Улисс подошел к стойке и поднес зажигалку к ее сигарете.

— Спасибо, — ответила она низким голосом. — Очень мило с вашей стороны.

Любит выпить, подумал Улисс. Голос как у алкоголички. А может, это и к лучшему. Возни меньше.

— Вас угостить?

— Пожалуй. Люк, повтори заказ.

И мне то же самое.

— Джоан. — Девушка протянула руку. Она была молодой и очень хорошенькой.

Улисс с приятным удивлением это отметил и сердечно пожал ей руку.

— Улисс. Вы местная? Я-то приезжий, но решил поселиться в ваших краях.

— Я тоже не местная, но живу здесь почти полгода. Я из Нью-Йорка. Работаю. Но скоро свалю обратно. Надоело. Скучно. Такая работа что и не смоешься никуда. Я и сегодня бы там торчала допоздна. Но у меня важная встреча, и я нахально попросила отгул.

— Так вы кого-нибудь ждете?

— Тебя. — Джоан как бы случайно прикоснулась ногой к ноге Улисса. Не чувствуя реакции, она потерлась икрой об его брюки. — Не рады встрече, сэр?

— Остолбенел от счастья. Простите, мисс.

Улисс подвинулся ближе. Бармен поставил на стойку два стакана виски. Пока Улисс только пробовал напиток, Джоан неожиданно быстро опрокинула в себя все содержимое.

— А можно еще немного?

— Не боитесь? Пить с незнакомцем? Как зовут бармена?

— Люк.

— Спасибо. Люк, сдублируй еще для дамы. Нет, мне пока хватит.

— Ты такой положительный? Это сразу видно. У тебя случайно нет жены и детей? Я не люблю женатых парней. Потом такие сопли разведут. Словно я кого-то изнасиловала.

— Нет, я не женат. Я вдовец.

— Ну слава богу. Ой, извини, глупо получилось.

— Ничего, я понял. У тебя все в порядке. Как настроение?

— Супер. В первый раз вижу нормального мужика и неженатого. Ты не думай, я не пью… не часто пью. У меня сегодня был стресс. Неожиданная встреча… пришлось уносить ноги. Представляешь, я на работе… занята на целый вечер… вдруг, бац… появляется мой бывший хахаль. Хорошо, что он меня не увидел. Пришлось соврать, что у меня началось кровотечение, и поехать в больницу. Кстати, больница тут рядом. Переночую в мотеле напротив, а утром приеду. Скажу, что чистку делали. Сейчас напьюсь, а завтра буду бледная и слабая. Можешь составить мне компанию.

— Я, к сожалению, не гинеколог. Но могу…

— Не продолжай. Я угадала, что ты хотел сказать? Угадала? Ха-ха, но могу посмотреть… Точно?

— Почти.

— Почти? Ну тогда ты просто нахал.

— Какой есть. Только я не пойму, зачем такие сложности из-за бывшего хахаля? Это ведь была не твоя свадьба?

— Шутник. Просто у меня сейчас другое имя. Понимаешь? А его я бросила. И он бы мне устроил такой скандал… Я бы работу потеряла. Может, погуляем? Проводи меня до мотеля?

— С удовольствием. Я тебя даже довезу.

Девица явно завралась. То у нее встреча, то бывший хахаль помешал. А что на самом деле? Впрочем, все врут при знакомствах такого рода. Он ведь тоже не собирается ей предъявлять водительские права и выписку из банковского счета.

Когда они садились в машину, зазвонил телефон. Это был Кевин.

— Папа, тебя, оказывается, пригласили на вечеринку. В почтовом ящике лежала открытка. Я ее только что увидел. Энн за тобой приходила и очень расстроилась, что ты ушел. А еще меня позвали помочь на пати, там у них облом, горничная заболела и уехала в больницу, а народа привалило до черта. Ты не возражаешь, если я пойду? Кстати, Энн сказала, что заплатит мне за помощь. Сто баксов…

— Ладно, ладно… иди. Я сейчас занят.

Джоан внимательно посмотрела на Улисса.

Он поразился ее странной красоте. Она совсем не походила на горничную, разве что одежда была как на дешевой проститутке. Но эта одежда и смотрелась как с чужого плеча.

— Так ты точно свободен? — спросила Джоан.

— Это сын звонил. Мы живем вместе. А где ты работаешь? В ресторане?

— Ну, почти. Я тебе скажу по секрету. Зайдешь ко мне?

Улисс молча зашел в номер. Как только дверь закрылась, Джоан повисла у него на шее. От нее пахло очень знакомыми духами. Слишком дамскими для такой разбитной девчонки.

— Что у тебя за духи?

— Нравятся? Это «Марк Джакобс». Одна моя знакомая подарила… ну, дала на время. Знаешь, вообще-то я секретный агент. Не веришь?

— И тебя прислали следить за мной. Ох, сейчас ты такое увидишь…

— Я уже чувствую не глядя. Нет, ты не думай. Я не официантка, я выполняю задание одного частного детектива. Пришлось поменять имя. А вообще-то я была моделью. Снялась на календарь. Только наш фотограф чего-то там задолжал, и весь тираж уничтожили. Такой скандал. Денег не заплатили ни гроша. Зато я теперь получаю двойное жалованье — от Энн и своего детектива.

— Погоди, как ты сказала? От Энн.

— Ну, это моя хозяйка.

— Почему за ней следят?

— А я почем знаю? Кажется, ее хотят развести на бабки. Она получает чужие деньги, какого-то мужика, а у него были прямые наследники. Да я и не вникаю во все это. Ну будет у нее на один миллион меньше. Перебьется. Иди ко мне, мой гладиатор. Я так разболталась с тобой. Ты меня нарочно напоил?

Улисс наклонился над Джоан.

— Да ты совсем пьяна, детка. Знаешь что, я не тот парень, кто пользуется девушкой в таком беспомощном положении. Когда будешь трезвая, я с удовольствием займусь с тобой сексом. А пока спи лучше. Чтобы завтра ты не вопила, будто тебя изнасиловали. Гуд бай. Я тебе позвоню, бэби.

Улисс во время успел захлопнуть дверь номера, потому что вслед ему что-то запустили. Наверное, библию. Ту самую, что кладут в номерах в ящик прикроватной тумбочки.

Улисс гнал по шоссе и думал, что он скажет Энн. Девице из бара ничего не стоит от всего отпереться. Хотя может и рассказать правду от неожиданности. Надо подготовиться к ее встрече завтра утром.

В холле дома Энн Улисс натолкнулся на Модесту. Она шла в зал, откуда доносилась музыка.

— Мэм, можно один вопрос?

— Конечно, только короткий. Я одна на всю компанию! Спасибо, ваш Кевин помогает, такой славный мальчик… А этот наш, звезда Бродвея, играет роль гостя. И очень удачно…

— А ваша племянница где?

— Ужасное событие! Она уехала в больницу. У нее там что-то женское. Ну, вам не обязательно знать. Такая молодежь пошла хлипкая…

— А вы ее давно знаете? С детства?

— Почему с детства? Она же племянница моего покойного мужа. Я ее и увидела первый раз после его смерти. Но ее мать всегда присылала нам открыточки к празднику, подарки. Потом они с мужем из-за чего-то повздорили. Несколько лет вообще не общались. И вдруг звонок. Я очень обрадовалась, хоть какая-то память о муже. Мы с ним очень хорошо жили. Так хорошо, что детей все не заводили — думали, успеем. А когда спохватились, уже поздно. Мне надо было лечиться, а возраст… Ой, я что-то разболталась.

— Не вы одна любите поболтать. Так ваша племянница когда приехала к вам?

— Полгода назад. Из Нью-Йорка.

— А вы писали сестре своего мужа?

— А она умерла, мне Джоан сказала. Сама-то она давно с матерью не живет. А отчим… чужой человек, знаете. Кстати, мой муж с сестрой из-за него и поругался. А вы видели Джоан? Вы так интересуетесь, словно жениться на ней собрались. Идите к гостям, про вас хозяйка несколько раз спрашивала.

В зале было так тесно, что Улисс не сразу нашел Энн. Кто-то играл на рояле блюз, какая-то черноволосая девица пела, подражая кому-то. Кажется, Опре Ней. Улисс постоял, послушал.

— А вам никто не говорил, что вы поете, как Опра Ней? — сказал он брюнетке. — Очень похоже.

— Правда? — спросила девушка и начала хохотать.

Дура припадочная, подумал Улисс. Вот какие у этой Энн подружки!

— Что за нервный смех? — спросила Энн, подходя. Она ослепительно красива в красном платье, облегающем фигуру, с подколотыми кверху волосами и несколькими нитями белого жемчуга разной длины, переплетенного золотыми колечками.

Пианист, пробежав руками по клавишам, сказал:

— Она поет, как Опра Ней, очень похоже. А ты пишешь, как Ханна Дарси, а я играю, как Изя Кац. И все мы на самом деле обыкновенные клоны.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: