В какой-то момент Алькам наблюдал за Лусимой, гулявшей по парку. Паренек куда-то отвлекся, стражники были в стороне и Алькам взяв монету, попавшую под руку кинул ее через ограду. Та со звоном стукнулась о камень и Лусима стала оглядываться. Она поняла, что это прилетело из-за ограды и глядела туда. Она, наконец, увидела Алькама на дереве и тот знаком показал ей молчать. На ее лице появилась улыбка и она стояла так глядя на Алькама, пока рядом не оказался сын хозяина, который увел ее, не поняв куда та смотрела.

После этого Лусима стала стараться остаться одной и подходила к тому месту, где видела Алькама. А в один из дней она кинула ему что-то через забор и он спрыгнув с дерева поднял камешек, завернутый в бумагу. Алькам развернул лист и ничего не понял из того что там было написано. Это были какие-то знаки, которых он не понимал.

Надо было как-то все понять и Алькам придумал что делать. Он нашел в городе знающего ламира и заплатил ему за свое обучение чтению. Он сумел прочитать послание Лусимы только через неделю. Она писала, что ее держат силой и не выпускают. Писала, что ее хотят выдать замуж за сына хозяина, а тот совершенно противный и ей не нравится. Писала о своем сожалении, в гибели Альмиу.

Алькам пришел к Альмиу и показал ей послание Лусимы.

− Невероятно. − Прорычала Альмиу. − Она сожалеет, что я погибла.

− Э… Ты умеешь читать? − Удивился Алькам.

− А ты нет? − Удивилась Альмиу.

− Я всю неделю учился и заплатил за это кучу денег.

− Ты просто смешной! − Фыркнула Альмиу. − Меня учили писать и читать в школе кайв. Я и не думала, что ты не умеешь. Я научила бы тебя бесплатно.

− В следующий раз я буду спрашивать у тебя прежде чем платить за какую-то учебу.

− Тебе надо ей ответить. − Сказала Альмиу. − Ты не купил на базаре бумагу и карандаш?

− Нет. Я не подумал.

− Тогда, купи и принеси мне в следующий раз.

− Ты хочешь что-то написать ей?

− Да. Напишу, что мой хвостик соскучился по ней.

− Ладно. Послезавтра принесу тебе бумагу и карандаш.

Они легли спать, а на утро проснулись от шума снаружи. Алькам вышел из пещеры и увидел двух солдат громко говоривших друг с другом.

− Эй! − Крикнул им Алькам. − Что раскричались?

Два солдата обернулись к нему и какое-то время смотрели молча.

− А ты кто такой? − Спросил один из них.

− Не видите, что ли? Я кайва. − Сказал Алькам. − У меня длинный хвост и большие клыки.

− А ну спускайся сюда. − Сказал второй солдат.

− Зачем это?

− Спускайся, кому приказано?!

− А вы мне не командиры. − Сказал Алькам.

− Ну ты сам напросился.

Оба полезли наверх и оказалися рядом с Алькамом. Они выхватили мечи и Алькам начал отступать к пещере. Оба ламира вошли туда и прошли внутрь. Алькам уже сидел на спине Альмиу, а солдаты еще не видели зверя.

− Куда он делся? − Спросил один из них. − Ни черта не вижу. Зажги огонь.

Алькам тронул Альмиу за ухо и шепнул ей только одно слово. Хвост Альмиу неслышно пролетел в воздухе и один из солдат оказался схваченным. Альмиу зажала ему рот и он не сумел даже пикнуть. Второй долго возился, пытаясь получить огонь, а когда зажег его и взглянул в пещеру, его взгляд уперся в огромные глаза кайвы.

Через мгновение ее хвост обвился вокруг него и ламир захрипел в смертельном объятии. Альмиу съела обоих ламиров.

− Наверно, я сам становлюсь зверем. − Сказал Алькам.

− Нет. − Ответила Альмиу. − Им просто не повезло.

− Их могут начать искать и тогда могут найти и тебя. Я останусь с тобой сегодня.

Вскоре появились новые солдаты. Алькам и Альмиу наблюдали за ними из пещеры, а те собравшись около горы устроили рядом свой лагерь.

− Ну и влипли же мы с тобой. − Сказал Алькам.

− Ничего. Ночью мы уйдем.

Под вечер в поле разгорелись костры, а рядом с пещерой появилась группа солдат. Они смотрели на пещеру, обсуждая ее.

− Оттуда, наверно, здорово все видно. − Сказал один из них. − Отличная наблюдательная точка. Двое наверх.

Солдаты забрались к пещере и расположились у входа, не пытаясь заходить далеко внутрь. Алькам теперь сидел на спине Альмиу и они тихо ждали. своего момента.

− Прекрасно видно. − Сказал один из солдат.

− Так и сидите. Увидите что, сигнальте. − Ответили снизу. − И пещеру проверьте. Мало ли какой там зверь может сидеть.

− Да он вылез бы давно, если бы был. − Ответил солдат.

Он поплатился за это своей жизнью. Альмиу выбрала момент, когда он вошел немного подальше в пещеру и схватила его хвостом. Второй, вместо того что бы бежать пошел смотреть что за шум и так же попался в хвост кайвы. Альмиу съела свои жертвы и поднявшись вышла из пещеры. Она тенью прошла вдоль скалы и ушла, унося на спине Алькама. Обувь в этот момент была просто жизненно необходимой.

Они подошли к городу и поняли, что он окружен армией. Пройти туда не было никакой возможности и Алькам с Альмиу вновь выжидали свое время в лесу. В этот же день началась атака. Это была война.

Ламиры дрались с ламирами. Осада продолжалась несколько дней, пока осаждавшая армия не ворвалась в город. Вместе с этим прорывом в городе начались пожары и еще долго оттуда доносились крики ламиров.

Альмиу и Алькам вели наблюдение за палаткой командующего. Тот не входил в город и только отдавал приказы. К нему привезли двух связанных ламиров. Было видно, что это дети и не осталось никаких сомнений, что это Лусима и сын хозяина города.

Через какое-то время их посадили в телегу и отправили куда-то по дороге в окружении довольно большой стражи.

− Настало наше время. − сказал Алькам.

Они прошли к дороге и устроили настоящую засаду. Несколько всадников проскакали рядом. Их лошади почуяв кайву забеспокоились. Всадники замедлили шаг, не понимая где был их враг.

Альмиу и Алькам ждали телегу. Алькам сидел на высокой ветке, а Альмиу лежала в кустах, в готовности применить свой прием.

Телега оказалась рядом. Впряженные в нее лошади фыркали и дергались. В самый нужный момент хвост Альмиу слетел с ветки и выхватил с телеги связанную девчонку. Та закричала. Альмиу вскочила, приняла на спину Алькама и бросилась бежать через лес.

Лусима все еще кричала. Кайва держала ее хвостом на спине и девчонка не видела Алькама.

− Не надоело кричать? − Спросил Алькам, трогая ее за плечо. Лусима обернулась и замолчала.

− Ты? − Удивилась она. − А…

− Альмиу не погибла. − Сказал Алькам. − Ты так решила, узнав, что какую-то кайву засыпало камнями?

− Да. Я думала, это была она.

− Она проскочила камнепад раньше чем все обрушилось.

− А почему ты мне не ответил на мое письмо?

− Потому что я не умел читать.

− Не умел?! Как? Ты не умеешь читать?!

− Теперь умею. Я взял несколько уроков и научился. Потом пошел к Альмиу, а вернувшись мы застали город в осаде и не могли войти. Тебя признали или нет, Лусима?

− Хозяин города понял кто я. Он хотел сделать своего сына Императором.

− А куда тебя везли?

− Меня хотели продать.

− И сына хозяина тоже?

− Да. Вы хотите его спасти?

− Как скажешь. − Ответила Альмиу.

− Его незачем спасать. Он вредный и злой. У него там были дети слуги, и он их колотил каждый день. Просто так колотил.

− А что говорил его отец?

− Он смеялся над этим и говорил сыну что бы бил сильнее.

− Ты теперь не хочешь удирать? − Спросил Алькам.

− Нет. Я поняла, что только вы мне настоящие друзья. Если бы это было не так, вы давно меня продали бы кому нибудь.

− Мы пойдем на север, Лусима. − Сказал Алькам. − В Майклевр.

− Если бы я вас послушала тогда, Маруфа была бы жива. − Сказала Лусима. − А теперь ее растащили на куски дикие звери.

− Не растащили. − Сказала Альмиу.

− Почему?

− Я ее сама похоронила. − Ответила Альмиу.

− Как сама? − Удивленно спросила Лусима.

− Не понимаешь?

− Ты ее съела?!

− Не кричи. Ты же хотела что бы ее не растащили на куски.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: