бокс! Нокаут! − Выкрикнул он. От его удара барон свалился и не встал. Он несколько секунд пытался подняться, но руки и ноги не слушались его и он падал без сил. − Слабак твой Хан-Сиу-Ли. − Проговорил Айвен.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: