– Мне пора на работу. Какие у тебя планы? Филли усмехнулась.

– Я думаю, мне немного поздно строить какие-либо планы. Я жду ребенка.

– Так, значит, ты решила его оставить? Сердце Филли сжалось.

– Мне очень жаль, что ты спросил об этом.

– Не стоит так переживать. Как я еще мог узнать о том, что ты собираешься делать? Мы ведь так мало знаем друг друга.

Надевая на себя платье, Филли подумала о том, что это правда.

– Так, что ты хочешь от меня? – спросил Дамьен.

Филли посмотрела ему в глаза. Она хотела бы, чтобы ее взгляд был сейчас таким же холодным, как его. Если Дамьен не готов принять своего ребенка, что ж, она будет счастлива, воспитывать его одна.

– Что я от тебя хочу? – повторила Филли. – Абсолютно ничего.

– Ты что же, думаешь, что сможешь сама справиться со всем этим?

– Разумеется, смогу.

– А как насчет меня? – Дамьен был раздражен.

– Абсолютно очевидно, что ты не хочешь ребенка, – с вызовом заявила Филли.

– А ты хочешь? Она опустила глаза.

– Я понимаю, что для тебя эта новость была, как гром среди ясного неба. Для меня тоже, уверяю тебя, – сказала Филли. – Но теперь, обдумав все, я точно знаю, что смогу сделать жизнь этого ребенка счастливой.

– Весьма благородно и весьма сентиментально. И как же ты собираешься все это сделать одна?

– Я справлюсь.

– Ты справишься, – с иронией повторил Дамьен. – Мать-одиночка, разрывающаяся между работой и ребенком, способная заработать лишь жалкие гроши.

– Это происходит с миллионами женщин, и все они как-то справляются, – возразила Филли.

– Но это мой ребенок. Я не могу позволить, чтобы он в чем-то нуждался.

– Так что ты предлагаешь? Финансовую поддержку?

– Не только, – произнес Дамьен, ловко завязывая галстук.

Филли затаила дыхание. Неужели он хочет сделать ей предложение?

Выйти замуж за Дамьена.

Интересно, каково это? Просыпаться рядом с ним каждое утро, чувствовать рядом его сильное тело, знать, что вместе они – одна семья.

Могла ли она раньше мечтать об этом?

Но он не любит ее, она знает это точно. Зато они испытывают влечение друг к другу. Она любит его и сделает все, чтобы это влечение не ослабевало.

Затаив дыхание, Филли ждала. Она не могла ничего сказать, боялась спросить, что же все-таки он имеет в виду. Дамьен ушел в ванную комнату и пробыл там, как показалось Филли, целую вечность. Когда он вернулся, его волосы снова были в идеальном состоянии.

– У меня есть дом недалеко от города. Там постоянно проживают экономка и управляющий. Это идеальное место. Я возьму на себя все расходы. Тебе не придется беспокоиться о деньгах.

– Ты хочешь поселить меня в своем доме? – с недоверием переспросила Филли.

– Так будет лучше нам обоим, – сказал Дамьен, пожав плечами. – Я буду навешать тебя по выходным, когда смогу выбраться.

– А как же моя мать? Кто будет ухаживать за ней? Нет, Дамьен. Это не выход.

– Твоя мать тоже сможет переселиться. Места всем хватит.

– Большое спасибо. Это очень щедрое предложение. Однако сейчас я не могу позволить себе такую покупку.

Филли быстро направилась в ванную комнату – там она сможет перевести дыхание и спокойно подумать о том, что произошло, но Дамьен схватил ее за руку.

– Послушай меня. Я предлагаю ребенку комфортабельное жилье и безопасность. Я найму лучших докторов для твоей матери, лучших педиатров для ребенка. У него будет все. Что может быть лучше?

– Мне приятно сознавать, что ты так заботишься об этом ребенке. Но, что я буду делать в твоем доме?

– Ты будешь воспитывать малыша. Как я понял, этим ты и собираешься заняться. Тебе не нужно будет отвлекаться на другие дела, не нужно будет стирать, убираться, ходить на работу и за покупками. О твоей матери позаботятся квалифицированные сиделки. Я еще и платить тебе буду за все эти привилегии. Неужели после всего этого я не заслужил хотя бы немного благодарности?

– Благодарности? – воскликнула Филли. – Позволь мне предположить, каким образом я должна буду выражать тебе эту благодарность. Не должна ли я буду делить с тобой постель, когда тебе этого захочется?

Филли попыталась освободить руку, но Дамьен с силой притянул ее к себе, так что она могла видеть, как побелели от ярости его глаза.

– Десять минут назад у тебя, кажется, не было с этим никаких проблем. – Он смотрел ей прямо в глаза, не отрываясь, и сердце ее готово было выпрыгнуть из груди, голова кружилась. – Ты забыла, как умоляла меня овладеть тобой? – яростно вопрошал Дамьен.

Свободной рукой он сжал ей грудь. Филли напряглась.

– Неужели ты хочешь сказать мне, что больше никогда не станешь заниматься со мной любовью? – Его рука скользнула вниз. – Ты хочешь меня так же сильно, как я тебя.

– Дамьен, – взмолилась Филли.

Это была правда, но это еще не означало, что он может купить ее.

– Теперь тебе ясно? – победно произнес Дамьен. – Ты не сможешь отказать мне!

– Дамьен, – произнесла Филли так строго, как только смогла. – Я не буду твоей любовницей.

– Ты хочешь сказать совсем другое, – продолжал наступление Дамьен. – Позволь, я покажу, чего ты действительно хочешь.

Дамьен наклонил голову, чтобы поцеловать Филли в губы. Собрав последние силы, она все-таки вырвалась.

– Запомни, – сказала она, отбежав от него на безопасное расстояние. – Я не буду твоей любовницей!

– Тогда чего же ты хочешь? Чтобы я женился на тебе? Можешь даже не надеяться на это!

Филли побледнела. Конечно, после таких слов смешно убеждать этого мужчину, что воспитывать ребенка в полной семье – единственно правильное решение для родителей. Стоит ли говорить ему о том, что она любит его? Что ее любовь поможет создать им хорошую семью?

– Не смеши меня, – тихо сказала Филли, стараясь, чтобы голос не выдал ее. – Я повторяю: мне ничего от тебя не нужно.

Дамьен внимательно посмотрел на нее.

– О да, конечно. Но ты ведь очень надеялась на то, что я сделаю тебе предложение, правда?

Филли вскинула подбородок.

– Ты слишком высокого мнения о себе. Дамьен еще секунду не отводил взгляда, потом сказал, будто соглашаясь:

– Что ж, значит, так тому и быть. Я не создан для семейной жизни.

Он подошел к перегородке, отделявшей спальню, и добавил:

– Я вернусь на работу. Ты можешь остаться.

– Я спущусь через несколько минут, – заверила его Филли.

– Не надо. Отправляйся домой, – ответил Дамьен и тут же вышел.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

– Ну, как она? – спросила Энид, когда Дамьен появился в приемной.

– Пошла домой, – не глядя на секретаршу, бросил Дамьен. – И если у нее есть хоть немного ума, она там и останется.

Энид с любопытством прищурилась.

– Понимаю, – протянула она.

– Понимаешь? – переспросил ее Дамьен. – А я вот ничего не понимаю. – Он помолчал и добавил: – Говори всем, что я на конференции.

– Как скажешь, – ответила Энид, взглядом провожая шефа в кабинет.

Дамьен закрыл за собой дверь и подошел к окну. Вдалеке виднелась безжизненная морская гладь. Она была так похожа, на те чувства, которые он сейчас испытывал.

Сегодня невероятный день. Сначала он нашел женщину, о которой так много думал и мечтал, потом выяснилось, что она его старая знакомая и беременна от него!

Итак, скоро он станет отцом.

Эта мысль восхищала его и пугала одновременно. До сих пор он никогда не думал о ребенке. Сам он сумел выжить в одиночку, без семьи. Теперь она была ему не нужна.

Так почему же где-то в глубине души он так гордится тем, что скоро станет отцом? Дамьен принял решение: он будет заботиться об этом ребенке. Неважно, что говорит Филли.

Но, что же все-таки с ней происходит? Он предложил ей роскошный дом, домработницу, няню, сиделку для ее матери, хорошее денежное содержание. Так почему же она не приняла его предложение?

Дамьен вздохнул. Прижавшись лбом к огромному стеклу, он стоял и смотрел вниз на город. Когда-то он тоже был в самом низу. После смерти родителей никто не заботился о нем. Когда-то он в одиночку начал свое долгое восхождение наверх.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: