– Значит, вы считаете, что я – убийца? – неожиданно взорвалась Ясуко.

– Что за чепуха! – Гиситани, протестуя, замахал руками. – Нам необходимо установить подозреваемого. Для этого мы постепенно отсеиваем людей, не вызывающих подозрений. С этой целью я и взял у вас билеты.

– Что можно понять по билетам?

– Не буду ничего утверждать, но возможно, они нам как-то помогут. Было бы превосходно, если б мы получили достоверное подтверждение, что в тот день вы были в кинотеатре… Может быть, вы что-нибудь еще вспомнили по этому поводу?

– Нет, ничего, что бы я не рассказала в прошлый раз.

– Жаль… – Гиситани обвел глазами комнату. – Все еще так холодно… Вы каждый год пользуетесь электрообогревателем?

– Обогревателем? Ну да… – Ясуко отвернулась, чтобы скрыть от детектива охватившую ее дрожь. Было непохоже, что он случайно заговорил об обогревателе.

– Давно он у вас?

– Ну… уже лет пять. А что?

– Нет, так, – Гиситани покачал головой. – Кстати, сегодня после работы вы куда-то ходили? Мне показалось, что вы поздно вернулись.

Застигнутая врасплох, Ясуко попятилась. И в то же время догадалась, что полицейские ждали ее перед домом. Следовательно, скорее всего, видели, как она выходила из такси.

– Ходила в ресторан со знакомым.

Она намеренно ответила расплывчато, опасаясь сказать лишнее, но ее ответ детектива не удовлетворил.

– Вас привез на такси какой-то мужчина. В каких вы с ним отношениях? Простите за назойливость, не могли бы вы объяснить? – На лице Гиситани было виноватое выражение.

– Неужели я должна даже об этом рассказывать?

– Еще раз прошу прощения. Я понимаю, как это бестактно с моей стороны, но если я не задам этот вопрос, начальство с меня три шкуры спустит. Обещаю, мы не доставим беспокойства вашему знакомому. Поэтому прошу вас, скажите.

Ясуко глубоко вздохнула:

– Его зовут Кудо. Он часто посещал клуб, в котором я раньше работала. Узнав о случившемся, он забеспокоился обо мне и пришел меня проведать.

– Чем он занимается?

– Слышала, что владеет типографией, но подробностей не знаю.

– Как мы можем с ним связаться?

Ясуко нахмурилась. Увидев это, Гиситани низко склонил голову:

– Мы не будем тревожить его без крайней необходимости. И даже если возникнет такая необходимость, обещаю вам, постараемся быть предельно деликатны.

Ясуко, не скрывая неудовольствия, взяла мобильный телефон и скороговоркой продиктовала номер, который ей дал Кудо. Детектив торопливо его записал.

После этого Гиситани вновь, хоть и со смущением на лице, принялся дотошно выспрашивать ее о Кудо. В конце концов ей пришлось рассказать и о том, как Кудо в первый раз зашел в «Бэнтэн».

Когда Гиситани ушел, Ясуко, заперев дверь, опустилась на пол в прихожей. Она была совершенно истощена душевно.

Послышался звук отодвигаемой ширмы. Мисато вышла из задней комнаты.

– Очевидно, они все еще сомневаются насчет кинотеатра, – сказала она. – Но все, как и предсказывал господин Исигами. Этот учитель – просто гений!

– Да уж… – Ясуко поднялась и, поправляя волосы, вошла в комнату.

– Но ты же говорила, мама, что проведешь вечер с хозяевами! – возмущенно сказала Мисато.

Ясуко, вздрогнув, подняла глаза. В глазах дочери был немой упрек.

– Слышала?

– Разумеется.

Вздохнув, Ясуко, не глядя на нее, сунула ноги под обогреватель. Вспомнила, что детектив заговорил о нем.

– Как ты можешь в такое время с кем-то ходить по ресторанам!

– Я не могла отказать. Я многим обязана этому человеку. К тому же он пришел меня проведать, он беспокоился о нас. Но я, конечно, виновата, что скрыла от тебя.

– Да мне-то лично все равно, вот только…

В этот момент стукнула дверь соседней квартиры. Затем послышались шаги, удаляющиеся по коридору в сторону лестницы. Ясуко и Мисато переглянулись.

– Ты включила мобильный? – спросила Мисато.

– Включила.

Через несколько минут ее мобильный телефон зазвонил.

Исигами звонил из той же самой телефонной будки. В третий раз за этот вечер. Два прошлых раза мобильный телефон Ясуко не отзывался. До сих пор такого еще никогда не было, поэтому он встревожился, не произошло ли несчастного случая, но, услышав голос Ясуко, сразу понял, что его тревоги безосновательны.

Исигами слышал, как поздно вечером звонили в дверь соседней квартиры, но оказалось, что опять приходил детектив. По словам Ясуко, он забрал билеты. Исигами было ясно, зачем он это сделал. Скорее всего, собираются сравнить с сохранившимися в кинотеатре половинками билетов. Если найдут совпадающие половинки, изучат сохранившиеся на них отпечатки пальцев. Если отпечатки пальцев совпадут, значит, независимо от того, видели они фильм или нет, будет подтверждение, что они хотя бы входили в кинотеатр. Но если отпечатков не обнаружат, подозрения против них только возрастут.

Далее, по словам Ясуко, детектив расспрашивал ее об обогревателе. Это также не стало неожиданностью для Исигами.

– Вероятно, они установили орудие убийства, – сказал он в трубку.

– Орудие?

– Провод электрообогревателя. Вы же им душили?

На другом конце Ясуко молчала. Наверное, вспомнила ту ужасную сцену.

– При удушении на шее всегда остается шрам от орудия убийства, – объяснил Исигами. Не тот случай, чтобы говорить обиняками. – Современные научные методы экспертизы достаточно совершенны, чтобы с большой долей вероятности определить, чем именно нанесены шрамы.

– Так значит, поэтому детектив спрашивал об обогревателе?

– Думаю, да. Однако беспокоиться не о чем. Мы все сделали как надо.

Исигами с самого начала понимал, что полиция легко установит орудие убийства. Поэтому поменял обогреватель Ясуко на тот, что стоял в его квартире. Их электрообогреватель в настоящее время спрятан в его стенном шкафу. Более того, по счастливой случайности у этих двух обогревателей провода разного типа. Если детектив обратил внимание на электропровод, он должен был сразу это понять.

– О чем-нибудь еще детектив спрашивал?

– Еще? – переспросила она и замолчала.

– Алло, алло, госпожа Ханаока! Что с вами?

– Нет, ничего, все в порядке. Пыталась вспомнить, о чем еще спрашивал детектив. Кажется, больше ничего существенного. Он выразился в том смысле, что если подтвердится, что мы были в кинотеатре, с нас снимут все подозрения.

– Понятно. Значит, они уцепились за кинотеатр… Ну и прекрасно, ведь наш план был построен в расчете на это. Ничего страшного.

– Спасибо вам, мне сразу стало спокойнее.

После этих слов Исигами показалось, что в груди у него вспыхнул свет. Больше пяти часов мучившее его напряжение рассеялось в один миг.

Может быть, поэтому его так и подмывало спросить о том человеке. О мужчине, вошедшем в «Бэнтэн» вслед за ним и Югавой. Он знал, что сегодня вечером он вновь подвозил ее домой на такси. Видел из своего окна.

– Это все, что я могу сообщить, – сказала Ясуко и поспешно добавила, видимо, смущенная его продолжительным молчанием: – Может быть, у вас для меня есть какие-то указания?..

– Нет, ничего. Живите обычной жизнью, как вы делали все последние дни. Еще какое-то время детективы будут надоедать вам своими вопросами, самое важное – держитесь уверенно и не уступайте ни на пядь в главном.

– Да, понимаю, я постараюсь.

– Что ж, передавайте привет дочери, спокойной ночи.

Услышав в ответ «Спокойной ночи», Исигами повесил трубку. Телефонная карточка выскочила из аппарата.

Выслушав доклад Кусанаги, Мамия не скрыл разочарования. Потирая руки, он раскачивался взад-вперед на стуле.

– Получается, этот Кудо вновь встретился с Ясуко Ханаокой после убийства? Вы в этом уверены?

– Это подтверждают хозяева лавки. Вряд ли у них есть причины лгать. Они говорят, что когда Кудо появился у них, Ясуко была удивлена не меньше их. Конечно, нельзя полностью исключить спектакль…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: