− И как же ты выиграла? − спросил офицер.

− Как как? Играла и выиграла. Как можно выиграть? Вы никогда не играли?

− С тобой был еще кто нибудь?

− Да. Хан и еще один шкет. Он стоял у меня за спиной и ждал, пока я не выиграю, что бы получить дивиденд с этого.

− Какой еще дивиденд?

− Прибыль. Он получил сто тысяч.

− Это был незаконный доход.

− Тогда, почему у вас работают игорные дома?

− У кого у вас?

− У вас, значит, у вас. Не у меня же они. У безродных ничего нет. Я выиграла и вы теперь заявляете, что это незаконный доход.

− Незаконный доход у того, кто получил с тебя сто тысяч. − сказал Верр Арраен.

− Да? − удивилась Шер. − Добровольная передача денег другому лицу запрещена законом?

Бессеры переглянулись. Офицер вскочил и умчался из дома, прогремев лапами по свалившейся входной двери.

Шер встала, подошла к двери и подняла ее.

− Что ты делаешь? − спросил Верр Арраен.

− Дверь поднимаю. − ответила Шер и оттащив ее от входа поставила около стены. − Она нам еще потребуется и не в роли половика.

− Ты говоришь какие-то странные вещи. Что это за слово?

− Какое?

− Половик.

− Может, я сдуру не тот язык выучила? − удивленно спросила Шер. − Половик, это то что лежит на полу. Тряпка такая, по которой ходят, что бы пол когтями не царапать.

− Это ковер, а не половик.

− Ковер, половик, какая разница? Половик может лежать только на полу, а ковер и на стену можно повесить.

− Зачем это? − удивился бессер. − Ты что, по стенам ходишь?

− Странный вы народ, однако. Вроде не безродные, а половины слов не понимаете.

− Тебе надо учиться.

− Я и сама это знаю.

− Тогда, зачем перечишь?

− Я перечила? − удивилась Шер. − Я сказала, что со мной еще тринадцать детей, которых тоже надо учить.

Послышался какой-то шум и к дому въехало еще несколько машин. Через несколько секунд в него ворвалось около десятка вооруженных бессеров. Ина слышала их мысли и ее действие было мгновенным. Она пронеслась через все их оборудование и подключила свое действие.

Бессер направил на Шер свой прибор и получил короткий бип. Он сделал так же с Верром Арраеном.

− Сумасшедший дом. − сказала Шер.

− Что? − удивился Верр Арраен.

− Я опять сказала непонятное слово? − удивилась Шер.

− Да. − сказал Верр на языке тари.

− Чего? − спросила Шер.

− Ты не знаешь слова «да»? − переспросил Верр.

− Наверно, я точно не тот язык учила. − сказала Шер, взглянув на солдата с автоматом.

− Кто еще есть в доме? − спросил он.

− Тринадцать детей. − ответил Верр.

− Мы должны их проверить.

− С ними все в порядке. − ответила Шер. − За ними есть кому смотреть.

− Кто там еще?

− По моему, никого. − сказал Верр, взглянув на Шер. − Они же там одни, Шер.

− С ними Хан.

− Кто он? − спросил солдат.

− Мой муж. − ответила Шер.

− Ты спятила?! − воскликл Верр Арраен, вскакивая.

− Вы же знаете, что мы безродные. На нас не распространяются правила приличия высокородных бессеров.

− Что это за чушь? − удивленно спросил солдат.

− Понятия не имею. − ответил Верр Арраен. − Она уже целый час морочит нам голову о каких-то родах бессеров и клянется, что ее род будет самым высокородным. Дайте ей только начать.

− Кто ты такая? − прорычал солдат.

− Шер Безродная.

− По моему, она безумная, а не безродная. Сбежала из психбольницы, потому и врет, что ее мать сгорела.

− И полиция пятый год не может найти с какой больницы я сбежала. − сказала Шер.

− О тебе вообще нет никаких упоминаний нигде. − сказал офицер, входя в дом. − И о твоем дружке тоже. Вы в своем безродстве дошли до того, что анализ генокода показывает будто они дети бессеров Леры и бессеров Матана.

Шер рассмеялась, завывая на весь дом.

− Ты чего смеешься?! − зарычал Верр Арраен.

− Оказывается, они узнали кто мои родители. − сказала Шер.

− Бессеры Леры и бессеры Матана биологически несовместимы. − сказал Верр Арраен.

− Что, совсем? − удивилась Шер. − Бессеры Матана не могут жить на Лере?

− Могут но не долго. − ответил Верр Арраен.

− Почему?

− Что почему?

− Почему они не могут долго жить здесь?

− Хватит разговоров! − прорычал полицейских. − Вы пойдете с нами!

− Никуда мы не пойдем. − ответила Шер.

− Мы применим силу.

− Вызовете артиллерию и разбомбите наш дом?

− Вот! − взвыл Верр Арраен. − Это не наш язык!

− Это язык бессеров Матана. − сказал солдат. − Как вы сюда попали?

− Догадайтесь. − ответила Шер.

− Вы прилетели из космоса. − сказал офицер. − С Матана или еще откуда-то. И ты и этот твой…

− Муж. − сказала Шер. − Полагаю, нас таких всего двое во всем космосе. Так что мы муж и жена. Вам это не нравится? Вам не нравится, когда мы ходим друг за другом, держа хвост в зубах?

− Выведите оттуда второго. − сказал полицейский.

Шер прыгнула к дверям и умчалась в комнату, где сидели дети вместе Ханом. Солдаты промчались за ней и встали в дверях, увидев Шер и Хана с оружием в когтях.

− Мы будем стрелять, если вы сделаете хоть шаг сюда! − прорычала Шер.

− Прекратите это! − зарычал солдат.

− Нет, не прекратим! − ответила Шер. − Мы достаточно натерпелись! Больше никто из вас не посмеет ставить на нас свои мерзкие опыты! Мы не крысы! Убирайтесь вон, от нас и наших детей!

− Никто не сделает вам ничего плохого.

− Мы это слышали тысячу раз и после этого нас били палками! − ответила Шер. − Я сказала, что буду стрелять!

Солдаты еще стояли и в этот момент грянул выстрел. Пуля попала рядом с ними в стену.

− Уходите, я сказала! − завыла Шер.

Солдаты ушли.

− Что там, Шер? − спросил Райт.

− Они сказали, что сделали какой-то анализ наших генокодов и решили будто мы дети двух разных видов бессеров. Бессеров Леры и бессеров Матана.

− И что это значит? − спросил Хан.

− Не знаю.

В дверях появился полицейский. Он поднял лапы, показывая что у него нет оружия и вошел в комнату.

− Стой там! − приказала Шер.

− Ты должна отпустить детей. − сказал он.

− Да? − удивилась Шер. − Они все безродные и они мои дети.

− Они не безродные. У них есть документы. Ты сама их видела, если смотрела бумаги.

− Правда? Эти бумаги принадлежат им?

− Да.

− Тогда, почему ими распоряжался тот зверь?

− Это была ошибка. Кто-то недоглядел. Теперь все будет иначе.

− Не верю. Слишком много было ошибок в самых разных местах.

− За вами следили и все было подстроено.

− Не надо мне врать. Никто за нами не следил, я не дура. И ты врешь так, что это видно с первого взгляда.

− Это не ложь. − сказал офицер. − Подтвердите ей.

− Это не ложь. − сказал кто-то из детей.

− Что? − удивленно спросила Шер, оборачиваясь к ним. − Вы все нас разыграли?

− Да. − ответили они.

− Леры видели вашу телепортацию. − сказал офицер. − Они не поняли только как вы сумели выиграть столько денег.

− Ложь, ложь, ложь, ложь! − прорычала Шер. − Вы лжете! Телепортацию они видли! Какую телепортацию?! За дурочку меня принимаете!

− Отпирательство бессмысленно. − ответил бессер.

− Они считают, что мы телепортировали сюда с Манара. − сказала Шер Хану.

− Не с Манара. − проговорил бессер.

− Я вообще ничего не понимаю. − сказал Хан. − Чего им нужно от нас?

− Они хотят сделать из нас подопытных. − ответила Шер.

− Никто не собирается делать из вас подопытных. − сказал бессер.

− Неужели? А это что? − спросила Шер, показывая вокруг. − Кто вы такие, черт возьми?!

− Мы леры. − сказал один из детей.

− Обманщики, значит. − сказала Шер. − А мы как идиоты вам поверили. Родителей у них нет! Несчастные они! − Шер бросилась к полицейскому. − Уходите вон отсюда! − зарычала она, вставая на задние лапы. − Хан, мы уходим! Пошел прочь! − зарычала Шер на полицейского.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: