Штатский поднял голову от карты.
— Именно это мне и хотелось сейчас от вас услышать!
— Вы хотите, чтобы я лгал вам, сэр?
— Три месяца подготовки — и все прахом!
Он просто не может примириться с неудачей, подумали одновременно Ореза и Инглиш. Нужно научиться мириться с промахами. Иногда море забирает у тебя что-то и вы из кожи вон лезете, чтобы обнаружить пропажу; большей частью это вам удается, но не всегда, и, когда вы терпите неудачу, приходит время примириться с ней и позволить морю одержать верх. Ни одному из них не удалось привыкнуть к этому, но такова жизнь.
— Может быть, стоит вызвать вертолеты для поддержки. У военно-морского флота есть вертолетная группа на реке Пакс, — напомнил уоррент-офицер Инглиш. Другим преимуществом этого будет то, подумал он, что вертолетчики заберут штатского парня, заберут со станции береговой охраны — цель достойная всяческих усилий после тех неприятностей, которые он причинил Инглишу и его подчиненным.
— Пытаетесь избавиться от меня? — спросил штатский со странной улыбкой.
— Не понимаю, сэр, — ответил Инглиш с невинным выражением лица. Как жаль, подумал уоррент-офицер, что этот парень не полный идиот.
Келли снова пришвартовался у пирса чуть позже семи. Сэм отправился в бункер с купленными лекарствами, пока Келли закрывал крышками панели управления и готовил свою яхту к ночевке. Возвращение из Соломонса было тихим и спокойным. Сэм Розен умел объяснять, а Келли — задавать вопросы. Все, что ему требовалось знать, он выяснил на пути от острова и в течение почти всего обратного пути был наедине со своими мыслями, думая, как поступить дальше, что предпринять. На эти вопросы не было простых ответов, и управление яхтой тоже не слишком помогало ему, несмотря на все надежды. Келли потратил даже больше времени, чем нужно, на проверку швартовых, а потом сделал то же самое с яхтой хирурга, прежде чем отправиться в бункер.
Локхид-ОС-130Е «Геркулес» летел на крейсерской скорости высоко над низкой облачностью, равномерно жужжа моторами, как это делал на протяжении 2354 часов летного времени с момента завершения испытаний на заводе «Локхид» в Мариетте, штат Джорджия, несколькими годами раньше. Все предвещало приятный полет. В просторной кабине впереди экипаж из четырех человек следил за прозрачным воздухом и показаниями циферблатов на приборных панелях, как этого требовали их обязанности. Четыре турбинных двигателя вращали пропеллеры с привычной надежностью, передавая на корпус самолета постоянную вибрацию высокого тона, которая заставляла дрожать удобные летные кресла с высокими спинками и наводила рябь на кофе в стайрофомовых чашках. Короче говоря, в самолете царила вполне нормальная обстановка. Сам самолет принадлежал к 99-й эскадрилье стратегической разведки.
За внешними двигателями на крыльях «Геркулеса» висели дополнительные устройства. Каждое из них являлось беспилотным самолетом типа 147SC. Первоначально предназначенные для участия в тренировочных стрельбах в качестве высокоскоростных целей под названием «Файэрби-11», [2]теперь они получили прозвище «Буффало хантерс». [3]В заднем грузовом отсеке DC-130E размещалась вторая команда, следившая за работой двигателей обоих миниатюрных самолетов, уже запрограммированных для выполнения столь секретной операции, что ни один из сержантов, обслуживающих беспилотные самолеты, не был ознакомлен с ней. Впрочем, им это и не требовалось. Надо было всего лишь сообщить крохотным самолетам, что им предстоит и когда следует приступить к началу операции. Старший техник, тридцатилетний сержант, работал с «птичкой» под кодовым названием «Коди-193». Расположение группы обслуживания его самолета позволяло сержанту поворачиваться и смотреть в небольшой иллюминатор, чтобы визуально наблюдать за «Коди-193», что он и делал, хотя понимал всю бессмысленность этого. Сержант любил миниатюрные самолеты, как ребенок любит особенно интересные игрушки. Он работал в программе беспилотных самолетов в течение десяти лет и этот самолетик запускал шестьдесят один раз, что было рекордным количеством для ВВС.
У «Коди-193» была история, которой можно позавидовать. Производители этих самолетов, «Теледайн-райан» в Сан-Диего, штат Калифорния, в свое время построили «Спирит оф Сан-Луи» [4] — самолет Чарлза Линдберга, однако компании так и не удалось воспользоваться тем, благодаря чему она вошла в историю авиации. Выполняя то один небольшой контракт, то другой, она сумела наконец добиться финансовой стабильности, освоив производство воздушных целей. Истребителям было необходимо тренироваться, стреляя по чему-то. Беспилотные самолеты типа «Файэрби», «Огненная пчела», начали свое существование именно как воздушные цели — они летели перед истребителями как крохотные реактивные самолеты, и их задача состояла в том, чтобы погибнуть славной смертью от руки летчика-истребителя. Однако сержант смотрел на дело несколько иначе. Он руководил полетом беспилотного самолета, и, по мнению сержанта, его задача заключалась в том, чтобы приучить этих важно вышагивающих орлов к мысли, что сбить его птичку не так просто, преподать им урок, управляя своим самолетом так искусно, чтобы атакующие его истребители посылали свои ракетные снаряды «воздух — воздух» всего лишь в пустое пространство. Дело у сержанта пошло так успешно, что летчики-истребители буквально проклинали его, хотя в соответствии с этикетом ВВС ставили ему за каждый промах бутылку виски. Затем, несколько лет спустя, кому-то пришло в голову, что если беспилотный самолет «Файэрби» не поддается усилиям американских истребителей и его трудно сбить, то же самое может относиться и к противнику, стреляющему по миниатюрному самолету, только цели у «Файэрби» должны быть более серьезными, чем ежегодные соревнования на приз американского Вильгельма Телля. Кроме того, это чертовски облегчит судьбу экипажей низколетящих разведывательных самолетов.
Двигатель «Коди-193», подвешенный на своем пилоне, работал сейчас на полную мощность и даже увеличивал скорость самолета-носителя на несколько узлов. Сержант в последний раз посмотрел на маленький самолетик и повернулся к приборной панели. Слева на фюзеляже «Коди-193», перед крылом, был нарисован шестьдесят один парашют — символы успешных полетов, и сержант надеялся, что через несколько дней, если повезет, там появится шестьдесят второй. Хотя он не знал о точном назначении операции, желание просто одержать победу над противником было достаточной причиной, чтобы проявить предельную старательность при подготовке самолета, его личной игрушки, для участия в этой игре.
— Будь поосторожнее, бэби, — тихо прошептал сержант, когда держатели открылись и беспилотный самолет отделился от крыла. «Коди-193» начал самостоятельный полет.
Сара начала готовить легкий обед. Келли почувствовал запах еще до того, как открыл дверь. Он вошел внутрь и увидел Розена, сидящего в гостиной.
— А где Пэм?
— Мы дали ей успокоительное, — ответил врач. — Сейчас она, наверно, спит.
— Да, спит, — подтвердила Сара, пересекая гостиную по пути к кухне. — Я только что проверила. Бедняжка, она так измучилась. Ей пришлось столько времени провести без сна. Сейчас она наверстывает упущенное.
— Но если она принимала снотворное…
— Джон, тело странно реагирует на наркотики, — объяснил Сэм. — Оно борется против них или пытается бороться и в то же самое время привыкает к ним, становится зависимым от них. В течение некоторого времени сон будет для нее серьезной проблемой.
— И вот что еще, — добавила Сара, — она чего-то смертельно боится, но отказывается говорить об этом… — Сара замолчала, затем решила, что Келли нужно знать. — Ее телом злоупотребляли, Джон. Я не расспрашивала об этом — все должно открываться постепенно, шаг за шагом, — но кто-то обходился с нею очень жестоко.