− Замечена активизация их агентов у нас. Что-то передают. Что не понятно.

− Не можете взять кого нибудь и вытрясти все?

− Передающих брать бессмысленно. Они только копируют то что им передают и передают дальше.

− Попытайтесь найти конечное звено.

− Пытаемся.

− Что с Хаем?

− Исчезла и не появлялась. Возможно, она ушла через границу на восток и делает что-то там.

− Глупо посылать группу туда таким обазом.

− Скорее всего, это был маневр отвлечения. Она оторвалась и мы не знаем куда пошла. Скорее всего, к столице, но здесь мы ее не упустили бы. Есть еще вариант. Она могла просто ее отозвать.

− А зачем сейчас передавать информацию?

− Передают об изменениях у себя. Она выходит замуж за Алькама.

− Как Тенгреон?

− Нормально. Похоже, он забыл о ней. Стал интересоваться делами в армии. Хочет встретиться со своими старыми друзьями там.

− Как думаете, стоит им давать встречаться?

− Когда-то его надо отпускать. Пусть встретится. Теперь уже ничего не изменится. У нее будет ребенок Алькама.

− Хорошо. Думаю, можно устроить ему прогулку на охоту…

Мать и не могла предположить что принесет эта прогулка…

− Есть отличное известие. − Сказал Садирг. − Они едут на охоту.

− С Тенгреоном?! − Воскликнула Лусима.

− Да.

− Ну теперь мы поохотимся. − Сказала Альмиу. − Мне их всех можно есть? − Спросила она.

− Постарайся никого не есть. Он все-таки здесь Император.

− Его мать здесь Император, а не он.

− И чего я с тобой спорю? − Проговорила Лусима. − Вот расскажу Алькаму, что ты здесь приставала к каждому ламиру.

− Когда это было! − Зарычала Альмиу.

− Тихо! − Шикнул Садирг.

Они были в лесу и их не должны были услышать.

На следующий день началась охота. Лусима собственными глазами увидела Тенгреона. Он выехал из города с эскортом из охранников. Рядом с ним было несколько всадников, с которыми он говорил о чем-то.

− И не догадывается любимый, что его ждет. − Сказала Лусима.

Всадники въехали в лес и двигались по дороге. Классическая засада. Самая простая, та которой Альмиу когда-то утащила Лусиму. Лошади фыркали, но шли. Кто-то говорил, что близко зверь, а зверь был не просто близко. Он был рядом за кустом. Альмиу скакнула. Ее хвост обвился вокруг Тенгреона и она рванулась через лес, унося его. Она промчалась с огромной скоростью по намеченному пути, вылетела на дорогу и двинулась на север.

Тенгреон лежал без движения на ее спине зажатый хвостом, а Лусима была рядом. Она была привязана к кайве, а та удирала со всех ног. Он видел ее. Видел и смотрел, смотрел, смотрел. Лусима улыбалась и он улыбнулся, наконец. А мимо свистел ветер и ветки деревьев иногда проносились рядом, задевая двух ламиров на спине кайвы.

Альмиу замедлила шаг только к вечеру.

− Неужели это ты? − Спросил он.

− Я. − Ответила она.

− Ты выходишь за Алькама?

Лусима улыбнулась и рассмеялась.

− Я девочка, а не женщина, Тенгреон.

− Как?!

− Колдовство и магия. Приедем ко мне в замок и я тебе покажу ту колдунью, что так наколодвала.

− Ты, наверно, смеешься? Врачи помогли тебе избавиться от ребенка?

− Ты думаешь, я способна на подобное, Тенгреон? − Лусима снова рассмеялась. − Представляю, как бесится твоя мать сейчас. Знаешь, сколько я мечтала тебя увидеть? Знаешь, сколько я написала писем? Знаешь сколько ламиров погибло пытаясь их передать? Я узнала что ты пленник своей матери и несколько лет строила планы как тебя достать. Мы сидели и думали, что заставит ее освободить контроль над тобой? Что? Ясно что! Лусима выходит замуж! Почему так вдруг? Нет, не вдруг. Она беременна и отец ее ребенка самый ее лучший друг Алькам. Это та ложь, которая и соединила нас сейчас.

Альмиу легла посреди леса и взглянула на Лусиму и Тенгреона. Она освободила его и развязала ее.

− Ты думал, я тебя забыла, Тенгреон?

− Прости меня, Лусима. Я просто дурак. Я думал, что ты… И хотел забыть тебя.

− Я тебя прощаю. Ведь это и есть то что нас соединило.

− Да неужел? − Зарычала Альмиу. − Это я вас соединила. − Ее хвость пролетел в воздухе и она обхватила их обоих, прижав друг к другу.

− Что ты делаешь, Альмиу?! − Закричала Лусима. Она посмотрела на Тенгреона и обняла его.

− Обнялись? − Спросила Альмиу. − А теперь залезайте на меня и идем дальше. А не то все решат, что у Императрицы родилась дочь.

− Как это? − Удивился Тенгреон.

− А как ты думаешь? − Усмехнулась Лусима. − Твоя мать и не подозревает, что я здесь. Иначе она не выпустила бы тебя из башни.

− Ты это знала?

− Знала. Это знали все, Тенгреон. Шило в мешке не утаишь.

− Что? Ты говоришь как моя мать.

− Мы с ней похожи. − Ответила Лусима. − Знаешь, что я хочу сделать?

− Что?

− Прокатить на Альмиу.

− Да я ее сразу же съем как только появится возможность. − Прорычала кайва.

Лусима замолчала. Кайва продолжала свой поход через леса. Она уходила к границе и вскоре пересекла ее. И в первый же день она вышла на дорогу и помчалась по ней в столицу. Ее встретили всадники, которые вели ее до города. И никто вокруг еще не замечал в сидевшей в ничем не приметной одежде девчонке Императрицу Лусиму, а в охотнике Императора Тенгреона.

Они въехали в ворота дворца и вошли в холл. Лусима и Тенгреон сошли с кайвы и к ним вышли Алькам и Маливу. Тенгреон захлопал глазами, глядя на Маливу, а потом на Лусиму.

− Это Маливу, Тенгреон. − Сказала Лусима.

− Она так похожа на тебя? Боже, я не мог и представить… Алькам ее муж?

− Нет. − Сказал Алькам и прошел к Альмиу, оставляя Маливу одну перед Лусимой и Тенгреоном.

− Как у тебя дела, Маливу?

− Я… Извините… − Проговорила она своим голоском.

Появился министр и ввел в зал мужа Маливу. Они встали рядом.

− Вот так мы и перехитрили Райлингу. − Сказала Лусима Тенгреону.

− Что нам делать? − Спросила Маливу.

− Идите отдыхать и делайте что хотите. − Ответила Лусима. − Вы заслужили награду. А тебя, Маливу, я попрошу принять новую должность. Ты будешь моим личным заместителем.

− Как? − Захлопала та глазами.

− Это будет совсем не сложно. Тебе надо будет просто показываться вместо меня на разных приемах и балах. Но это будет еще не скоро.

Лусима и Тенгреон оставили их и прошли в кабинет Императрицы. Она усадила Тенгреона на свое место и села рядом.

− Да-а. После такой тюрьмы ты будешь еще целуй год отходить. − Сказала она.

− Почему?

− Ты ведешь себя словно кукла. Ничего не скажешь, ничего не предложишь. Тогда ты был совсем не таким.

− Ты тоже была не такой. − Ответил он.

− Что-то во мне не так?

− Все так, просто я…

− Не привык. Тебя здорово шарахнули по голове. Ладно. Теперь у нас будет время поговорить. Я тебе покажу весь дворец, расскажу обо всем, познакомлю со всеми. А вечером будет бал, на котором я представлю тебя гостям и расскажу какую мы провернули грандиозную хитрость.

− А тогда, наша встреча тоже была хитростью?

− О-о! Это была самая великая хитрость на свете! − Воскликнула Лусима. − Мне было десять лет, когда я завербовала Алькама и он тайно встретился с твоей матерью, что бы она через шесть лет отпустила нас, помня свою встречу с ним.

− Шутишь, что ли?

− Ты просто смешной. Какая хитрость то? Я искала тебя и встретила. И не думала ни о какой любви, хотела просто прекратить войну.

− Ты могла меня не искать, а издать указ…

− Об отделении страны, в которой будет править погибший мальчишка? Извини, но я не имела понятия о тебе, приезжая туда. Когда я узнала, я пыталась понять из какой ты страны и какого черта залез в мою. А когда узнала, решила сама лично услышать что говорят люди. И услышала. Воины твоей матери поймали нас как шпионов. И не мы ни она не знали кто был перед нами в действительности. Я уж и не знаю, что она сделала бы узнай кто я такая.

− И что ты будешь делать теперь?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: