Не отрываясь от жиго и отдавая дань терпкому ароматному вину, Кортец поглядывал на своего гостя уже насмешливо.
- Вы можете не продолжать, мистер Бельский, - произнес он презрительно. - От эмигрантов, бежавших когда-то из России, я вволю наслушался таких предложений.
Джейк Бельский встал с кресла. Он был встревожен.
- О нет, сэр… - начал было он.
Но Кортец перебил его бесцеремонно:
- Не «нет», а «да», сэр… Где-то в России ваш отец или дед оставили замурованными в стене или в обивке одного из двенадцати старинных кресел бриллианты, либо еще какие-то ценности. У вас есть точный адрес, пользуясь которым мы с вами, попав в Россию, легко извлечем ваши бриллианты. Затем мы вернемся домой, и трест Сэмюэля Грегга обеспечит нам роскошную жизнь и зажиточную старость. Правильно?…
- Да… В основе моего предложения лежит ценный клад и фамильное предание о нем, - сказал гость и послал в эфир своими зелеными веками нечто среднее между сигналом бедствия и просьбой о внимании.
Кортец засмеялся скрипучим смехом и хлебнул еще глоток вина. Настроен он был уже не так агрессивно, и это ободряло гостя. Джейк Бельский попытался было продолжать, но появившаяся в воздухе над круглым столиком вилка заставила его умолкнуть.
- Прежде всего, - нетерпеливо произнес Кортец, - должен сообщить вам, молодой человек, а через вас и мистеру Греггу, что по советским законам все, оставленное эмигрантами в России, уже много лет назад объявлено государственным достоянием. У меня с русскими уже произошло однажды недоразумение… С меня хватит…
Педро Хорхе Кортец говорил по-русски отлично, лишь с небольшим восточным акцентом. Сказанное им было почти отказом, но молодой человек хорошо помнил ту аттестацию, которую дал «потомку великого конквистадора» мистер Сэмюэль Грегг, и потому, поборов чувство тревоги, выжидал возможности высказаться до конца. Такая возможность представилась сразу же, как только хозяин обратил внимание на ароматнейшую подливку к жиго и бобам.
- Мистер Сэмюэль Грегг отлично знаком с советскими законами. Я также познакомился с ними, - вкрадчиво сказал молодой человек. - Но все дело в том, сэр, что ни я, ни вы и ни трест, который мы будем представлять, - никто и не намерен их нарушать!
- Ах, вот как? Интересно…
- Ценности, о которых идет речь, - продолжал гость, - четыреста лет назад были ввезены в Россию одной коронованной особой нерусского происхождения и никогда России не принадлежали. Это легко смогут доказать наши юристы.
- О ла-ла! - с ироническим пафосом воскликнул Кортец, отрываясь от своей тарелки. - Я не собираюсь сражаться за попранные права коронованных особ нерусского происхождения.
- Вы будете сражаться за свой гонорар, сэр! - твердо произнес молодой гость.
Кортец внимательно взглянул на Джейка Бельского. Тот уже перестал моргать и смотрел на него уверенным и даже весьма решительным взглядом.
- И вы тоже?
- И я тоже.
- Сколько же вам дает этот старый чикагский гангстер?
- Десять процентов, сэр.
- Гм… Это не мало. - И, усмехнувшись, добавил неопределенно: - Но я чувствую, что вы хотите рассказать мне какую-то средневековую легенду с почтенным возрастом?
- Вы правы, сэр, - не смутясь, ответил гость. - Но эта средневековая легенда сулит вполне современные и не ма-лень-кие день-ги.
Последние слова он подчеркнул, произнеся их по слогам.
Кортец молчал, сосредоточенно жуя и попивая вино. Он размышлял: этот американский потомок каких-то русских князей твердо уверен, что предлагает серьезный и крупный бизнес. Он явно подражает американским дельцам… Кортец все еще старался избавиться от него, однако начинал сознавать, что ценности, из-за которых мог бы возникнуть международный юридический спор, задели его любопытство. Да и участие в этом деле Сэмюэля Грегга смущало его. Старый кашалот Грегг не послал бы к нему этого юнца, если бы дело было нереальным.
- Ну что ж, выкладывайте вашу легенду… - проворчал Кортец, не глядя на своего посетителя. - Я выслушал их не менее тысячи. Прослушаю и тысяча первую.
Он вновь склонился над тарелкой: расправа с жиго и бобами близилась к концу.
Джейк Бельский сел в кресло, сузил свои кошачьи глаза и спросил тоном следователя:
- Вы слыхали что-нибудь о библиотеке Ивана Грозного и византийской царевны Зои, или, иначе, Софьи Палеолог?
Косматые брови Кортеца медленно поползли вверх.
- О-о! Это действительно средневековая легенда! Слыхал, конечно…
В кабинет вошла Мадлен и стала убирать посуду.
Джейк Бельский опасливо поглядел на нее и спросил:
- Ваша горничная понимает по-русски, сэр?
- Нет, - вытирая салфеткой лоснящиеся губы, ответил Кортец. - Но вы можете объясняться даже по-французски: она девушка практичная и сказок не любит.
- Отлично! - гость просигналил веками уходящей Мадлен что-то непонятное и продолжал: - Так вот. Библиотека Грозного, которую многие считали и считают мифической, действительно существовала и существует… Я - последний из рода князей Бельских, а один из моих предков, боярин Иван Дмитриевич Бельский, был личным другом царя Ивана Грозного…
Американский потомок московского боярина изъяснялся как профессиональный лектор. Следя в то же время за малоподвижной физиономией Кортеца, он старался уловить на ней хоть тень внимания, и изредка это ему удавалось.
Кортец вооружился зубочисткой и, казалось, весь ушел в работу по очистке своих неестественно белых и подозрительно ровных зубов.
Джейк Бельский продолжал:
- Боярин Бельский был свидетелем того, как Иван Грозный упрятал драгоценное собрание рукописей в один подземный тайник, и упрятал столь основательно, что их не мог найти никто, даже Петр Великий, потративший на поиски книжного клада немало труда…
Кортец отложил зубочистку и уставился пытливым взглядом на своего многоречивого гостя:
- Петр Великий! Иван Грозный!.. Откуда вы все это знаете? В Америке такими делами мало интересуются.
- Это верно, сэр, - быстро согласился Джейк Бельский. - Но мой отец, хотя и обеднел, однако был все же образованным человеком. И он хорошо знал историю нашего древнего рода.
Кортец посмотрел на часы.
- Продолжайте!
- Отец сказал мне, что, если бы библиотека Ивана Грозного была найдена, за нее можно было бы получить миллионы долларов.
Кортец не все знал о легендарном собрании рукописей, но допускал, что такая библиотека могла быть оценена в большую сумму, если бы действительно существовала и была найдена.
- Короче! - отрывисто сказал он. - Вы знаете, как найти эту библиотеку?
- Знаю, - не смутившись, ответил Джейк Бельский. - Боярин Иван Бельский в своем архиве оставил чертеж книжного тайника Грозного. Отец передал его мне и дал указания, как найти тайник.
Наступило молчание. Дело уже казалось интересным, но практическое чутье все еще предостерегало Кортеца: разве можно доверять этим древним чертежам? Очень уж это похоже на пиратский клад с «золотым жуком» или еще какой-нибудь чертовщиной.
- Что у вас еще есть, кроме чертежа и указаний вашего папы? - после короткого размышления спросил Кортец.
Только теперь он заметил, что Джейк Бельский держит в руке какую-то трубочку.
Молодой гость жестом фокусника развернул трубочку и поднес Кортецу небольшой лист пергамента.
- Это титульный лист очень ценной рукописи - антологии византийских поэтов пятого века, - пояснил он. - Единственный в мире экземпляр этой книги существовал в библиотеке царевны Зои, а затем попал в рук «боярина Ивана Бельского…
- Украден из царской библиотеки? - грубо спросил Кортец.
- Нет. Подарен царем боярину Бельскому, - сухо ответил молодой гость. - На обороте листа об этом есть запись.
Кортец с интересом разглядывал пергамент, в центре которого золотом и киноварью были изображены меч и сердце. Он хорошо разбирался во всем, что касалось изобразительного искусства, и, едва взглянув на эмблему, украшавшую пергаментный лист, сразу определил, что над нею поработал какой-то неизвестный, но талантливый художник древности. Бисерные строчки греческого письма сиянием окружали эмблему и, перейдя в крупный шрифт со сложными заглавными буквами, располагались у ее подножия.