Филипп пожал плечами.

- Это произошло случайно, не сердись. Я писатель. И у меня бурное воображение. Я часто представляю себе, что ты - леди из прошлого: яркие волосы, ниспадающие глубокими складками одежды и сияющие фиалковые глаза. Пожалуй, такой образ украсит одну из моих книг.

Линда успокоилась. Идея не так уж и плоха. Даже ненавистное имя в устах Уорнера сейчас прозвучало почти романтично - леди Белинда среди серых валунов на берегу бушующего моря. Эту сцену невозможно представить без Дома призраков. Без этого дома она бы навсегда осталась просто Линда, человек без прошлого и будущего.

Но вряд ли речь идет о действительном писательском замысле. Удивительно интересные книги Уорнера неизменно оказывались в числе бестселлеров, но в них не было и тени романтики, как не было ее в самом авторе - лишь жесткий, холодный интеллект.

Ну и пусть интеллектуальный насмешник сам решает свои проблемы. У нее собственных забот хватает. Впереди свадьба подруги, предстоит много суеты, радостных приготовлений. Но где ей, Линде Бекли, жить в эти суматошные дни?

Странно, но особой радости при въезде в Бирмингем Линда не испытывала. Она совсем отвыкла от городского шума, многолюдья. Филипп молча ведет машину и не обращает на свою спутницу ни малейшего внимания. Вот сейчас он спросит, где ее высадить. И что ему ответить? Остается назвать лишь адрес больницы, где работает Эмили, больше на ум ничего не приходит.

Но Филипп молчал, и Линда сидела тихой мышкой, пока он наконец не остановил машину у газона роскошного дома на одной из центральных улиц.

- Что это? - изумленно выдохнула девушка, когда он распахнул перед ней дверцу машины.

- Мой городской приют, - усмехнулся Уорнер. - Когда Роберт в школе, а шум моря начинает меня раздражать, я удираю сюда.

- Понятно…

- Пока мы в Бирмингеме, поживем здесь. Так хоть я смогу за тобой присматривать.

- Не забывай, - строго напомнила девушка, - я давно присматриваю за собой сама.

- Ну разумеется, - успокоил Филипп. - Придется все-таки поступиться малой толикой самостоятельности. Другого выхода у тебя нет. Теперь ты со мной.

И хотелось бы в этот момент ответить гордым отказом, но ведь надо рассуждать трезво: на какое-то время предложение Уорнера решит все проблемы. Линда покорно позволила Филиппу проводить себя в дом. Здесь было очень тихо, и хоть несколько минут назад она сетовала на громкий шум города, полное отсутствие шума даже в какой-то мере встревожило ее.

- Здесь что-то уж очень тихо, - заметила она.

- Дай мне несколько минут и я создам такой уровень шума, какой необходим тебе для отдыха.

- Я хотела сказать… - смутилась девушка, чувствуя, что краснеет.

Филипп остановил ее на полу фразе.

- Понимаю, что тебя смущает. Объясняю: мистер Уорнер самостоятельно выяснил, что мисс Бекли негде остановиться, и предлагает юной леди достойное пристанище. Мистер Уорнер заверяет, что у него нет никаких скрытых намерений, он горит желанием защитить бедную одинокую девушку. Все понятно? Выше нос, мисс Бекли! Я сам отвезу тебя куда надо. Если не смогу - возьмешь такси. Ты будешь готовиться к свадьбе, а я заниматься своими делами. А потом мы вместе вернемся в дом наших милых призраков. Только и всего.

По его словам все выходило очень просто. Но Линда все же ощущала некоторую неловкость.

- Ты вовсе не обязан делать это для меня… - начала она, но Филипп лишь недовольно повел бровью.

- Думаешь, только ты одна можешь вмешиваться в чужие проблемы? - сухо заметил он. - Вопрос решен! Я сейчас принесу багаж.

Водворенная в свою комнату, Линда осознала, что действительно все получилось очень удачно. Филипп потом отвезет ее обратно - тоже хорошо. На душе у нее было необыкновенно легко, и после ужина, приводя в порядок свои вещи, она поймала себя на том, что поет. Давненько подобного с ней не бывало.

У счастья есть и свои трудности - к такому выводу пришла Линда, когда, ворочаясь с боку на бок, она никак не могла заснуть. Не оставляла ее мысль о том, что она наедине с Уорнером в его доме. Здесь все не так, как в Доме призраков - более интимно, что ли.

Сон все не шел к ней. Нет, чашка чая сейчас просто необходима. Накинув халат, Линда отправилась на поиски кухни.

А Филипп, похоже, и не собирался ложиться спать. Когда девушка проскользнула в гостиную, он читал.

- Можно, я приготовлю себе чашку чая? - спросила она, когда мужчина поднял на нее удивленные глаза.

- Конечно, и мне тоже.

- Какой ты любишь?

- Горячий и слабо заваренный, - последовал ответ.

Издевается? Девушка с негодованием уперла руки в бока.

- Ты любишь жидкий чай?

- Наконец-то настало время узнать, что я люблю, - недовольным тоном заметил Филипп. - Начиная с чая. Я люблю очень горячий, не очень крепкий, немного молока и два кусочка сахара.

- А это не вредно для зубов? - пробормотала Линда. В ответ он расхохотался, обнажая два ряда крепких белых зубов. Девушка пулей вылетела в кухню и принялась искать чайник и чашки. Почему она все время болтает какие-то глупости? Наверное, Филипп не раз уже мысленно обзывал ее дурочкой. Дурочка и есть.

Уорнер невозмутимо продолжал читать. Чашку с чаем, которую Линда дрожащей рукой протянула, он взял очень осторожно и поставил на журнальный столик, а сам откинулся на спинку Дивана.

- Садись, рыжая хулиганка, и расскажи мне об этой свадьбе.

- Почему ты меня так называешь? - Что-то Филипп в подозрительно хорошем настроении.

Не к добру…

- Такой уж у тебя цвет волос! - Он театрально вздохнул. - Снова я тебя дразню. Если можешь, прости ты мне мое занудство. А теперь расскажи о свадьбе. Я ведь совсем ничего не знаю о твоих друзьях.

- Да, действительно, это так. Они больше спорили о ее жизни, о ее взглядах и поступках, чем просто разговаривали. А вот сегодня все иначе: Уорнер предельно внимателен, иногда чуть насмешливо любезен. Так хорошо быть рядом с ним! От чая блаженное тепло разлилось по всему телу. Девушка устроилась поудобнее и начала свой рассказ об Эмили и ее женихе и об их планах. Филипп слушал очень внимательно, лишь изредка задавая вопросы. Казалось, ему действительно интересно.

- А как насчет твоего приятеля? - неожиданно спросил он. - Как его зовут? Дэйв? Он будет на свадьбе?

- Да, конечно. По крайней мере, я надеюсь, что будет. Поддержка Дэйва мне бы не помешала.

- Тебе нужна поддержка?

Девушка подняла глаза от чашки и наткнулась на пристальный взгляд прищуренных глаз.

- Обычно нет. Но в последнее время…

- Я могу пойти с тобой, - заявил он.

Линда откликнулась на его предложение с гораздо большим пылом, чем ожидала от себя.

- Ты действительно хочешь туда пойти? Я могла бы попросить Эмили, она с удовольствием пригласит знаменитого Филиппа Уорнера.

- Нет, спасибо, - сухо поблагодарил тот. - Я найду, чем заняться.

- Ну что ж, очередная неудачная попытка с моей стороны быть любезной, - заметила девушка, поднимаясь из кресла.

- Я и не думал напрашиваться на приглашение, - тихо ответил Филипп и усадил ее рядом с собой на диван. - Не убегай. Здесь так уютно. Неужели я снова неловко задел твои чувства?

- Это не имеет никакого значения. - Линда уставилась на свои длинные босые ноги. Изящный халатик едва прикрывал колени. - Если ты думаешь, что я пытаюсь распоряжаться твоим временем, то это не так.

- Похоже, мы оба постоянно пытаемся распоряжаться друг другом, - заметил Филипп. - А мне, поверь, совершенно не хочется вмешиваться в чужие жизни. В своей бы разобраться…

Горькие интонации прозвучали в его голосе. Ясно, о чем он. Снова воспоминания о Доминик! Человек все еще тоскует по покойной жене.

- Рано или поздно твоя боль утихнет, - поспешила высказаться Линда. - Я знаю, ты все еще скорбишь… Но, честное слово, со стороны моих ребят это был бы лишь дружеский жест.

- Допустим. А что, если я настроен вовсе не дружески? - спокойно возразил мужчина. - Может быть, мне хочется хорошенько встряхнуть этого Дэйва. Не думаю, что он достаточно взрослый, чтобы достойно снести поражение.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: