The Claw of the Conciliator

by Gene Wolfe

Chapter 1

THE VILLAGE OF SALTUS

Morwenna’s face floated in the single beam of light, lovely and framed in hair dark as my cloak; blood from her neck pattered to the stones. Her lips moved without speech. Instead I saw framed within them (as though I were the Increate, peeping through his rent in Eternity to behold the World of Time) the farm, Stachys her husband tossing in agony upon his bed, little Chad at the pond, bathing his fevered face.

Outside, Eusebia, Morwenna’s accuser, howled like a witch. I tried to reach the bars to tell her to be quiet, and at once became lost in the darkness of the cell. When I found light at last, it was the green road stretching from the shadow of the Piteous Gate. Blood gushed from Dorcas’s cheek, and though so many screamed and shouted, I could hear it pattering to the ground. Such a mighty structure was the Wall that it divided the world as the mere line between their covers does two books; before us now stood such a wood as might have been growing since the founding of Urth, trees as high as cliffs, wrapped in pure green. Between them lay the road, grown up in fresh grass, and on it were the bodies of men and women. A burning cariole tainted the clean air with smoke.

Five riders sat destriers whose hooked tushes were encrusted with lazulite. The men wore helmets and capes of indanthrene blue and carried lances whose heads ran with blue fire; their faces were more akin than the faces of brothers. On these riders, the tide of travelers broke as a wave on a rock, some turning left, some right. Dorcas was torn from my arms, and I drew Terminus Est to cut down those between us and found I was about to strike Master Malrubius, who stood calmly, my dog Triskele at his side, in the midst of the tumult. Seeing him so, I knew I dreamed, and from that knew, even while I slept, that the visions I had had of him before had not been dreams.

I threw the blankets aside. The chiming of the carillon in the Bell Tower was in my ears. It was time to rise, time to run to the kitchen pulling on my clothes, time to stir a pot for Brother Cook and steal a sausage — a sausage bursting, savory, and nearly burned — from the grill. Time to wash, time to serve the journeymen, time to chant lessons to myself before Master Palaemon’s examination.

I woke in the apprentices’ dormitory, but everything was in the wrong place: a blank wall where the round port should have been, a square window that should have been a bulkhead. The row of hard, narrow cots was gone, and the ceiling too low.

Then I was awake. Country smells — much like the pleasant odors of flower and tree that used to float across the ruined curtain wall from the necropolis, but mixed now with the hot reek of a stable — drifted through the window. The bells began again, ringing in some campanile not far away, calling the few who retained their faith to beseech the coming of the New Sun, though it was very early still, the old sun had hardly dropped Urth’s veil from his face, and save for the bells the village lay silent.

As Jonas had discovered the night before, our water-ewer held wine. I used some to rinse my mouth, and its astringency made it better than water; but I still wanted water to splash on my face and smooth my hair. Before sleeping I had folded my cloak, with the Claw at the center, to use for a pillow. I spread it now, and remembering how Agia had once tried to slip her hand into the sabretache on my belt, thrust the Claw into my boot-top.

Jonas still slept. In my experience, people asleep look younger than they do awake, but Jonas seemed older — or perhaps only ancient; he had the face, with straight nose and straight forehead, that I have often noted in old pictures. I buried the smoldering fire in its own ashes and left without waking him. By the time I had finished refreshing myself from the bucket of the inn-yard well, the street before the inn was no longer silent, but alive with hooves that splashed through the puddles left by the previous night’s rain, and the clacking of scimitar horns. Each animal was taller than a man, black or piebald, rolling-eyed and half blinded by the coarse hair that fell across its face.

Morwenna’s father, I remembered, had been a drover; it was possible this herd was his, though it seemed unlikely. I waited until the last lumbering beast had passed and watched the men ride by. There were three, dusty and common-looking, flourishing iron-tipped goads longer than themselves; and with them, their hard, watchful, low-bred dogs.

Inside the inn once more, I ordered breakfast and got bread warm from the oven, newly churned butter, pickled duck’s eggs, and peppered chocolate beaten to a froth. (This last a sure sign, though I did not know it then, that I was among people who drew their customs from the north.) Our hairless gnome of a host, who had no doubt seen me in conversation with the alcalde the night before, hovered over my table wiping his nose on his sleeve, inquiring about the quality of each dish as it was served — though they were all, in truth, very good — promising better food at supper, and condemning the cook, who was his wife. He called me sieur, not because he thought as they sometimes had in Nessus that I was an exultant incognito, but because a torturer here, as the efficient arm of the law, was a great person. Like most peons, he could conceive of no more than one social class higher than his own.

“The bed, it was comfortable? Plenty of quilts? We will bring more.” My mouth was full, but I nodded.

“Then we shall. Will three be enough? You and the other sieur, are you comfortable together?”

I was about to say that I would prefer separate rooms (I thought Jonas no thief, but I was afraid the Claw might be too much of a temptation for any man, and I was unused, moreover, to sleeping double) when it occurred to me that he might have difficulty paying for a private accommodation.

“You will be there today, sieur? When they break through the wall? A mason could take down the ashlars, but Barnoch’s been heard moving inside and may have strength left. Perhaps he’s found a weapon. Why, he could bite the masons’ fingers, if nothing else!”

“Not in an official capacity. I may watch if I can.”

“Everyone’s coming.” The bald man rubbed his hands, which slithered together as if they had been oiled. “There’s to be a fair, you know. The alcalde announced it. He’s got a good head for business, our alcalde has. You take the average man — he’d see you here in my parlor and never think of a thing. Or at least, no more than to have you put an end to Morwenna. Not ours! He sees things. He sees the possibilities of them. You might say that in the wink of an eye the whole fair sprang up out of his head, colored tents and ribbons, roast meat and spun sugar, all together. Today? Why today we’ll open the sealed house and pull Barnoch out like a badger. That will warm them up, that will draw them for leagues around. Then we’ll watch you do for Morwenna and that country fellow. Tomorrow you’ll begin on Barnoch — hot irons you start with usually, don’t you? And everybody will want to be there. The day after, finish him off and fold the tents. It doesn’t do to let them hang about too long after they’ve spent their money, or they begin to beg and fight and so on. All well planned, all well thought out! There’s an alcalde for you!”

I went out again after breakfast and watched the alcalde’s enchanted thoughts take shape. Country folk were stumping into the village with fruits and animals and bolts of home-woven cloth to sell; among them were a few autochthons carrying fur pelts and strings of black and green birds killed with the cerbotana. Now I wished I still had the mantle Agia’s brother had sold me, for my fuligin cloak drew some odd looks. I was about to step inside once more when I heard the quickstep of marching feet, a sound familiar to me from the drilling of the garrison in the Citadel, but which I had not heard since I had left it. The cattle I had watched earlier that morning had been going down to the river, there to be herded into barges for the remainder of their trip to the abattoirs of Nessus. These soldiers were coming the other way, up from the water. Whether that was because their officers felt the march would toughen them, or because the boats that had brought them were needed elsewhere, or because they were destined for some area remote from Gyoll, I had no way of knowing. I heard the shouted order to sing as they came into the thickening crowd, and almost together with it the thwacks of the vingtners’ rods and the howls of the unfortunates who had been hit.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: